Бюстгальтера на Джин не было, и, когда она скинула блузку, он увидел ее маленькие груди, белевшие на фоне смуглого загорелого тела. Джин разделась полностью, они с полминуты стояли друг против друга и просто смотрели. Потом Эдик подошел к кровати, лег на спину и позвал ее по имени. Она подошла, позволила взять себя за руку. Эдик потянул ее к себе, заставляя сесть на себя верхом. Она даже усмехнулась, вспомнив, как легко вспрыгивала на лошадь. А когда она приняла его и закрыла глаза, то и ощущения были схожи с ездой верхом. Только к концу, когда движения стали стремительными, он вдруг поднялся, схватил ее за плечи, прижал к себе, повалил ее на бок и потом оказался сверху — и это напомнило ей падение с Форса на полном скаку, когда она вжалась в землю, ожидая, что огромное тяжелое тело рухнет и погребет ее под собой.
Премьер-министр Великобритании был не редким гостем в Букингемском дворце, резиденции ее величества. Его спутник, глава контрразведки вице-адмирал Чарльз Олдбрайт, появлялся здесь лишь несколько раз за все время службы. Что же касается сопровождавшего их третьего гостя, то он был здесь впервые, и — неслыханное дело — он был незваным гостем. Впрочем, это его нисколько не смущало. Скорее ему удалось смутить королеву Великобритании. Она видела эфэла впервые в жизни, и ей стоило больших усилий сохранить внешнюю невозмутимость, когда это существо пролетело мимо гвардейцев охраны и зависло в метре над головами высокопоставленных лиц.
— Надеюсь, он не сможет никому передать наш разговор? — спросила королева после обмена приветствиями. Этот вопрос ее гости уже задавали себе, но Олдбрайт после консультаций пришел к мнению, что это крайне маловероятно. Нелишне сказать, что он в общем-то ошибался: эфэлы могли фиксировать и передавать информацию, но Власов еще не освоил в совершенстве управление этими существами.
— Думаю, что нет, ваше величество, он только убивает, — ответил премьер. — К тому же раз у нас нет возможности его изолировать, придется терпеть его присутствие. Конечно, мы могли бы обсудить вопрос как-то иначе, скажем, в письменной форме, но…
— Хорошо, не будем заострять на этом внимание, — сказала королева. — В конечном счете… А впрочем, ладно.
Она хотела было сказать, что если вдруг об этом разговоре узнает Царь Мира, то, может быть, это в конечном счете и к лучшему. Но на фоне всех происшедших событий это было бы важным заявлением с ее стороны, поэтому она воздержалась от него.
— Итак, речь пойдет о нашем отношении к господину Власову и к тому факту, что он поселился в Великобритании, — начала королева. — Я полагаю, мы сначала выслушаем премьер-министра.
Личность Бенджамина Уоткинса, премьер-министра Великобритании, недавно занявшего этот пост, чаще всего сопровождалась в средствах массовой информации эпитетами «жизнерадостный», «цветущий», «энергичный». Однако появление в его жизни маленького вездесущего убийцы, ни на миг не оставлявшего его ни днем, ни ночью, значительно убавило степень соответствия Уоткинса этим эпитетам.
— Пока кабинет министров не определил окончательно свое отношением к Власову, — начал Уоткинс. — Формально мы не можем обвинить его в совершении преступлений против британских граждан, но фактически несколько убийств были совершены так называемыми эфэлами, можно сказать, в его интересах и в соответствии с его возможными побуждениями. Степень его личного участия в этих преступлениях неизвестна. Он говорит о неких космических силах, приходящих ему на помощь и защищающих его от врагов, но убитые не были его врагами, они просто отказались ему подчиниться. Тем не менее мы столкнулись с юридическим казусом и пока разошлись во мнениях по поводу его истолкования.
— Мы хотели бы услышать ваше мнение, — мягко подчеркнула королева.
— Я полагаю, мы должны держаться в рамках закона. Если формально мы не можем доказать, что он преступник, значит, он невиновен. Что же касается законности приобретения им недвижимости в Шотландии, отказа платить при передвижении и проживании в отелях и тому подобное, а также его намерения поселиться в Великобритании, то здесь мы связаны межгосударственной договоренностью. Вам известно, что после того как Власов подвесил свои молнии над головами президентов, мы договорились не предпринимать никаких резких шагов без уведомления друг друга и исполнять его прихоти. Пока мы вынуждены с этим мириться. Разумеется, если бы речь шла о доказанном уголовном преступлении — убийстве граждан Великобритании, — смириться с этим мы бы не смогли.
— Вы закончили? — спросила королева.
— Да, ваше величество, я высказал свое мнение.
— Что скажете вы, сэр? — обратилась она к Олдбрайту. — Сначала я хотела бы услышать подробнее об этом покушении.