Читаем Цари мира(Русский оккультный роман. Т. VIII) полностью

Тогда они бросились к выходу и попали в распростертые объятия полицейских.

— Вот они, вот они! Теперь давайте свисток: может отходить.

Таким образом бедные послушницы попали к Лепену. Недоразумение выяснилось. Сестер отпустили; перед ними извинились и даже очень поблагодарили за ценное сведение: они своими глазами видели и утверждали под честным словом, что игуменья со старшими сестрами села в дьеппский экспресс. Значит, не все еще потеряно.

Министр завтракал у Лепена. Оба ждали с нескрываемым нетерпением телеграммы об аресте сестер в Руане.

Наконец, в три часа дня пришла давно ожидаемая телеграмма:

«Экспресс в Дьепп пришел. Кармелиток не оказалось. Кондуктор, обошедший вагоны во время хода поезда, утверждает, что никаких монахинь у него в поезде и не было».


Сомневаться в правдивости телеграфного сообщения не приходилось. На этой станции были опытные начальники охраны, лично знакомые самому господину министру. Сомневаться в словах новициаток, что игуменья села в вагон, тоже нельзя было, тем более, что видели подъезжавший с ними фиакр в две лошади, и на это многие обратили внимание. Притом и номер фиакра был известен и оказался записанным в числе прибывших на вокзал Сен-Лазар в 12-м часу. Итак, монашенки могли исчезнуть только из самого поезда, на полном ходу. Эта задача казалась неразрешимой даже самому Лепену, видавшему виды на своем посту начальника парижской полиции.

— Вы мне сообщите новости, когда сами будете их иметь, — сказал Лепену Вальдек и, сухо простившись с ним, отправился восвояси.

«Не поехать ли мне к гадалке?» — подумал Лепен и тотчас же решил привести свой план в исполнение.

К чести господина Лепена, мы должны заметить здесь, что это вовсе не был его обычный способ ловли преступников. Но сегодня, не зная, что делать, и вспомнив исполнившееся предсказание о сломанной ноге, он решил изменить своему всегдашнему методу и обратиться к экстраординарным средствам. И он не раскаялся. Гадалка, известная мадам Елизабет, как только он рассказал ей свое злоключение, воскликнула:

— Мой «ангел» мне сейчас все откроет. — И затем продолжала нараспев: — Вы говорите, что они сели в вагон?

— Да.

— И когда поезд тронулся, их уже не было?

— Да.

— В таком случае, они вышли из поезда до его отхода. Это ясно как день!

Лепена точно озарило: «Да, несомненно, это так! Они перешли на другой поезд. Но на какой?»

Сметливость полицейского в нем тотчас же снова сказалась. Игуменья должна была стремиться как можно скорее перешагнуть границу Франции. Ближайшая — бельгийская. Там и надо ее искать. И он, поблагодарив ясновидящую, поспешил в ближайшее телеграфное отделение.

«Мобеж. Задержите монахинь, следующих в Брюссель из Парижа со скорым поездом».


Телеграмму отправили при нем без замедления.

Он дождался ответа:

«Будет исполнено. Парижский экспресс приходит сюда через час. О результатах сообщим телеграммой».


Успокоенный Лепен возвратился домой. Между тем, дичь, за которой охотился префект полиции, преспокойно пересела на Гар-дю-Норд в поезд на Кале и, прибыв в этот город, беспрепятственно пересела на пароход Кале-Дувр в то самое время, как доведенный до бешенства Лепен читал телеграмму из Мобежа:

«Поезд прибыл, монашенок не оказалось».


В 10 часов вечера поезд высаживал своих пассажиров в Лондоне, на вокзале Виктория, и восемь монахинь, в том числе и подоспевшие послушницы, переночевав в гостинице, направлялись на остров Уайт, где их ожидали гостеприимные английские сестры их ордена, уже беспокоившиеся, так как не находили их в числе ранее прибывших кармелиток.


Итак, Лепен был сбит с толку. Его подчиненные наперерыв подсказывали свои предположения и проекты, но он их не хотел и слушать. И только, когда прибыл к нему Ленотр, его лицо просветлело, и он с затаенной надеждой обратился к нему:

— Что нового, мой дорогой Ленотр?

— Господин префект! Я напал на следы наших беглянок. Они со станции Сен-Лазар переехали на станцию Дю-Норд и оттуда со скорым поездом направились прямо в Лондон.

— В котором часу приходит в Кале этот поезд? — спросил Лепен.

— В семь часов вечера, и тотчас же отходит пароход в Англию.

— Ну, а теперь который час?

— Ровно восемь.

— Значит, мы опять опоздали!

— Опоздали, господин префект, но честь полиции сохранена.

— Но почему же вы тотчас не сделали соответствующего распоряжения по телеграфу, как только узнали, что они едут по тому направлению?

— Я сделал, господин префект, и опять-таки опоздал.

— Как это?

— Я телеграфировал пограничной полиции в Кале: «Арестуйте четырех кармелиток, едущих из Парижа со скорым поездом». Получаю ответ: «Поезд пришел. Восемь монахинь уже сидят на палубе английского парохода, и задержать их мы не имеем права. К тому же, мы не знаем, которых».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже