Читаем Царь Еремей и современники полностью

Сквозь закрытое окно.

Но, не сдунув и пушинки

Разметал везде «снежинки».

Но не падали они,

А зависли у земли,

И мерцая в разный цвет,

Вдруг исчезли, а взамен:

Трех держав мильон знамён

В раз затмили собой свет

В виде ярких конфетти.

Всё они заполонили

И под музыку кружась,

На пол медленно стелились.

Вдруг, чего-то заискрилось…

Хлопнуло… и задымилось.

Всё вернулось восвояси,

Только зал немного трясся.

В гробовой его тиши

Было слышно, как журчат

Ручейки в двух-трех местах:

То не пиво лилось – страх.

Но послы народ бывалый:

Падать духом – не пристало,

И предав фигурам стать

Стали хлопать и кричать:

"Бис, брависсимо, о`кей!"

Разносилось от гостей.

Правда, хмурились немного:

Выдавала дрожь бровей,

Да и подступивший хмель

Делал мимику смелей.

Первым кто пришёл в себя

Выпив водки втихаря -

Был маркиз де Дурадан.

Лоб салфеткой вытирая,

И неловко заикаясь,

По-французски чертыхаясь,

Но негромко, на свой лад,

Чуть шатаяся вещал:

– Это… как его… п …пардон,

Я едва не пал под с… стол:

Энто что такое было

Рай али Армагеддон?..

Или я махнул уж слишком, -

Не врубаюсь, что я вижу,

Иль напротив слишком трезв

И не просеку секрет?

Как сие вообще возможно

Вот ей Богу… счас нарочно

Укушу себя за локоть,

Что б проверить явь иль сон

Нынче трутся тут кругом.

ЦАРЬ:

Успокойтесь, дело в том,

Что вы видели мельком

Как бы, не совсем реальность,

А сплошную виртуальность.

Эта сложная программа -

Суть простая голограмма.

Но, зато какой эффект!..

Не спалили б микросхему

Вы б увидели процесс

До конца во всей красе.

Ну, ни чё… не в первый раз

Техника подводит нас…:

Отрихтуем, подкуём,

Подопрём НИОКР рублём

И уверен – через месяц

Наши ушлые умельцы

Восстановят всю программу,

Ну, и кой чего добавят:

Без развития никак –

(подмигивает послам)

Конкуренты разорят.

Маркиз:

(лорду на ухо)

Хоть не понял я не зги,

Но готов сие купить,

Или денег дать, что б это

Окончательно сожгли…

Вы, милорд, наверно, тоже

Вывернулись бы из кожи,

Что бы эдакое чудо

Королеве поднести

Или в пыль всё разнести, -

Лишь бы не пустить Россию

Пред собою впереди

И за нею не плестись?..

Лорд:

(на ухо Маркизу)

Что ж… я вашу откровенность

Понимаю… и ценю.

Но, маркиз, пока прошу

Эту не простую тему

Отложить до нашей встречи

Ну, положим… завтра в вечер.

Рядом, тут на Маховой

Ресторан есть не плохой,

Стилизован в бриг морской.

Там в отдельной мы каюте

Съедим стейк и выпьем брюта

И спокойно всё обсудим,

А то тут чужих ушей

Как на камбузе мышей…

Я ведь также не в восторге

От увиденного здесь.

С этой русской голограммы

Чуть в висках не поседел

Ну, так как, Маркиз, согласны?

Маркиз:

(озираясь по сторонам, про себя)

Тоже мне Джеймс Бонд нашёлся

Аж весь кудрями затрясся.

(Лорду на ухо)

Да, милорд, пожалуй, правы,

Вы с идеей ресторана.

Только, я прошу – не рано,

А то чую до финала

Нам сегодня далеко…

И на утро нелегко

Будет шевелить мозгами

После стольких излияний.

Царь-то вон как разошелся:

Значит – нам за ним придётся

В себя кубки заливать

Я устал уж их считать.

