Читаем Цари-жрецы Гора полностью

- Ненавижу, - согласился я.

- Так поступать по-человечески? - спросил Мул-Ба-Та.

- Да, мужчина должен защищать женщину, какой бы она ни была.

- Достаточно того, что она самка? - опять спросил Мул-Ба-Та.

- Да.

- Даже самка мула?

- Да.

- Интересно, - заметил Мул-Ба-Та. - Тогда мы должны сопровождать тебя, потому что хотим научиться быть людьми.

- Нет, вы не должны идти со мной.

- Значит ты не считаешь нас настоящими людьми, - горько сказал Мул-Ал-Ка.

- Считаю, - ответил я. - Вы доказали это, сообщив мне истинные намерения Сарма.

- Значит мы можем идти с тобой?

- Нет. Я считаю, что вы можете помочь мне по-другому.

- Это будет приятно, - сказал Мул-Ал-Ка.

- Но у нас немного времени, - сказал Мул-Ба-Та.

- Верно, - согласился Мул-Ал-Ка, - потому что мы скоро должны идти в помещения для разделки.

Мулы казались опечаленными.

Я немного подумал и потом устремил на них взгляд, в котором, как я надеялся, было крайнее разочарование.

- Конечно, - сказал я, - вы можете так поступить, но люди так не поступают.

- Нет? - спросил Мул-Ал-Ка, приободрившись.

- Нет? - с неожиданным интересом спросил Мул-Ба-Та.

- Нет, не поступают, - уверенно заявил я.

- Ты уверен?

- На самом деле уверен?

- Абсолютно, - ответил я. - Совсем не по-человечески безропотно отправляться в помещения для разделки.

Мулы долго смотрели на меня, потом друг на друга, потом снова на меня. Казалось, они пришли к какому-то решению.

- Тогда мы не пойдем, - сказал Мул-Ал-Ка.

- Да, - решительно поддержал его Мул-Ба-Та.

- Хорошо, - сказал я.

- А ты что теперь будешь делать, Тарл Кабот? - спросил Мул-Ал-Ка?

- Отведите меня к Миску.

21. Я НАХОЖУ МИСКА

Вслед за Мулом-Ал-Ка и Мулом-Ба-Та я зашел в влажное высокое сводчатое помещение, не освещенное лампами. Стены помещения были покрыты веществом, похожим на цемент; в него вделаны многочисленные разного размера камни.

Со стойки у входа Мул-Ал-Ка взял факел мула и сломал его конец. Держа его над головой, он осветил часть помещения.

- Это очень старая часть роя, - заметил Мул-Ба-Та.

- А где Миск? - спросил я.

- Где-то здесь, - ответил Мул-Ба-Та, - так нам сказал Сарм.

Насколько я мог судить, помещение пусто. Я нетерпеливо потрогал цепочку переводчика, который с помощью мулов захватил на пути сюда. Я не был уверен, что Миску позволили сохранить его переводчик, и хотел иметь возможность разговаривать с ним.

Я посмотрел вверх и застыл на мгновение, потом коснулся руки Мула-Ба-Та.

- Вверху, - прошептал я.

Цепляясь за потолок, висели многочисленные темные фигуры, очевидно, цари-жрецы, но с чудовищно раздутыми животами. Они не шевелились.

Я включил свой переводчик.

- Миск, - сказал я. И почти тут же узнал знакомый запах.

Среди вцепившихся в потолок фигур послышался шорох.

Но никакого ответа не последовало.

- Его здесь нет, - предположил Мул-Ал-Ка.

- Вероятно, нет, - согласился Мул-Ба-Та, - иначе он бы ответил. Твой переводчик уловил бы его ответ.

- Поищем в другом месте, - сказал Мул-Ал-Ка.

- Дайте мне факел, - сказал я.

Я взял факел и обошел комнату. У двери я заметил вделанные в стену прутья, которые можно использовать как лестницу. Взяв факел в зубы, я приготовился к подъему.

Неожиданно, держась руками за нижнюю перекладину, я остановился.

- В чем дело? - спросил Мул-Ал-Ка.

- Слушайте, - сказал я.

Мы прислушались и на расстоянии услышали поющие человеческие голоса; пело множество людей; мы слушали минуту-две; звуки пения приближались.

- Вероятно, идут сюда, - сказал Мул-Ал-Ка.

- Нам лучше спрятаться, - предложил Мул-Ба-Та.

Я оставил лестницу и отвел мулов к дальней стене помещения. Тут я велел им спрятаться за упавшими со стен камнями. Сунув факел меж камней, я тоже присел за ними, и мы стали ждать.

Пение становилось все громче.

Это была печальная песня, торжественная и медленная, почти как погребальный напев.

Слова на древнегорянском, который я понимаю с трудом. На поверхности сейчас этим языком не пользуется никто, кроме касты посвященных, которые его используют в своих многочисленных сложных ритуалах. Насколько я мог судить, эта песня, хоть и печальная, гимн царям-жрецам, в ней упоминались праздник Толы и гур. В припеве, который все время повторялся, говорилось примерно следующее: "Мы пришли за гуром, во время праздника Толы мы пришли за гуром, мы радуемся, потому что во время праздника Толы мы пришли за гуром".

Мы продолжали сидеть скорчившись в темноте в дальнем углу помещения. Вдруг дверь распахнулись, и появились два ряда странных людей, они шли парами, у каждого в одной руке факел мула, в другой - нечто напоминающее пустой винных мех из золотистой шкуры.

Я слышал, как рядом со мной Мул-Ал-Ка перевел дыхание.

- Смотри, Тарл Кабот, - прошептал Мул-Ба-Та.

- Да, - ответил я, - вижу.

Перейти на страницу:

Похожие книги