Читаем Царица Савская полностью

— Мои люди сейчас уже собираются в порту, — говорил Набат остальным, а затем заговорили все сразу, обсуждая провизию на обратный путь.

— Мой отец может выжить! — сказала я, пресекая их разговор.

Кхалкхариб посмотрел на меня так, словно позабыл о моем присутствии в храме.

— До времени нашего возвращения, царевна, он может и не дожить. А Хагарлат и ее советники из Нашшана уже захватили трон объединенного царства и начали наращивать силы для его защиты. Муссоны близко. Алмаках улыбнулся нам. Но отправляться нужно незамедлительно.

В ту ночь я ссорилась с Макаром.

— Что еще ты отмени утаил? Какие еще интриги ты плел за моей спиной в последние два года?

Он поймал мои кулаки, которыми я пыталась его ударить, и привлек меня к своей груди.

Забиб, моя служанка, вздрогнула и попыталась сделаться невидимкой, что было сложно, поскольку она металась по комнате, собирая мои драгоценности, платья, бесценные свитки. Занимался рассвет, утреннее небо угрожающе полыхало. За дверью дворцовые слуги и вооруженные воины относили мои вещи к охране, собравшейся во дворе, — эскорту, который был приставлен ко мне давным-давно и без моего ведома.

— Ты назвал моего брата пешкой Нашшана. И все же ты здесь… ты и все эти люди пришли призвать меня после того, как много лет плели интриги за моей спиной! Любого из вас в любой момент могли обнаружить. Ты не знаешь Хагарлат, как я ее знаю! Как давно моя жизнь в опасности? Что вы от меня скрывали?

— Македа, — с чувством ответил он, прижимая меня сильнее. — Каждый из этих людей поклялся тебя защищать. Весь гарнизон. Все мои люди в пределах дворца. Яфуш, который спит под дверью твоей комнаты…

— В которой спишь со мной ты. Как же глупа я была! Ведь сегодня, когда ты вывел меня из комнаты, я даже на миг поверила, что ты собираешься тайно на мне жениться! — Я рассмеялась, и смех вышел жестоким, но тут же пришлось прикрыть глаза от злости и унижения.

— Я желал бы этого больше всего на свете.

— И даже сейчас твое предложение прозвучало так искренне, — горько ответила я.

— Потому что я искренен! Но разве я мог жениться на тебе, зная, что этот день придет, и не желая, чтобы он наступал? — Он уронил руки. — Разве я мог?

— Ты лгал мне все это время!

— Нет. Алмаках свидетель, я женился бы на тебе в этот самый миг, если бы ты согласилась.

— И как это удобно — получить царскую корону в придачу! Скажи мне, твой благородный отец спланировал все заранее? Снабдил тебя подробной инструкцией, как нужно меня соблазнять?

— Македа… — На его лице ясно читалась боль. — Пожалуйста…

— Скажи, что не таков был его замысел с самого начала, когда он со своими союзниками планировал увидеть меня на троне.

— Союзники давно заключили пакт о том, что не будет ни единого предложения брака, тогда их мотивы не вызовут подозрений у Хагарлат. Не раньше…

Я отвесила ему пощечину. И, после мига ошеломленного молчания, вторую.

— Как все были умны! А я-то все эти годы, вплоть до сегодняшней ночи, считала себя забытой. Ты не предупредил меня даже за час до собрания. За все те ночи, что я отдавалась тебе, ты мог бы ответить мне хоть такой малостью!

Он обернулся ко мне и повысил голос:

— Как я должен был это сказать? Разве ты не видишь, что я разрываюсь на части? Как убедить тебя поверить мне? Скажи мне, и я это сделаю.

— Уже слишком поздно. И теперь эти люди явились забрать меня, а я должна покорно следовать их призывам? А я не стану!

Я крикнула, чтобы Забиб прекратила собирать мои вещи и разложила их опять по местам.

Вокруг меня святилище моих покоев — место уединения, место учебы, а позже и вечеров, наполненных новым открытием любви, — было разорено. Здесь я плакала в руках Макара, когда он впервые пришел ко мне не как вор, но как тот, кто сумел исцелить меня словом, и лаской, и вздохом. Здесь я надеялась провести остаток моей жизни в ленивом довольстве, изучая мою все растущую библиотеку свитков, в надежном удалении от всех призраков прошлого.

И вот это все рассыпалось на части прямо на глазах, а впереди меня ждали суровые горы Сабы.

Слезы унижения струились по моим щекам, горячие и соленые, словно длинное Красное море.

— Македа… — Он взял меня за запястья. — Любимая…

— Не говори со мной о любви. Молю тебя. Прояви ко мне эту милость.

Он с силой отчаянья снова привлек меня к себе.

— Скажи, что ты хочешь, чтоб я для тебя сделал?!

Я хотела велеть ему уйти — уйти и вернуться за море с остальными, оставить меня в покое. Но даже тогда мне была невыносима мысль о том, что я останусь в этих стенах без него. Я радовалась изгнанию, потому что оно было безопасным. Но прекрасным изгнание стало лишь с ним.

— Отошли этих людей прочь, — сказала я. — Живи со мной здесь, как раньше. Пусть все остается, как было. Если ты говоришь правду, останься со мной, зная, что я никогда не стану царицей.

— И как долго я смогу хранить тебя от опасности, когда другой сядет на трон — другой, чьим приоритетом будет уничтожение всех соперников? Ты правда думаешь, что останешься в безопасности, когда твой брат наденет корону?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Алтарь времени
Алтарь времени

Альрих фон Штернберг – учёный со сверхъестественными способностями, проникший в тайны Времени. Теперь он – государственный преступник. Шантажом его привлекают к работе над оружием тотального уничтожения. Для него лишь два пути: либо сдаться и погибнуть – либо противостоять чудовищу, созданному его же гением.Дана, бывшая заключённая, бежала из Германии. Ей нужно вернуться ради спасения того, кто когда-то уберёг её от гибели.Когда-то они были врагами. Теперь их любовь изменит ход истории.Финал дилогии Оксаны Ветловской. Первый роман – «Каменное зеркало».Продолжение истории Альриха фон Штернберга, немецкого офицера и учёного, и Даны, бывшей узницы, сбежавшей из Германии.Смешение исторического романа, фэнтези и мистики.Глубокая история, поднимающая важные нравственные вопросы ответственности за свои поступки, отношения к врагу и себе, Родине и правде.Для Альриха есть два пути: смерть или борьба. Куда приведёт его судьба?Издание дополнено иллюстрациями автора, которые полнее раскроют историю Альриха и Даны.

Оксана Ветловская

Исторические любовные романы