Читаем Царь Кровь полностью

Мы пошли вперед, сохраняя тот же убийственный темп. Надо настичь Стивена и рассказать ему о галлюцинациях.

Молнии все так же терзали пустыню, как военная машина какого-то жестокосердного бога. Стрелы молний сокрушали остатки деревьев и рассыпали дождь синих искр. Дождь превратился в ливень из крупных капель, несущих черную пыль. Когда такая капля падала на дорогу, она шипела как на горячем утюге и разлеталась шариками испаряющейся воды. Через некоторое время жар стал проникать сквозь подошвы ботинок, и ногам стало горячо – пришлось сойти с дороги и идти по пеплу, который был прохладнее. Но это вынудило замедлить шаг, и потому мы, стиснув зубы, вернулись на горячую дорогу.

Я то и дело проверял ботинки, в любой момент ожидая, что они вспыхнут шарами пламени.

Через три часа мы дошли до старой римской дороги. От нее мало что осталось, но дорожные знаки были почти невредимы, только обожжены. И потому мы еще прибавили шагу, следуя дороге, которая вела нас через деревни Брейсвелл, Хортон и Бюзхолм (Стивен оставлял “С»” на почтовых ящиках). Потом мы поднялись выше и прошли опушкой Боулендского леса. Ручьев теперь не было, оставались только сухие грязевые канавы, где когда-то текла вода. И людей не было. От домов остались сгоревшие развалины. Все так же крупными шарами воды падал дождь, и эти шары вскипали, коснувшись земли.

С неба в землю били стрелы молний. Бог презрел Землю и все, что есть на ней – теперь я в этом не сомневался.

И решил Он положить этому миру конец.

Кейт увидела мое мрачное лицо и сжала мою руку, чтобы подбодрить.

– Не оставляй надежды.

– Трудно это будет.

Она кивнула.

– Ты видела, что осталось от леса? Уголь.

Она посмотрела мне в лицо:

– Ты что-нибудь видел?

– В смысле – галлюцинации?

Она серьезно кивнула.

– Время от времени. Но я, кажется, научился их контролировать. А ты?

– Мелькает что-то, будто смотришь уголком глаза. – Она посмотрела на меня с тревогой. – А сейчас ты что-нибудь видишь?

Я посмотрел вниз на дорогу, которая вилась между холмами растянутым зигзагом. На ней стояли машины, обугленные и проржавевшие, зияли открытые двери, откуда выскакивали, спасая свою жизнь, пассажиры. Но я видел и другое. Я видел колонны бледных серых фигур, идущих торжественной процессией. Они шли выпрямившись, почти с достоинством. Шли медленно, целеустремленно, не глядя ни вправо, ни влево; кроваво-красные глаза неотрывно глядели куда-то вдаль.

Поглядев вниз, я увидел на черной земле трещины. Оттуда выползали розовые черви размером со змей и лезли через мои ботинки. Вдруг из тех же трещин взметнулись серые руки, схватили меня за ноги…

Их здесь не было. Змеечерви и серые руки были созданы игрой электрических полей от терзаемой породы и моих собственных биотоков. Я все это сказал Кейт и попытался убедить ее, что способен не дать им над собой власти. Что могу отличить реальность от иллюзии.

Она поцеловала меня, и я почувствовал, что она в меня верит. Верит, что я не потеряю над собой контроль и не брошусь на нее с кулаками, как на заброшенной ферме.

На этом долгом пути мы останавливались только поесть и попить. Миновали еще несколько почтовых ящиков, и на каждом был тот же знак “С»”, нанесенный серебряным аэрозолем.

А на почтовом ящике неподалеку от Пейторна был другой знак:[С].

Стивен мне сказал, что если я увижу такой знак, значит, в почтовом ящике лежит письмо. Я увидел, что дверца ящика поднята. Внутри лежали забытые письма, почерневшие от жара. И прицепленный ленточкой клочок бумаги.

От прочитанного у меня на лбу выступил пот.

Рик,

Ты был прав насчет серых. Я их видел собственными глазами!

Прости, что я тебе не верил.

Серые повсюду. Вчера один из этих гадов убил мистера Фуллвуда. Мы его похоронили возле дороги. Земля так горяча, что искры летели, когда мы копали.

Я боюсь, чтобы они не вызвали паники и группа не разбежалась, спасаясь от них. Мы идем медленно. У малышки Ли лихорадка. Мы несем ее по очереди. Сейчас, когда я это пишу, Иисус дает ей лекарство.

Господи, через какой страшный мир приходится идти! Почти что веришь, что не туда свернул и попал в ад.

Теско удалось сегодня утром нагнать группу. Он был ранен в схватке с серым – к счастью, не сильно. Так что теперь мы знаем про Синди Галлидж и Говарда Спаркмена. Они были героями, мы их не забудем.

Будь осторожен. Малыш К.

Стивен.

Кейт прочла записку.

– Дата вчерашняя, – сказала она. – Мы уже близко. Как ты думаешь, что случилось с мистером Фуллвудом?

– Он был старик. Если он решил, что видит серого, мог в буквальном смысле испугаться до смерти.

Кейт вздохнула:

– Нельзя терять времени. Надо их догнать, пока они друг друга не перебили. Рик! В чем дело?

– Я беспокоюсь о малышке.

– Ли?

– Стивен пишет, что Иисус дает ей лекарство.

– И что?

– А ты этому Иисусу хоть на грош веришь?

– Не знаю, Рик. Кому-то надо верить. В конце концов, он обещал нам взять нас на корабль и вывезти из этого Ада.

– Обещал, потому что ему нужны были самолеты для перевозки себя и своих людей. И теперь, в двух днях от точки рандеву на побережье, ты думаешь, он собирается выполнить договор?

Она улыбнулась еле заметно.

Перейти на страницу:

Похожие книги