Мне пришлось значительно переработать сказку Баума, многое я выбросил, многое добавил, расширил характеристики героев.
Сказку благословил в путь Самуил Яковлевич Маршак, он рекомендовал ее Детиздату.
Как видите, у меня были хорошие руководители на первых порах моей литературной деятельности: С. Я. Маршак, А. С. Макаренко. Во многом обязан я А. А. Фадееву, М. Я. Ильину, В. Б. Шкловскому, которые оказывали мне в те годы дружескую помощь. В январе 1941 года я был принят в Союз советских писателей.
Мои произведения в основном относятся к трем жанрам.
С детских лет меня интересовала история – я зачитывался «Войной и миром» Л. Толстого, романами Дюма, Данилевского. И потому, наверно, первой моей книгой стала историческая повесть «Чудесный шар». И после этого я не раз обращался к историческому жанру.
Позднее мною были написаны романы «Два брата», «Зодчие», «Скитания», повесть «Царьградская пленница». Нет надобности говорить о «Двух братьях» и «Царьградской пленнице», вы прочтете эти произведения в книге, которую держите в руках.
В романе «Зодчие» рассказывается о присоединении Казанского царства к России и о построении в честь этого важного события знаменитого храма Василия Блаженного.
«Скитания» повествуют о молодых годах великого итальянского философа и астронома Джордано Бруно.
В последнее десятилетие я отдавал много времени сказкам.
Золотым ключиком, открывшим мне двери в Волшебную страну, оказалась сказка «Волшебник Изумрудного города». Ребята стали присылать мне множество писем с требованием продолжать рассказ о приключениях Элли и ее друзей – Страшилы, Железного Дровосека и Льва. Противостоять этому натиску детских желаний было невозможно.
Я создал сказочные повести «Урфин Джюс и его деревянные солдаты», «Семь подземных королей», «Огненный бог Марранов», «Желтый Туман». Эти сказки – оригинальные, в них сохранено лишь место действия и основные герои первой повести. Сейчас я работаю над сказкой «Тайна заброшенного замка».
Мне особенно приятно вспомнить о книге «Земля и небо», которая написана в научно-художественном жанре.
Ведь астрономия – это тоже одно из моих постоянных увлечений, она близка к моей основной профессии – математике.
В книгу «Земля и небо» вошли занимательные рассказы по географии и астрономии. Она переведена на шестнадцать языков народов советских республик и зарубежных стран. Ее читают дети Индии и Вьетнама, маленькие французы и англичане, чехи, поляки, болгары, литовцы, латыши, казахи, молдаване, украинцы… Сейчас эта книга переиздается, дополненная рассказами о событиях космической эры.
В детстве я часто гостил у родных в сибирской деревне, которая жила по обычаям стародавних времен чуть ли не эпохи Петра I. А теперь путешествие от Москвы до Хабаровска в реактивном лайнере занимает всего несколько часов, каждую неделю взлетают искусственные спутники Земли, автоматические станции летят к Венере и Марсу, люди шагают по Луне, осуществляя давнюю мечту прославленного фантаста Г. Уэллса, телевидение делает доступным глазу то, что происходит за тысячи километров от зрителя, треть населения земного шара живет при социализме…
Я был свидетелем событий огромной исторической эпохи, какой еще не знала история человечества. Утомил ли меня мой долгий путь? Нет. Я еще полон энергии, вынашиваю замыслы новых книг, хочу увидеть их на своем столе, приятно пахнущие свежей типографской краской, как тот однотомник, который вы развернули на первых страницах.
Часть первая. Ольга
Глава первая
Страшная ночь
Темная весенняя ночь была спокойна. Чуть слышно журчал Днепр под высоким берегом. Тихо колыхались привязанные к кольям челны. Обитатели Черторыя мирно спали в низеньких белых хатах. В предутренней дремоте забылись собаки, не чуя опасности.
А опасность неотвратимо приближалась. Большая шайка печенегов, оставив коней в ближней роще, неслышно окружала поселок. Кочевники старались отрезать жителям Черторыя выходы к реке и в поле.
И вдруг страшный шум наполнил окрестность: раздался гортанный визг печенежских воинов, остервенело залаяли пробудившиеся собаки, заревел скот в хлевах.
Выскочив из домов, люди в ужасе заметались по дворам, по улице, пытаясь спастись. Враги были повсюду. Из-под соломенных кровель уже поднимались языки пламени, багровыми сполохами озаряя тьму.
В первые же мгновения вражеского набега рыбак Стоюн вскочил с постели, за ним поднялась испуганная жена Ольга. С печи скатились полусонные дети: шестнадцатилетний З'oря и Светлана, на год моложе брата.
– Скорее в тайник! – прокричал рыбак.
Едва очнувшись от сна, Зоря и Светлана поспешили к лазу, прорытому под задней стеной.
Мать подняла откидную доску, и Светлана поползла по узкому проходу, выводившему в склеп под двором. Брат последовал за ней.
– Зорька, я боюсь! – задыхаясь, прошептала Светлана. – Смертынька наша пришла…
– Ништо! Здесь нас не найдут. Отсидимся. А ты ползи! – Он попытался повернуть назад голову. – Матушка! Где ты, матушка? Скорее спускайся!..