Спустя час они уже бодрой рысью неслись в сторону ближайшей большой реки. След человека был здесь более отчётлив и не замаран возмущениями мировой взвеси, отчего отслеживать его было проще простого: горный хрусталь в качестве фильтра и сложная настройка на параметры ауры человек. Точнее не просто человека, а девицы. Да уж, определив пол и примерный возраст носителя проклятья, Викарий из Ларимы был весьма озадачен, ибо выжить в той мясорубке никак не могла слабая женщина. Во всяком случае по его понятиям уж точно! А значит они явно что-то упустили из виду.
След дошёл до реки, и снова отвернул в лесную чащу. Что это? Попытка запутать следи, или дева просто не знает куда идёт?
Ну а спустя шесть часов езды в хорошем темпе они наконец наткнулись на ещё один лагерь, где их цель явно провела немало времени — всё вокруг было усеяно её отголосками, и требовало детального разбирательства.
— Расходимся. Ищем следы и всё что может быть интересным. Вакир, Сулик, разбивайте лагерь в той стороне откуда мы пришли, как закончите обыскивать это место. Рапторов отпустим на охоту уже на ночь.
— Слушаюсь! — два синхронных рёва и всё завертелось.
— Сразу нужный след не зацепим? — рядом вырос мастер Торус, ведя своего плотоядного жеребца под уздцы. На зубастой видоизменённой пасти кроме самой упряжи был и обязательный намордник, дабы не кусался коняшка.
— Сомнительно. Слишком долго беглянка здесь жила. Сам глянь, — передав кусок хрустался, закованный в тяжёлую медную рамку, Викарий принялся за свою поклажу на вьючной лошади.
— Эк тут… да. Без прорицания прошлого не обойдёмся — мешанина жуткая! — вернув прибор начальнику, Торус принялся за расставление вешек. Но ритуал не панацея — простые следопыты тоже делали свою работу не зря.
* * *
— Так всё же, зачем мы здесь? Ты, дед, говорил, что с квиргом связываться себе дороже, а теперь мы в его логово лезем… Добровольно!
— Это другим сюда лезть дорого обойдётся, а мне можно. Я, когда за вредителями этими гонялся, при полном параде был, да только не успевал их догнать — тяжко по лесам бегать во всеоружии. Вот и оставил шестопёр с щитом здесь, под присмотром нового знакомого.
— Грха-ар-р-рг! — раздался из пещеры в небольшой скале грозный рык. Старик даже не почесался, юркнув вниз.
— Ты чего тут орёшь на меня?
— Р-р-рум? — в недоумённом голосе явно немаленького зверя даже отсюда была слышна тревога.
— И нечего на меня обижать, сам виноват…. Уйди… Да иди ты, не лезь под руку! Балбес окаянный.
— Гру-у-уг… — обиделся неведомый зверь. Звуки долетали очень приглушённо, но мои обострившиеся чувства помогали различить даже такие отголоски.
— Всё- ушёл я. Не скучай, задира мехастый, — голос Дигвера был уже куда громче, а вскоре и он сам появился: с огромным круглым щитом в левой руке, и двуручным цельнометаллическим шестопёром в правой. При этом щит был даже выше меня, с заострённой гранью по всей окружности, а шестопёр имел на вид очень массивную боевую часть длиной сантиметров сорок и высотой перьев в две ширины моих ладони. Правда выковано оружие было как-то грубовато, что не умоляло его сокрушающей массы!
А следом за стариком показался и неведомый квирг, на поверку оказавшийся двухголовым медведем-переростком с костяной броней по всей туше! Жуть какая… у него зубы длиной с мою ладонь, не меньше. А этот старик лишь потрепал обе головы за ушами, похлопал по чуть треснувшей лобной броне зверя (это он ему так в лоб дал что ли? ну, когда знакомился) после чего резво спрыгнул по каменным уступам, вернувшись на обратный путь.
— Странный какой… — отойдя на десяток метров я обернулась и заметила, как квирг вроде-как даже машет нам вслед, усевшись на задницу. Поёжившись от такой картины, покрепче перехватила лямки своей ноши, и поспешила за своим учителем.
Я и правда сильно подросла в силе и выносливости за эти три дня истязаний! Больше чем за две недели своих тренировок, к слову. Так что при таком результате можно и потерпеть…
Мышцы стали упругими словно резина, и даже одежда начала сдавливать плечи и ноги, но зато в груди и бёдрах я ещё больше похудела. Суставы гнулись с неохотой — ясно как божий день что у меня гипертонус и с ним что-то нужно делать. И если я не хочу превратиться в еле двигающееся перекаченное чудовище, следует заняться также и своей гибкостью! Повисеть на перекладине, разные стойки для растяжки сухожилий, и прочее. Потому что как мне кажется, дед Дигвер готовит меня по какой-то своей программе развития тела, основанной на личном опыте.
Зачем? Почему? То отдельный вопрос.
Может быть он даже адепт Божества Тела, но я ведь не мужик! Мне никогда не стать тяжелее и массивнее мужчины при прочих равных условиях, да и не хочу я быть похожей на Дигвера.
— Бр-р-р! — представила себя этаким квадратным карликом без намёка на женственность, и мне аж поплохело…
Нет уж! Скорость, точность и гибкость — вот каким будет моё главное оружие. А ещё скрытность и дальний бой. В партере пусть бьются мужланы с каменными головами — им это больше идёт.
Глава 13