-- Ты ударишь меня, брат? -- весело спросил Коломир, уже не веря такой встрече, какой нипочем не ожидал, и двинулся от огня к младшему.-- Ты ли вернулся? Или правду рекли про волкодлака?
-- Исет, дочь князя Лучинова, была мне жена,-- сказал Стимар, видя стоящего против огня брата так ясно, как не может видеть человек в ночи, против огня, своими глазами.-- Дай виру.
Коломир вновь подступил вплотную к самому возу. Он поплевал себе на левую ладонь. Конец меча зашипел в его левой руке, а рукоятка потянулась через воз к Стимару.
-- Мой-то нож оставь, брат, коли хочешь брать виру. Дареный он и моей же рукой выкован,-- сказал Коломир.-- А меч я с бою добыл. От франков он, для виры годится.
Дошло через воз к брату его слово. Дареным оружием
Стимар отпустил дареный Коломиром нож, положл его сверху на северскую добычу.
-- Теперь бери виру,-- велел Коломир, все вглядываясь брату в глаза, выманивая из них, как из лесу, волка, да так и не видя его подобно ослепшему на подступах к лесу охотнику.
Стимар недалеко потянулся -- и взялся за рукоятку.
Рукоятка франкского меча была тепла, но не горяча -- она была тепла не от огня, а от руки старшего брата.
Стимар посмотрел вдоль широкого лезвия и увидел, что он сам теперь идет по нему, как по мосту, навстречу своему старшему брату.
Он как мог крепко сжал рукоятку меча, чтобы мост не кренился, а владевшая им безымянная сила тоже -- вместе с ним -- крепко стиснула рукоятку, но для другого дела -- чтобы задушить оставшееся в ней от руки старшего брата родное тепло.
-- Бери виру,-- донеслись с другой стороны железного моста слова Коломира.-- Разве ты вернулся домой за вирой, брат?
От этих слов Стимар на миг опомнился, но не весь, а -- только от пальцев руки до стука сердца на дне груди.
Единый раз, пытаясь опомниться целиком, он
-- Нет! Не возьму! -- выдавил он из себя слова против той силы.
Но безродная сила теперь стала разрывать его самого изнутри, как вода разрывает лед и как только что она разорвала в Стимаре
Сдерживая и душа безродную силу, Стимар выдохнул до конца, до самого дня, выдохнул из себя даже стук сердца -- и тем выдохом сдавил-сжал себе грудь так же крепко, как все еще сжимал рукоятку меча. Сила билась, выворачивалась внутри него, искала выход, свои врата-полынью. Стимар не уступал силе -- и так же, как раньше, все держался за рукоятку меча, как за руку брата, спасающего его от гибели в бездонной полынье.
И вот огонь чужого града начал темнеть в его глазах -- и наконец стал чернее самого Коломира, отпечатавшегося на нем пепельно-серебристой тенью.
Чужая сила вдруг разом надорвалась и задохнулась
и Стимар, освободившись от нестерпимой тяжести, весело и налегке пошел по железному мосту, перекинутом через огненную реку.
Какой-то старец в белом жреческом одеянии терпеливо ожидал его на другом конце моста, оказавшись вблизи старым Богитом.
-- Путь уже недалек, княжич,-- сказал Богит.-- Скоро ты очистишься. Только вспомни, что рек тебе
-- Не знаю,-- оробел Стимар, потому что никого позади не помнил.-- То было давно... В Царьграде.
-- Ты видел его. Ты видел его глаза. Того довольно, чтобы вспомнить и его слова. Даже те, что он сам сберег или потерял в своей памяти.
-- Он всегда шел позади меня,-- только одно сумел вспомнить Стимар.-- Он вел меня, отставая ровно на один шаг.
Богит пристально смотрел на Стимара, сдерживая взглядом подступавший сзади к княжичу страх.
-- На твоих глазах, княжич, я вижу печать его глаз,-- размеренно проговорил Богит.-- Значит, ты однажды обернулся и посмотрел на него, хотя он и запретил. У ромейских монет есть оборотная сторона, которой не платят, а считают только тенью монеты. Ты видел ту оборотную сторону?
-- Видел,-- ответил Стимар.
-- Такова и печать на твоих глазах,-- изрек старый Богит.-- Ты видел
Стимар повернулся туда, откуда шел,-- и его охватил ужас.
Мост начинался из алого зрачка, сиявшем, как закатное Солнце, в огромном оке.
Стимар попятился было, но уперся спиной, будто в стену кремника, в голос старого Богита:
-- Не страшись. Смотри.
Из алого зрачка выступила на мост темная фигура и двинулась навстречу Стимару, отбрасывая не перед собой, а по двум сторонам от себя - направо и налево -- две тени, обрывавшиеся на обоих острых краях меча-моста.