Поначалу им казалось, что придётся сражаться, Габриэль освободила из чехла лук, воительница же думала, что двадцать всадников легко разметают такой её отряд по долине. Однако потом стало ясно, что врагам их не догнать, навстречу же им уже выходил большая группа горожан. Александр помчался им навстречу, дабы убедить в дружественности намерений, ибо горожане явно считали врагами оба отряда, разбойники же, завидев новую для себя угрозу, остановились и начали поворачивать обратно. К этому времени они были уже на расстоянии меньше стадия от отряда, и Зена увидела в мареве брызг выехавшую чуть вперёд всадницу со светлыми волосами на чёрном коне, она тоже вглядывалась вдаль. Воительнице показалось, что всадница узнала её, она забыла на мгновение обо всём, поглощённая этим противостоянием, но тут вернулся повеселевший Александр, крикнув:
- Горожане узнали меня! Мы достигли Тегеи, слава богам!
Отряд входил в город уже спокойно, ещё при подходе было видно, что Тегея велика и исполнена древней памяти, стены и башни большей частью стояли, устрашая размерами, но некоторые почернели от пожаров, кое-где обветшали или были разрушены. Александр сказал, что город сильно потерял в людях, и нет у него сил на столь масштабные работы по обновлению укреплений. Внутри всё было схоже - огромные сооружения старых времён ветшали, но всё ещё поражали воображение своим величием, Зена была здесь год назад, но только сейчас воспоминания стали оживать. Габриэль же, бывавшая в Тегее много раз, сразу принялась оглядывать знакомые места, смотря, не изменилось ли чего за год, но город словно выпал из времени, и ничто в нём не менялось.
Их встретили большим скоплением народа, вновь приходила на память Халкида, все вели себя так, будто они уже победили врага, было видно, что поддержка им здесь обеспечена. Проехав верхом до центральной площади, где стоял храм Афродиты, путницы спешились в окружении народа, люди продолжали подходить, среди пришедших был и видный аристократ Проксен. Он помнил Габриэль ещё с юности, когда она училась здесь, и встречал их год назад.
- Я ожидал, что ты появишься, - обратился он к Зене, взяв её коня под уздцы в знак особого почтения, показывая, что считает её человеком знатным. - Эта разбойница назвалась твоим именем, когда я узнал об этом, то сразу решил, что ты захочешь вернуть себе имя.
- Ты прав, такое терпеть нельзя, да и помочь вашему славному городу не помешает, - воительница стояла в панцире, словно была на войне, и львы восхищали окружающих.
- Мы потеряли многих за эти дни, но теперь ты принесла людям надежду, посмотри, вы вошли в город как целая армия, будто уже победили врага, - Проксен оглядывал потерявших голову от опьянения славой юношей, что вскидывали коней на дыбы и потрясали копьями, и немного пугавшихся такого внимания слуг и пастухов. - Я почти уверен, что многие будут сравнивать тебя с Филопеменом, наши люди поддержат тебя.
- Мне нужны ваши люди, ибо с тем, что есть, многого не совершишь.
Воинственные настроения охватили всех граждан в тот день, местная знать, помня Зену ещё со времени, когда она избавила город от киликийцев, и действительно сильно тяготясь от разбойников, выразила стойкое желание сражаться. Простые тегейцы верили в неё как в героя, сильнее всех же желали войны родственники погибших. Зена быстро взяла дело в свои руки, в чём ей никто не препятствовал, она велела конному дозору следить за лагерем противника, именно так они узнали, что разбойники снялись со стоянки и двинулись прочь от города. На следующий день назначили сбор добровольцев в отряд. Габриэль же весь вечер провела в прогулке по городу, с которым многое было связано в её памяти, она снова смотрела на огромный храм Афины Алеи, больше которого никогда не видала, - сумрачный лес двух рядов внешних колонн, огромный фронтон со сценой Калидонской охоты, герои древности в самой старой игре на свете. Вспоминала она и другие храмы - Афины Полиады, Афродиты, обошла театр и остановилась перед группой статуй близ него, среди других особо выделялся Филопемен. Тут несколько лет назад учитель рассказывал ей и другим ученикам о герое, что мечтал сделать Пелопоннес крепостью, неприступной для врагов.
- Я знал, что найду тебя где-нибудь здесь, - подошёл к ней незаметно Проксен, с которым у неё были вполне дружеские отношения. - Ты говорила мне в прошлом году, что это место много для тебя значит.
- Я искала своего Филопемена, в каждом лице, каждом имени, и я нашла его.
- Зена действительно схожа с ним, словно фракийские ветры послали нам героя, дабы мы не забывали о том, кто мы есть. Всегда так бывает, мы обретаем что-то и что-то теряем, круговорот никогда не прекращается.
- К чему ты это говоришь?
- Ты ещё ничего не знаешь, да и мало кто в городе знает, ибо тогда было много смертей и среди граждан, поэтому мало кто обращал внимание на путников. Твой отец, Габриэль, по своему обыкновению отправился в наш город по торговым делам, слухи о разбойниках его не остановили, однако они настигли его караван в паре стадиев от Тегеи.
- Что ты говоришь?