Обладание лошадью считалось удовольствием не из дешёвых; его могла позволить себе лишь высшая ассирийская знать. Лошадей использовали двумя способами. Прежде всего — для езды верхом. Аккадское слово
Кроме того, лошадей запрягали в быстрые боевые колесницы, которые становились одним из самых грозных оружий месопотамских армий. Лошади играли столь важную роль в жизни царского двора и войнах, что тот трепетный уход, который им оказывался, и та тщательная муштровка, которой эти животные подвергались, выглядели вполне справедливыми.
В конюшнях царского казначея содержались великолепные лошади, которым предстояло стать упряжью боевых колесниц. Были среди них также такие, на которых любили покрасоваться во время парадов или на охоте сам Оннес и его многочисленные родственники. Главным человеком, заботам которого были вверены животные и которому подчинялись служащие конюшен, был немолодой бородатый мужчина по имени Киккули.
Подъехав к Ану-син, вышедшей на середину просторного внутреннего двора, Киккули спрыгнул с лошади, прижал ладонь к груди и поклонился, приветствуя госпожу, а потом сказал:
— Бэллит, мой хозяин, бэл Оннес оказал мне честь, назначив твоим наставником. Мне поручено с сегодняшнего дня обучать тебя езде верхом на лошади. Но прежде ты должна узнать, что лошадь — животное нервное, с диким нравом, и бегает так быстро, что лучший бегун не догонит её. Хетты и касситы научили нас запрягать, объезжать и воспитывать этих своенравных животных. Теперь мы умеем подчинять их своей воле и запрягать в колесницы. Смотри, бэллит, твой муж приказал выбрать для тебя лошадь, и отныне она принадлежит тебе!
Взбудораженная новизной происходящего, Ану-син решила во что бы то ни стало научиться править лошадьми — как оставаясь в седле, так и на колеснице. Отныне все дни она проводила с Киккули — временами на колеснице, а временами учась запрягать лошадей, разговаривать с ними и ездить верхом.
В тот день она, как обычно, направилась к конюшням, но, услышав громкие мужские голоса, замедлила шаг. Оннес разговаривал с каким-то человеком в военных доспехах, и голос этого человека заставил Ану-син задрожать всем телом. Прошлое догоняло её — то прислав к ней Киссара, то отшвырнув её в воспоминаних назад, к тому времени, которое оставило в её сердце кровоточащую рану.
Потрясённая Ану-син от волнения и страха замерла на месте как вкопанная, не в силах отвести глаз от собеседника мужа. Она сразу узнала своего самого ненавистного врага, хотя он заметно изменился: стал ещё шире, тяжелее стала его поступь, а на обрамлённом бородой лице лежала печать вызывающей надменности. Вот он чуть повернул голову в её сторону — и в ту же минуту Ану-син, словно подхваченная внезапным ветром, бросилась назад, к портику.
Спрятавшись за колонной портика, Ану-син наблюдала за тем, как её муж вместе с Эришумом вошёл в загон для лошадей. Спустя какое-то время оба мужчины снова появились во дворе, продолжая что-то обсуждать, а затем Эришум, к величайшей радости Ану-син, наконец покинул дом.
Сердце у Ану-син всё ещё бешено стучало, когда она вышла навстречу мужу, но она быстро овладела собой и, придав своему голосу оттенок обычного женского любопытства, спросила:
— Кто этот человек? Что ему было нужно?
— А, Эришум… — с угрюмым видом произнёс Оннес. И затем, помолчав, продолжил: — Он царский туртан, правая рука владыки Нина. Несколько дней назад он вернулся из Элама, куда ездил с царским посольством. Его не было на нашей свадьбе: он вёл очень важные переговоры с эламским правителем Шуттарной — давним врагом Ассирии. Но сейчас перемирие с эламитами для нас важнее вражды. Ныне владыка собирает огромную армию для войны с Бактрией, где вспыхнул мятеж против ассирийского владычества. По предварительным подсчётам под знамёнами Ашшура должно собраться более пятисот тысяч пехотинцев, двести десять тысяч всадников и десять тысяч боевых колесниц. По заведённому в стране порядку владельцы конных поголовий обязаны отгонять определённое количество коней в
Ану-син пристально взглянула на мужа и неожиданно произнесла: