Читаем Царичина (СИ) полностью

На площадке у переходника расположилась интересная компания: офицер с лихо закрученными усами, перевязанной левой рукой и архаичной саблей на левом боку, двое солдат (один из них с белой, «украшенной» пятном крови, повязкой на голове), растерянно озирающиеся по сторонам, крепкий брюнет (то ли младший офицер, то ли унтер), обладатель таких же, как у офицера, усов и шашки, смотревший прямо на нас смело и с любопытством, лежавший на простой солдатской шинели, постеленной поверх гиперборейского надувного матраса совсем юный офицер, с забинтованными ногой и головой и склонившаяся над ним молодая женщина, или даже девушка, в костюме сестры милосердия. Все были в пыльной форме, выглядели смертельно усталыми, хотя и держались молодцами. Кстати, я отметил то обстоятельство, что наши нежданные гости были довольно низкого роста — около полутора метров. Медведь, совсем недавно, после ускоренного курса обучения, получивший первое офицерское звание «прапорщик», вместе с один из его бойцов и роботом-прицельщиком охранявший неожиданно попавших к нам людей, доложил то же самое, что и Северову, дополнительно объяснив наличие у двоих из пришельцев холодного оружия их категорическим отказом его сдавать и собственным нежеланием применять силу.

Едва лишь мы подошли к ним поближе, военные поднялись на ноги, старший офицер сделав нам навстречу два четких строевых шага, вскинул руку к слегка потрепанной фуражке и отрекомендовался:

— Капитан Соколов, четырнадцатая артиллерийская бригада Русского экспедиционного корпуса в Экваториании! Со мной прапорщик Тихонов, старшина Бережной, бойцы Кустов и Рогов и сестра милосердия Северцева.

— Иванов Андрей Димитрович, начальник Посольского приказа Новогиперборейской империи, заместитель председателя правительства. — первым отрекомендовался автор этих строк, по привычке бросив руку к полям камуфляжной шапки-горшок.

— Полковник Синицын, начальник погранслужбы.

— Арл Крисс — бортингениус.

— Кап… Подполковник Найденов, начальник Приказа государственной безопасности.

Надо было видеть лица наших неожиданных гостей. Бедняги ожидали всего-навсего старшего офицера, а тут столько высокопоставленного начальства прибыло. Военные вытянулись в струнку и мне пришлось срочно дать команду «Вольно», воспользовавшись которой, молодая сестра милосердия бросилась ко мне, как к самому главному и, сразив наповал взглядом огромных, голубых, как ясное небо, глаз, попросила:

— Ваше высокопревосходительство! Господин начальник приказа, пожалуйста! Господин прапорщик ранен, ему необходима срочная помощь! Я Вас прошу… — и тут же, смутившись, потупив глаза, отошла в сторону.

— Прошу вас, господа, и Вас, сударыня, без чинов. Вы — наши гости, пускай и невольные, некоторые из вас ранены. Вам необходимо отдохнуть, привести себя в порядок. Так что милости просим к нам!

— Благодарю Вас, Ваше высокопревосходительство! — четко ответил капитан Соколов.

— Да не тянитесь Вы так, капитан! И представьтесь, пожалуйста, по имени-отчеству.

— Андрей Васильевич.

— Хм, да мы с Вами тезки! Андрей Димитрович, очень приятно. — я пожал руку капитана — А Вас, старшина, как звать-величать?

— Егор Кузьмич, Ваше высокопревосходительство! — откозыряв, представился бравый вояка.

— Итак, господа и милая барышня, не будем терять времени. У вас раненые и им нужна помощь. Кстати, отчего вы не воспользовались нашим вертолетом? — поинтересовался я, кивнув на стоявшую на взлетной площадке винтокрылую машину.

— Виноват, Ваше высокопревосходительство, но мы должны были вначале переговорить с вашим старшим офицером — прояснить обстановку. Мы, право, не ожидали, что нас будет встречать столь представительная делегация. — и, на мгновение замешкавшись, поинтересовался — Разрешите вопрос, Ваше высокопревосходительство?

— Спрашивайте, капитан.

— Где мы сейчас находимся?

— На территории Новогиперборейской империи, можно сказать, в самом ее центре. В другом мире. А встречают вас столь высокопоставленные лица потому, что ваше появление у нас явление чрезвычайное. — пояснил я и, видя, как изменилось выражение лица капитана, поспешил его обнадежить — Не беспокойтесь, Андрей Васильевич, мы не считаем вас врагами. Вам, господину прапорщику и бойцу Рогову окажут всю необходимую медицинскую и иную помощь. Мы предоставим вам жилье и все потребное для нормальной жизни. Считайте себя нашими гостями. А теперь, господин капитан, садитесь в вертолет — он доставит Вас в нашу больницу.

— Ваше высокопревосходительство, позвольте мне сопровождать прапорщика! — подошла ко мне побледневшая, но полная решимости девушка.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези