Читаем Царь страха полностью

— Всем оставаться в зале! — скомандовал сержант. — Мы собираемся закончить обыск дома. Док Сэвидж может быть где-то рядом и, возможно, убил полицейского!

Высокий костлявый Джонни рассматривал с помощью лупы рукоять ножа, которым был убит полицейский.

— На нем нет отпечатков пальцев, — с сожалением сообщил он.

Полицейский обыск продвигался вверх из подвала. Штукатурку тщательно осматривали, стены обстукивали, книги и журналы изучали.

— У вас странные представления о тайниках! — фыркнул Монк.

— Не наглей! — приказали ему. — Мы ищем пистолет, из которого стреляли в шефа Клементса!

Монк резко обернулся. — Скажите, офицер, кто-то предположил, что пистолет может быть здесь?

— Мы не сообщаем об источнике наших подсказок! — огрызнулся сержант. Но движение его глаз в сторону Джадборна Тагга было многозначительным - намек на пистолет исходил от Тагга.

В комнате Монка, похоже, поселился некий колдовской морок, поскольку именно там произошло следующее неприятное событие.

Монк захватил с собой запасной костюм. Он висел в шкафу. Из его кармана был извлечен пистолет, из которого был убит шеф Клементс!

Доказательства того, что это именно тот пистолет, придется ждать от экспертов-баллистиков. Идентификационные номера были стерты. Судя по тому, как блестели канавки напильника, можно было с уверенностью сказать, что это было сделано после рокового выстрела.

Монк не сомневался, что это пистолет убийцы. Кто-то подбросил его в его комнату. Он громко провозгласил этот факт.

— Это объясняет убийство полицейского! — заявил он. — Полицейский случайно обнаружил, что Зеленый Колокол или один из его людей прячет пистолет в этой комнате! Вот почему он был убит!

— То, что пистолет здесь, говорит о том, что Док Сэвидж был здесь, — настаивал сержант. — Он мог совершить убийство!

Монк успокоился. Что толку спорить?

* * *

От бизнесменов Проспер-Сити посыпались новые возражения. Если Док Сэвидж виновен, утверждали они, зачем арестовывать всех подряд? Некоторые из них сделали зловещее предсказание, что, если так пойдет и дальше, в Проспер-Сити вскоре появится целый штат новых полицейских.

Офицеры частично смирились. Было решено, что все останутся у тети Норы под надежной охраной, но четверо людей Дока, вспомнив о своем бронзовом вожде, спрятанном в баке с водой, не были рады такому повороту событий.

Из верхней части бака по-прежнему вырывалось пламя. Природа химиката Монка заключалась в медленном горении - он будет гореть еще час. А что потом?

Док имел все шансы быть обнаруженным, а сбежать с территории - ни одного.

— Надо бы предупредить Дока, как все складывается, — шепнул Монк хорошенькой Элис Кэш.

Теперь Элис показала, что на ее плечах лежит не только внешность. Она заручилась разрешением полицейских и удалилась в укромный уголок своей комнаты. На листе жесткой белой бумаги она написала краткое изложение произошедшего. Она запечатала его в бутылку с большим горлышком, в которой когда-то хранились леденцы.

Рулон бумаги прижался к стенкам бутылки благодаря собственной жесткости. Поэтому написанные на нем слова можно было прочесть через стекло.

Алиса нашла тяжелую бумажную гирю и привязала ее к бутылке, чтобы она служила грузилом.

Нынешняя мода на платья склонялась к полным рукавам. На ней было самое последнее. Она спрятала бутылку в рукаве и, не привлекая подозрений, выбралась на улицу.

Маневрируя, она подошла к пылающему резервуару и бросила послание внутрь, не подавая виду, что делает что-то необычное.

Спустившись в воду, бутылка с грузом упала на правое колено Дока. Он схватил ее. Огонь над ней освещал воду ярче, чем солнечный свет. И хотя горящий химикат не должен был выделять много тепла, вода неприятно нагрелась.

Вглядываясь в стенки бутылки, Док прочитал сообщение.

Он быстро принял решение. Казалось, он вообще не задумывался над этим вопросом, настолько быстро его мозг анализировал ситуацию и находил оптимальный вариант действий.

Пробка покинула горлышко бутылки, в которой хранился огнетушащий состав. Это была жидкость молочного цвета. Вьющимися струйками, похожими на дым от небольшого костра, она поднималась вверх. Химическое пламя было быстро потушено.

Сняв с колен каменное крепление, Док встал и вылез из бака.

Его появление было встречено возгласами удивления. Элис Кэш прижала руки к щекам и выглядела испуганной.

Сержант полиции бросился вперед с пистолетом в одной руке и наручниками в другой, крича: — Вы арестованы! Если вы хоть глазом моргнете, вас пристрелят!

<p>Глава 13. КОМАНДЫ ПО ТРУБАМ</p>

В течение нескольких секунд Док оказался в центре ощетинившегося кольца мулов с оружием.

Джадборн Тагг подпрыгнул и закричал: — Убейте его, офицер! Не дайте ему сбежать! Это дьявол, убивший вашего шефа!

Длинный Том случайно оказался в этот момент рядом с Таггом. Этот электрический волшебник - худой, бледный, нездорового вида - не казался и вполовину таким, как грузный Тагг. Но он бросился на Тагга. Его кулаки обрушились на Тагга.

Перейти на страницу:

Похожие книги