Не отходя один от другого, эшраэлиты втиснулись в гущу пелиштимских воинов. И лишь только в разгаре сражения ряды их чуть поредели, одним броском оказались поблизости от колесницы главного военачальника. Янахан, не раздумывая, мощно метнул в князя копьё. Стоявший рядом с полководцем высокий воин отразил его щитом. Но ещё трое эшраэлитов послали копья, чтобы поразить князя. И копьё Абиро достигло цели. Острие пробило панцирь и вонзилось в грудь знатного пелиштимца. Он зашатался и стал падать назад. Лошади рванулись. Князь и два его соратника, тоже раненные в этот миг, повалились на землю, звеня доспехами и щитами.
— Полимен, Полимен! — завопили пеласги, подбегая со всех сторон. — Князь Полимен убит!
Янахан, Абиро и ещё один бениаминец дерзко вскочили на княжескую колесницу и погнали лошадей в обратную сторону к Гелбуйской горе. Отставших эшраэлитов сбежавшиеся пеласги в ярости изрубили на части.
— Как вы смели подпустить к Полимену врагов, растяпы! — рычал мощный Кратос, нанося эшраэлитам страшные удары палицей, окованной железом.
— Князь Полимен сам решил броситься в бой, он нас не послушал, — оправдывался кто-то из находившихся рядом воинов.
— Догнать убийц князя! За мной! — громовым голосом приказал Кратос и устремился на колеснице следом за Янаханом и Абиро.
Ещё несколько колесниц и толпа пеших воинов помчались с флотоводцем. Они догнали колесницу Янахана у подножья холма, на котором находился Саул.
— О, великий Дагон! Не дай врагу избежать моего мщения! — ревел Кратос, покидая свою колесницу и огромными прыжками настигая Янахана и Абиро (третий беньяминец был ранен стрелой и упал по пути). Пелиштимцы окружили небольшую группу эшраэлитов, среди которых оказались Янахан и Абиро.
Саул с холма видел эту часть сражения. Оно происходило близко от него. Царь сразу понял, что положение безнадёжно.
— Янахан, сын мой, я иду на помощь! — воскликнул Саул, хватая копьё и подходя к колеснице, стоявшей ниже, на более пологом склоне холма.
Внезапно он увидел колесницу, въехавшую на эту возвышенность, и Абенира без шлема и щита, с кровоточащей раной на лбу.
— Подожди! — крикнул Саулу двоюродный брат. — Куда ты?
— Там сражается Янахан, — взволнованно сказал царь. — Я спешу к нему на помощь...
— Ты уже ничего не исправишь. — Абенир смотрел на него страшными, безжалостными глазами. — Сражение кончается, мы побеждены. Пока можно ускакать по той дороге. — Он указал на узкий лог между склонами. — Ещё немного — безбородые будут здесь и перекроют нам отступление. Мои элефы отходят, скоро они побегут. Уезжаем, скорее.
— Там мои сыновья... — Из глаз Саула потекли слёзы, он поник головой. — Я виноват, я виноват... — бормотал он и скрюченными пальцами рвал мокрую курчавую бороду.
— Малхиша и Аминадаб убиты, — холодно и жёстко произнёс Абенир. — Твой зять Адриэль убит. Обречён и Янахан. Конечно, полководец не должен покидать войско до конца битвы. Но мне нужно сохранить наш род в Эшраэле. Я хочу спасти твоих оставшихся сыновей и внуков. Пусть кто-нибудь из них продолжит царствование. Мне всё равно, кто их матери, лишь бы отцом был Саул или Янахан. Нужен племенной бык, чтобы сохранить породу. Пока я жив, буду опекать наследника-венценосца[76]. Ты едешь со мной? Нет?
Абенир вскочил на свою колесницу. Его нетерпеливо ожидал оруженосец Эпрем. Вожжи щёлкнули. Колесница Абенира, скрипя колёсами, укатила под топот и фырканье лошадей.
— Господин мой и царь... — Бледный и суровый, приблизился Бецер. С ним было пятьдесят царских телохранителей. — Вот мы здесь, приказывай.
Царь с Бецером поднялись на колесницу и поехали кружным путём к подножью холма. Там ещё вскрикивала и звенела доспехами затихающая битва.
— Я иду, Янахан! — Оставив колесницу, Саул с копьём в правой и мечом в левой руке бежал к сражающимся эшраэлитам. С ним были Бецер и пятьдесят стражников.
— Отец, уходи! Не приближайся ко мне! — Янахан, отбиваясь, повернулся к показавшемуся впереди отряда Саулу. Но копьё пеласга пробило ему затылок, вошло через шею в рот и показалось наружу. Янахан умирал, грызя острие пелиштимского копья. Его стекленеющие глаза продолжали глядеть на отца.
Стрела вонзилась в левое плечо Саула. Сразу же другая стрела впилась ему в бок.
— Царь! Вон эсраэльский царь! — крикнул кто-то из пеласгов, указывая на Саула. — На нём царский венец, хватайте его! Кратос, господин мой, вон царь... — Тут его сразило эшраэльское копьё. Кратос не расслышал восклицания погибшего. Неудержимым страшным ударом он размозжил голову Абиро.
— А, это ты убил Полимена, собака! — топча труп Абиро, скрежетал зубами флотоводец. — Месть моя настигла тебя, слава Дагону!
Эшраэлиты падали один за другим. Подошёл большой отряд пелиштимских лучников. Десятки стрел полетели в последних упорствующих бойцов Эшраэля и в тех, кто карабкался по склону горы. Они валились с крутизны вниз головой. Из их спин торчали оперённые концы пелиштимских стрел.
— Бецер, уводи царя, — быстро проговорил начальник царских стражников, немолодой суровый Хаммуэль. — Он ранен. Подними его обратно наверх. Мы здесь задержим безбородых.