Убеждённые Удодом птицы, вроде, готовы отправиться в путь. Но тут мы слышим песние Соловья.
Все останавливаются, и некоторое время слушают соловьиные трели. Все, кажется, поражены. Удод обращается к зрителям, говоря:
УДОД
. В то время как все птицы уже дрожали желанием пуститься в путь, они услышали пение Соловья. В этой песне заключался целый мир тайн. Соловей воспевал чудесные тайны так, что с ним никто не мог сравниться.СОЛОВЕЙ
. Мне известны тайны любви. Каждую ночь я повторяю песни любви. Безостановочно я преподаю новые чудеса. Кто бы меня ни слушал, теряют разум. Он в опьянении.СОЛОВЕЙ
. В начале весны, когда роза, расцветая, начинает источать упоительный аромат, я весело отворяю ей сердце. Что тогда мои печали? Если роза не раскрывается, я молчу. Мои тайны известны не всем, но роза точно их знает. Я полностью погружён в любовь к розе. Существование моё без неё немыслимо. Мне нужна только роза. Добраться до Симурга — выше моих сил. Для Соловья достаточно любви к розе. Как могу я быть вдали от моей любви?УДОД
. Знаешь ли ты, почему дочь царя улыбнулась дервишу?СОЛОВЕЙ
. Нет.УДОД
. Расскажи.ГОЛУБИЦА
. У царя была дочь, красивая, как Луна. Невозможно было увидеть её и не влюбиться. Её глаза, прищуренные не то истомой, не то опьянением, возбуждали страсть. Перед блеском её губ самые что ни на есть чистые рубины сохли от ревности. И если бы сахар узнал их вкус, он растворился бы от стыда.ДЕРВИШ
. Волею судьбы несчастный дервиш увидел ясную Луну и был жестоко ошарашен. Бедняга держал в руке лепёшку, которая упал на дорогу.ЦАРЕВНА
. Царевна, проходя мимо дервиша, улыбается ему. Прежде, чем удалиться, как пламя огня.ДЕРВИШ
. При виде этой улыбки дервиш упал в пыль. После этого он не знал отдыха ни днём и ночью. Любовь к царевне перевернула его душу.ДЕРВИШ
. Нет дня теперь, который бы последовал за ночью? Потух светильник неба? Я в крови от подошв ног моих до самого темени моего. Господи, что обозначает знак этой ночи? Ночь столь же длинная и чёрная, как её косы. Я горю в ночи безумием любви. Где жизнь моя, пусть пройдёт она в описании моих страданий? Где царевна моя? Где разум? Где богатство моё, если оно не насыщает моих желаний? Где рука моя, чтобы посыпать голову мою прахом с дороги? Где нога моя, чтобы найти дорогу к возлюбленной моей? Где глаз мой, чтобы созерцать лицо её? Где ещё день, чтобы я мог кричать в течение его и жаловаться? Что это за любовь, что это за боль, что это такое?ЦАРЕВНА
. Псст!ЦАРЕВНА
. Ты, который спит! Я здесь, подними голову.ДЕРВИШ
. Царевна…ЦАРЕВНА. Уходи отсюда. Послушайся меня.
ДЕРВИШ
. Я не могу. Не прогоняй меня.ЦАРЕВНА. Моей свите надоело тебя тут видеть. Они хотят отрубить тебе голову.
ДЕРВИШ
. В тот день, когда я стал влюблённым в тебя, я умыл руки мои от жизни. Если скажешь, я готов пожертвовать за тебя жизнью. Без тебя нет у меня ни семьи, ни друзей, ни терпения. Я продал за тебя мир так же, как и мою жизнь. Отвори мне дверь твою.ЦАРЕВНА
. Твоё дыхание холодно. Больше не играй со своим сердцем. Теперь лучше займись твоим саваном. Ты не вдохновляешь любви. Уходи.ДЕРВИШ
. Каждый день я играю со смертью на краю дороги. Ты солнце, я — тень. Как я могу без тебя обойтись?ЦАРЕВНА
. Между нами ничего невозможно. Ничего. Я тебе это говорю. Поэтому, уходи.ДЕРВИШ
. Ничего?ЦАРЕВНА
. Ничего. Уноси ноги, исчезни.ДЕРВИШ
. Ответь мне хотя бы на один вопрос.ЦАРЕВНА
. На какой вопрос?ДЕРВИШ
. Когда ты встретилась со мной, ты мне улыбнулась?ЦАРЕВНА
. Да.ДЕРВИШ
. Почему?ЦАРЕВНА
. При виде тебя, я поняла, что ты превратишься в посмешище. Вот почему я тебе и улыбнулась. Я улыбнулась тебе не от любви. Я улыбнулась тебе из жалости. Прощай, невежественный.