— Всем оставаться в зале! — скомандовал сержант. — Мы собираемся закончить обыск дома. Док Сэвидж может быть где-то рядом и, возможно, убил полицейского!
Высокий костлявый Джонни рассматривал с помощью лупы рукоять ножа, которым был убит полицейский.
— На нем нет отпечатков пальцев, — с сожалением сообщил он.
Полицейский обыск продвигался вверх из подвала. Штукатурку тщательно осматривали, стены обстукивали, книги и журналы изучали.
— У вас странные представления о тайниках! — фыркнул Монк.
— Не наглей! — приказали ему. — Мы ищем пистолет, из которого стреляли в шефа Клементса!
Монк резко обернулся. — Скажите, офицер, кто-то предположил, что пистолет может быть здесь?
— Мы не сообщаем об источнике наших подсказок! — огрызнулся сержант. Но движение его глаз в сторону Джадборна Тагга было многозначительным - намек на пистолет исходил от Тагга.
В комнате Монка, похоже, поселился некий колдовской морок, поскольку именно там произошло следующее неприятное событие.
Монк захватил с собой запасной костюм. Он висел в шкафу. Из его кармана был извлечен пистолет, из которого был убит шеф Клементс!
Доказательства того, что это именно тот пистолет, придется ждать от экспертов-баллистиков. Идентификационные номера были стерты. Судя по тому, как блестели канавки напильника, можно было с уверенностью сказать, что это было сделано после рокового выстрела.
Монк не сомневался, что это пистолет убийцы. Кто-то подбросил его в его комнату. Он громко провозгласил этот факт.
— Это объясняет убийство полицейского! — заявил он. — Полицейский случайно обнаружил, что Зеленый Колокол или один из его людей прячет пистолет в этой комнате! Вот почему он был убит!
— То, что пистолет здесь, говорит о том, что Док Сэвидж был здесь, — настаивал сержант. — Он мог совершить убийство!
Монк успокоился. Что толку спорить?
От бизнесменов Проспер-Сити посыпались новые возражения. Если Док Сэвидж виновен, утверждали они, зачем арестовывать всех подряд? Некоторые из них сделали зловещее предсказание, что, если так пойдет и дальше, в Проспер-Сити вскоре появится целый штат новых полицейских.
Офицеры частично смирились. Было решено, что все останутся у тети Норы под надежной охраной, но четверо людей Дока, вспомнив о своем бронзовом вожде, спрятанном в баке с водой, не были рады такому повороту событий.
Из верхней части бака по-прежнему вырывалось пламя. Природа химиката Монка заключалась в медленном горении - он будет гореть еще час. А что потом?
Док имел все шансы быть обнаруженным, а сбежать с территории - ни одного.
— Надо бы предупредить Дока, как все складывается, — шепнул Монк хорошенькой Элис Кэш.
Теперь Элис показала, что на ее плечах лежит не только внешность. Она заручилась разрешением полицейских и удалилась в укромный уголок своей комнаты. На листе жесткой белой бумаги она написала краткое изложение произошедшего. Она запечатала его в бутылку с большим горлышком, в которой когда-то хранились леденцы.
Рулон бумаги прижался к стенкам бутылки благодаря собственной жесткости. Поэтому написанные на нем слова можно было прочесть через стекло.
Алиса нашла тяжелую бумажную гирю и привязала ее к бутылке, чтобы она служила грузилом.
Нынешняя мода на платья склонялась к полным рукавам. На ней было самое последнее. Она спрятала бутылку в рукаве и, не привлекая подозрений, выбралась на улицу.
Маневрируя, она подошла к пылающему резервуару и бросила послание внутрь, не подавая виду, что делает что-то необычное.
Спустившись в воду, бутылка с грузом упала на правое колено Дока. Он схватил ее. Огонь над ней освещал воду ярче, чем солнечный свет. И хотя горящий химикат не должен был выделять много тепла, вода неприятно нагрелась.
Вглядываясь в стенки бутылки, Док прочитал сообщение.
Он быстро принял решение. Казалось, он вообще не задумывался над этим вопросом, настолько быстро его мозг анализировал ситуацию и находил оптимальный вариант действий.
Пробка покинула горлышко бутылки, в которой хранился огнетушащий состав. Это была жидкость молочного цвета. Вьющимися струйками, похожими на дым от небольшого костра, она поднималась вверх. Химическое пламя было быстро потушено.
Сняв с колен каменное крепление, Док встал и вылез из бака.
Его появление было встречено возгласами удивления. Элис Кэш прижала руки к щекам и выглядела испуганной.
Сержант полиции бросился вперед с пистолетом в одной руке и наручниками в другой, крича: — Вы арестованы! Если вы хоть глазом моргнете, вас пристрелят!
Глава 13. КОМАНДЫ ПО ТРУБАМ
В течение нескольких секунд Док оказался в центре ощетинившегося кольца мулов с оружием.
Джадборн Тагг подпрыгнул и закричал: — Убейте его, офицер! Не дайте ему сбежать! Это дьявол, убивший вашего шефа!
Длинный Том случайно оказался в этот момент рядом с Таггом. Этот электрический волшебник - худой, бледный, нездорового вида - не казался и вполовину таким, как грузный Тагг. Но он бросился на Тагга. Его кулаки обрушились на Тагга.