А не то он осерчает, -

И придется пить нам чай:

Самовары с сухарями

Меня вовсе не прельщают -

Я от них совсем скучаю.

Лучше уж вино с закуской

Нежли кипяток в прикуску.

Так что наливайте рюмки.

Кстати, он опять встаёт.

Счас вновь лекцию прочтёт.

Я всё жду – когда собьется:

А он, будто, и не пьёт…

ЦАРЬ:

Ну, оправились немного

От сюрприза, господа?

Наливай тогда по полной

Выпьем снова мы до дна.

За науку и прогресс,

И торговый антирес,

Нынче что б чего продать

Мало знатно торговать:

Рынок, мать его туда,

Просит редкостный товар,

Что б амбиции потешить,

Ну, и что б давал навар.

А теперь уже пора

И горячее подать.

Ну-ка, заноси сюда

С вертела перепела!

А пока меняют блюда

Не хотите ли взглянуть

Из трубы на млечный путь?

Уверяю господа, что -доныне -

Никогда вы не видели такой

Красоты все не земной!

А для пущего эффекту

Мы возьмем бутыль мадеры.

Дело быстрое: на лифте

Обернёмся мы так лихо,

Что дымок готовой дичи

Не успеет раствориться.

Маркиз:

Я, признаться, Государь

Рад далёкое познать,

Только вот после сюрприза

Уж боюсь, чего и ждать.

Лорд:

С детства я стремлюсь к познанью

Тайной сути мирозданья,

Но с Маркизом – соглашусь:

Я не трус, – и не боюсь

Всевозможных приключений,

Но с тревогой отношусь

Ко всему чего не знаю:

До сих пор слегка икаю

С вашей дивной голограммы

Именуемой – сюрприз…

ЦАРЬ:

Ладно, мистеры послы,

Не тушуйтесь до поры:

Тут всё чисто, по науке -

Небо, звёзды, телескоп.

Ну, чего дрожим?.. – Вперед!

Смелость города берёт.

Для приличья поломавшись,

Уговорам всё ж поддались.

И они втроём поднялись

За секунду в крону башни

На бесшумном чудо-лифте

Из стекла и на магните.

Правда, чуть не растошнило

Долговязого маркиза:

Перегрузка с непривычки

Равносильна морской качки.

Вышли робко на площадку

Тут же сердце пало в пятки:

За сферическим стеклом

Вся столица на лицо!

Высота – аж метров сто

И вокруг – темным-темно.

Только звёзды над главами

И свет окон под ногами.

И такая тишь вокруг,

Что естественный испуг

Снова охватил послов,

И сковал на время дух,

Но в глазах помимо страха

Рос, как на дрожжах, восторг.

Маркиз:

Б… Боже! Г… где я, Государь?!..

В башне иль на небесах?

Слева, тычет в бок, – Меркурий,

Справа – глаз слепит Луна.

Всё так рядом, что рукою

Я достану их легко.

Только… вот… еще робею:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Развод и девичья фамилия
Развод и девичья фамилия

Прошло больше года, как Кира разошлась с мужем Сергеем. Пятнадцать лет назад, когда их любовь горела, как подожженный бикфордов шнур, немыслимо было представить, что эти двое могут развестись. Их сын Тим до сих пор не смирился и мечтает их помирить. И вот случай представился, ужасный случай! На лестничной клетке перед квартирой Киры кто-то застрелил ее шефа, главного редактора журнала "Старая площадь". Кира была его замом. Шеф шел к ней поговорить о чем-то секретном и важном… Милиция, похоже, заподозрила в убийстве Киру, а ее сын вызвал на подмогу отца. Сергей примчался немедленно. И он обязательно сделает все, чтобы уберечь от беды пусть и бывшую, но все еще любимую жену…

Елизавета Соболянская , Натаэль Зика , Татьяна Витальевна Устинова , Татьяна Устинова

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Прочие Детективы / Романы