Читаем Царь Мира полностью

Царь( задумчиво). Насчет верности — да уж. Трудно ей будет найти мужика, чтоб изменить мужу.

Первый министр( задумчиво). С таким-то приданым…

Царь. Да, но она же толстая и низенькая…

Первый министр. Да, полная и миниатюрная…

Царь. Горбатая и хромая…

Первый министр. Нет, сутулится и чуть припадает на ногу…

Царь. Вот с таким шнобелем…

Первый министр. С крупными чертами лица — или деталью лица…

Царь. Глаза узенькие, как щелочки…

Первый министр. Восточный разрез глаз…

Царь. Брови белесые, волосики жиденькие, неопределенной масти…

Первый министр. Светлые брови, неповторимый цвет волос и короткая модная стрижка…

Царь. И вдобавок прыщавая и с жутким, пронзительным голосом…

Первый министр. Созревшая для любви и звонкоголосая…

Оба разом. Но зато баснословно богатая!

Царь. Откуда женихи?

Первый министр. Первый — с Востока…

Царь. Ближнего?

Первый министр. Нет, Дальнего. Страна непрерывно восходящего солнца. Сын императора. Тридцать пять лет. Говоря о приданом, в первую очередь интересовался величиной половины царства. Цифра произвела сильное впечатление. Оказалась больше его страны, вместе взятой.

Царь. Храмота у тебя громает.

Первый министр. Простите?…

Царь. То есть грамота хромает.

Первый министр. Возможно. Я вышел из народа, напоминаю, ваше величество.

Царь. Значит, ты еще не весь вышел.

Первый министр. Возможно. Продолжать?

Царь. Давай.

Первый министр. Второй жених — с Запада. Ближнего Запада, прошу заметить. Фриц.

Царь. Что значит — фриц?

Первый министр. Зовут его так — Фриц. Родной сын баварского короля. Пивного короля, ваше величество, а не какого-нибудь гнилого аристократа.

Царь. Но-но, ты не очень-то тут. Ему что надо?

Первый министр. Хмель и вода, ваше величество. В нашем царстве лучший в мире хмель и самая вкусная в мире вода. Сами могли бы на пиве озолотиться.

Царь. Почему у тебя рожа опухшая?

Первый министр. Готовился к приему гостей, ваше величество. Не спал почти.

Царь. Ладно, кто третий?

Первый министр. Мы вдвоем пили, то есть были, ваше величество, с министром защиты и расширения рубежей.

Царь. Третий жених кто? Придурок!

Первый министр. На самом деле очень неглупый и хитрый малый. С Юга. Из семьи знатных виноделов.

Царь. А ему что надо?

Первый министр. Хочет проложить винопровод через наше царство, то есть через ту половину, которая ему достанется при женитьбе. И качать вино на Запад.

Царь. Дурачок он. Думает, что наши мужики стерпят, чтобы алкоголь мимо носа шел? Не-е, этого они не допустят.

Первый министр. Я же говорил, ваше величество, он хитрый. Труба будет сдвоенная, труба втрубе. По внутренней течет вино на Запад. А внешняя — канализационная. У них там дерьмо девать некуда.

Царь. И куда же он его будет девать?

Первый министр. А он-то как раз и надеется на наших мужичков. Продырявят трубу — а оттуда потекло!

Царь. Да у меня ж полцарства в дерьме будет!

Первый министр. По правде говоря, у нас уже все царство в дерьме по уши, так что дерьмом больше, дерьмом меньше…

Царь. Ты не заговаривайся. Почистим! Если эти с Юга не будут подбрасывать.

Первый министр. Так ведь это будут его полцарства. Ут уж мы ничего не поделаем.

Царь. Не допущу!

Первый министр. А дочь? Извините, ваше величество, но кто ж ее просто так возьмет?

Царь. Тоже верно. Зачахнет девчонка.

Первый министр. Или спутается с этим пастухом.

Царь. Каким еще пастухом?

Первый министр. Наш королевский пастух, ваше величество. Она частенько к нему наведывается.

Царь. Только этого не хватало. А он как сам-то на вид? Ведь все в наших силах. И среди пастухов есть достойные люди, это я тебе говорю, как демократ демократу.

Первый министр. Ваше величество, он бы и внимания на нее не обратил, но сам он почти слеп, вроде бы заика и тоже хром. Причем на обе ноги. У него одна нога короче другой, а вторая еще короче. И кривые обе.

Царь. Как же он пасет?

Первый министр. Обоняние развито, ваше величество. Он каждую корову по запаху знает.

Царь. Понабрали черт знает кого, царевне спутаться не с кем.

Первый министр. Приказано экономить на дворцовых расходах, а он пасет за харчи.

Царь. Выгнать его. А то еще соблазнит царевну. Не хватало нам незаконнорожденных уродов-наследников. А с женихами надо подумать. С точки зрения государственных интересов расставим их по порядку. Хуже всего этот, с Дальнего Востока. Знаю я их. Сегодня полцарства, завтра еще четвертинку. Уж больно быстро они плодятся. И этот, с дерьмом, мне не нравится. Ишь чего удумал. Наверно, следует остановиться на Фрице. Это важно для государства. Понимаешь мою мысль?

Перейти на страницу:

Похожие книги