Читаем Царичина (СИ) полностью

Солнце уже начинало клониться к закату, когда в ворота богатого дома, окруженного каменной стеной выше человеческого роста, постучали. Хмурый, высокий, сутуловатый слуга с широкими, как лопаты, кистями рук неспеша подошел к устроенной в воротах дверце, приоткрыв ее подозрительно оглядел трех колоритно одетых визитеров и сиплым голосом грубо спросил:

— Чего надо?

— Добрй вечер, любезный! Мы купцы из Дубровника, торгуем вином, заморскими тканями да пистолями. Не желает ли твой хозяин что-нибудь купить? Товар у нас добрый. — слегка поклонившись, учтиво, но с достоинством, сказал один из купцов, одетый побогаче остальных.

— Пистолями, говоришь? — поскреб в задумчивости подбородок слуга. — Ладно, обождите, я хозяину скажу. — и закрыл дверь.

Ждать пришлось недолго. Все тот же угрюмый долговязый тип впустил заезжих купцов во двор, а затем проводил двух из них на террасу второго этажа, где важно восседали сам хозяин — желчного вида тщедушный мужичок с маленькими хитрыми глазками и янтарными четками в руке, толстая бабища, по всей вероятности жена хозяина, и столь же упитанный парень, неопределенного возраста, судя по выражению его лица, явно не отягощенный интеллектом.

Расточая любезности, изредка кланяясь, старший из купцов расхваливал свой товар — итальянский шелк, далматинское вино и, так сказать на сладкое, — пистоли. Вином никто не заинтересовался, к шелку проявила интерес только дородная жена сельского богатея, а вот пистоли пришлись по вкусу хозяину дома и его недалекому отпрыску, у которого даже слюни потекли (в прямом смысле слова!). Стороны уже готовились ударить по рукам, как внизу раздался какой-то шум, а потом женский крик. Все взгляды устремились во двор, где явно что-то происходило, даже угрюмый слуга отвлекся на пару мгновений. И этим сразу же воспользовался один из купцов, в руках которого оказались набитая шерстью подушка, на которой он только что сидел, и некий странный черный предмет. Хлопок и богач лишился своего телохранителя, а старший из купцов оказался за спиной его сына, завернув ему левую руку за спину, а к горлу приставив откуда-то появившийся нож. Раздался дикий визг жены богатея, переходящий, казалось, в ультразвук. Вероятно, именно он заставил чорбаджию действовать. Он даже успел схватить лежавшие перед ним пистолеты и направить их на так вероломно поведших себя купцов. Но больше ничего он сделать не успел, так как снова раздался хлопок и самый богатый человек в округе, которому никто не смел перечить, опутавший долгами как паук паутиной едва ли не каждого в этом, да и в соседнем селе, рухнул на дощатый пол террасы. Следующей жертвой лжекупцов оказался сын хозяина дома, которого они весьма недальновидно и непрофессионально оставили без присмотра, занявшись связыванием пышной супруги богатея. По всей видимости, чрезвычайная обстановка подстегнула его скромные умственные способности и казавшийся безобидным увалень схватил пистоли, навел их на купцов, возившихся с его ревущей как сирена и отчаянно брыкающейся мамашей, спустил курки. Дуплетом грохнули два выстрела… Но, как ни странно, нападавшие не пострадали, а только выругались, причем по-русски.

Да, в роли далматинских купцов выступили ваш покорный слуга и Владимир Первушин, который не преминул высказать все, что он думал о своем непрофессионализме, а также моей рассеянности в данном инциденте в самых красочных и преимущественно нелитературных словах и выражениях, говоря культурно. Но в оправдание Владимира Николаевича надо заметить, что пистолеты не были заряжены пулями, во избежание неприятных случайностей. Внезапно поумневшего наследника чорбаджии пришлось ликвидировать выстрелом в голову, так же, как и живую сирену, ибо свидетели в таком деле совершенно не нужны, да и нашим барабанным перепонкам угрожала вполне реальная опасность. Только после этого мы спустились вниз, посмотреть, как дела у нашего добровольного помощника Бориса — того самого возницы, который присоединился к нам после освобождения воеводы Вылчана.

Парень оказался не промах и сумел справиться с еще одним слугой-охранником Стояна, а попутно еще и нашел свою сестру — Румяну, похищенную какими-то разбойниками семь лет назад, еще девочкой, а теперь батрачившую на семью чорбаджии вместе с Василкой — бедной женщиной из этого села — и ее сыном Пенчо. Позже Борис признался нам, что дядя Велизар (младший брат его отца и гайдук) учил племянника борьбе и обращению с оружием. На вопрос Первушина, где сейчас его родственник, парень ответил, что не знает.

На мельницу мы вернулись уже поздним вечером, изрядно уставшие, навьюченные разным добром. Пришлось даже реквизировать подрессоренную повозку богатея (чему лично я, как человек не привыкший ездить верхом, был несказанно рад).

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 8
Сердце дракона. Том 8

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези