Читаем Царица воинов (СИ) полностью

Габриэль всё ещё относилась к своему коню настороженно, ибо сама начала много ездить верхом лишь три месяца назад, ранее она лишь короткое время упражнялась в этом деле. Коня же своего, серого Борея, получила месяц назад как дар от одного из городов. Она старалась направлять его, ещё диковатого к её рукам, строго за жеребцом Зены, что был с хозяйкой уже много лет, научившись многим полезным вещам и слушаясь малейших движений. Габриэль не знала истории этого коня целиком, знала лишь, что зовут его Ксанфом, он рождён в сарматских степях, и хозяйка привела его в Элладу, вернувшись из своего восточного похода, теперь же ей нравилось просто смотреть, как Зена ловко управляется с ним. Ксанф был красивого золотистого цвета, с чёрными ногами, мордой, гривой и хвостом, на плече у него было тёмное пятно, Зена говорила, что сарматы считают это добрым знаком.

Справа высилась могучая гора, покрытая всё ещё оголёнными, зимними дубами, ближе к вершине её виднелись развалины какого-то храма, деревья всё плотнее сжимали дорогу, тишина под их сводами лежала как тень, молодая поросль чередовалась с древними великанами, и казалось, что так было извечно. Путников им не попадалось, только птицы скакали в ветвях, да мелькали в просветах тени олени, даже сейчас этот древний край оставался во многом диким и изобилующим зверями, война и опустошение ослабляли человека, но не природу. Трое друзей Александра, принадлежавшие, как он сказал, к менее знатным семьям, издавна связанным покровительством с его родом, были проникнуты сходными побуждениями, что и он, и о Зене знали так же не мало. Впрочем, особого желания беседовать с ними у неё не было, большую часть дороги ехали молча, обнаружив на пути лишь пару медленных телег, да группу пеших паломников.

Они были уже близко от Орхомена, когда увидели на ответвляющейся от тракта тропе, что шла через рощу в какую-то деревушку, группу людей, теряющихся в тени крон. Присмотревшись, они увидели, что два мужчины склонились над кем-то, рядом же топтался гружёный ослик. Зена хлестанула коня и быстро приблизилась к ним, на что они встали в полный рост, и кинжалы сверкнули в их руках. Один был одет как охотник, широкополая шляпа висела у него на спине, второго же укрывал льняной панцирь, воительница более не сомневалась в том, кто они, соскользнула с коня и двинулась к ним. Она скинула на ходу хламиду, оставшись в шерстяном хитоне, и вытянула из-за пояса свой кинжал, тёмный клинок коего не сверкал, но двигался в её пальцах как живой, и она скрывала его до времени за предплечьем.

В лицах разбойников мелькнуло недоумение, но явной опасности они не видели, ибо воительница была без доспехов, являя собой лишь женщину, пусть и высокую как немногие. Двое не прятали от неё своих кинжалов, лишь поглядывали недоверчиво на остановившихся на дороге всадников. Мужчина в шляпе сказал:

- Ехали бы вы отсюда. Мы сами здесь разберёмся, поможем этому несчастному.

По выговору Зена поняла, что он с Крита, она встала довольно близко и ответила совсем беззлобно, даже улыбаясь:

- Не поможете ли нам? На Орхомен мы правильно идём?

- Слишком бойкая ты для паломницы, - усмехнулся первый.

- Осторожно, Битон. Это же... - успел только сказать второй, когда Зена взорвалась движением. Она схватила левой рукой первого сзади за шею, правой же вогнала клинок ему под подбородок, потом ещё несколько раз в грудь и живот, быстро толкнув тело на второго. Тот был в панцире, поэтому воительница заскочила ему за правую руку, схватив её и блокируя кинжал, своим она не била сразу, но выискивала подходящую цель. Наконец, она ударила его под руку, где панцирь не прикрывал тела, клинок выпал из пальцев разбойника, и Зена отбросила его, добавив рукояткой сзади по затылку.

- Похоже, ты узнал меня, - сказала она. - Твоя предводительница, видно, рассказывала обо мне. Вот, и познакомились.

Через мгновение всё было кончено, подъехавшая Габриэль увидела лишь лежащее на боку у дороги тело, от которого тянулась в траву тёмная лента крови, и раненого разбойника, что зажимал рану и не пытался подняться, боясь быть убитым. Зена осмотрела человека, на которого напали разбойники, но он был уже мёртв. В это время юноши соскочили с коней и схватили раненого, желая исторгнуть из него душу, однако она остановила их.

- Я бы сама его убила, если бы хотела этого! - крикнула она. - Он нужен нам живым! Снимите с него панцирь и свяжите. Габриэль, осмотришь его рану, чтобы он не терял кровь. В городе подробно его расспросим, сейчас же я погляжу, нет ли ещё кого из них в окрестностях.

Однако больше никого они не обнаружили и скоро двинулись дальше, погнав разбойника перед собой, отвечать за его сохранность назначили Александра. Габриэль вновь почувствовала тревогу, увидев такое, и говорила Зене:

- Сердце сжимается, когда думаю, что этот человек вот так просто погиб, отправившись в путешествие со своим осликом, такое могло бы произойти и с моим отцом.

Перейти на страницу:

Похожие книги