Читаем Царская экспертиза полностью

— Знаешь, Петька, кто такие «пластуны»? Это казацкие разведчики, по — пластунски ползающие. Всё видят, всё слышат, а их никто заметить не может. Вот мне такой «пластун» нужен. Мы сейчас приедем в одно место, там улица, как в деревне. Я пойду вперед, а ты за мной на расстоянии. Да так, будто мы с тобой не знакомы — я сам по себе, ты — сам по себе. Я дойду до дерева, там шелковица высокая, раскидистая. Остановлюсь, постою. А ты, Петька, все иди и иди, как бы догоняй меня. Как поравняешься со мной, я попрошу тебя залезть на дерево и набрать в картуз ягод шелковицы. Ты согласишься. Да только смотри не подавай вида, что мы с тобой знакомы! В этом главная хитрость. Так вот, Петька, ты залезешь на дерево и станешь собирать ягоды. Только не очень торопись, никто тебя ругать не будет, ничего не бойся, я рядом буду. Главная твоя задача, как настоящего пластуна — изучить двор соседнего дома, у которого забор высокий на улицу выходит, там ворота такие приметные, темные, с растрескавшимися досками. Чтобы ты не ошибся, я на этот двор рукой покажу…

— Ага… — Петька задумался. — Я не понял, дядя, а что такое шелковица?

— Шелковица — это тютина по — нашему, по — ростовски, — объяснил мальчишке Антонин. — Ага, — удовлетворённо кивнул Петька. — Так значит, мне подглянуть надо?

— Вот именно, подглянуть. Молодец, Пётр, правильно понимаешь, — продолжил свои объяснения Шумилов. — Надо высмотреть, что там во дворе: есть ли люди? сколько их? как они выглядят? есть ли животные? какие именно? есть ли сад — огород? какой из себя дом? какие надворные постройки? Обрати внимание на то, как там, прибрано или грязно? Есть ли замки на дверях? В общем, всё надо заметить, всё разглядеть. Не спеши, будь очень внимателен. Потом спустишься, отдашь мне ягоды, и молча, без всяких разговоров пойдёшь дальше. Дойдешь до ближайшего переулка, свернёшь, выйдешь на другую улицу и по ней назад вернешься, к извозчику. В коляске будет сидеть Антонин Фёдорович, он будет тебя ждать и без тебя никуда не уедет. Потом я вернусь к извозчику, и тогда ты нам всё расскажешь. Понятно? Вопросы есть?

— А вдруг там, за поворотом, тупик?

— Ни направо, ни налево тупиков нет, я уже смотрел. Главное для тебя — не подавать вида, что мы с тобой знакомы. Понял?

— Понял. И за это целый рубль?

— Да. Целый рубль.

— А вы меня не обманете? — с недоверием с голосе полюбопытствовал мальчишка.

— Да ты чего, Пётр? Разве учитель гимназии может обмануть мальчика? — вмешался Антонин.

— На, Пётр, тебе рубль. — Шумилов без лишних разговоров протянул мальчику монету.

Петька покачал в руке полновесный рубль, потёр его о штанину, подняв над головой, посмотрел, как отражается солнечный свет в тонкой серебряной чеканке. Затем со вздохом вернул его назад:

— Вы мне лучше потом его дайте, у меня карманы в штанах зашитые.

Перестав беспокоиться насчёт оплаты, он после некоторой паузы выступил с встречным предложением:

— Дяденька, а может вам ещё куда надо залезть за рубль? Или через Дон сплавать? Могу даже за двадцать копеек. А может…

— Нет, Петька, пока больше ничего не надо, — честно признался Шумилов.

— А может налимов наловить? Любите уху из налима? А может, раков?

— Нет, Пётр, спасибо, ты, главное, это задание выполнил хорошо. Если понадобишься — опять позову. Идёт?

— Ещё бы!

На том и порешили. Полуденное солнце уже вовсю накалило крыши домов, когда троица прибыла на место. Оставив пролётку аж в трёх кварталах от нужной улицы, Шумилов не спеша двинулся по теневой стороне и на углу, перед поворотом на Аксайку, оглянулся. Петька семенил саженях в пятидесяти позади, развлекаясь самым безобидным образом: захватывал пальцами босых ног камушки с земли и подбрасывал их вверх, норовя тут же ударить второй ногой. Воистину обезоруживающая детская непосредственность!

Алексей Иванович пошёл по Аксайке, по — прежнему придерживаясь теневой стороны улицы. Стремясь изобразить праздного гуляку, он стал срывать спелые ягоды шелковицы, до которых мог дотянуться. При этом Шумилов подозревал, что его попытка быть естественным выглядит вовсе не так натурально, как у маленького Петьки. Приблизившись к дому Макара, Алексей Иванович подошёл к заинтересовавшей его высокой шелковице и стал методично обрывать ягоды с нижних веток. Неожиданно в воротах соседнего участка отворилась калитка, из нее вышла молодая женщина; рядом, держась за её руку, переступала неуверенными ножками маленькая девочка в цветастом сарафанчике.

— Хозяюшка, я извиняюсь, вы не в обиде, что рву тютину с вашего дерева? — обратился к ней Шумилов.

Перейти на страницу:

Все книги серии Алексей Шумилов

Бриллиантовый маятник
Бриллиантовый маятник

На главном проспекте столицы Российской империи зверски убита девушка. Государь поставлен об этом в известность через несколько часов, во время полуденного доклада. «Желал бы видеть это убийство раскрытым в кратчайшие сроки!» — таково повеление.И замелькали полицейские чины по Невскому, Знаменской, Итальянской, Болотной… Запестрели петербургские газеты страшными заголовками. Приступил к выяснению истины мэтр русской адвокатуры Карабчевский. Его помощник Шумилов не брезгует спуститься в самые жуткие городские низы — трактиры на Лиговке, и устраивает стрельбу среди бела дня…Все они ищут. Одни — убийцу, другие — средство быстро и без затей выполнить высочайшее повеление.Все события происходили на самом деле в Санкт-Петербурге в 1883 году.

Алексей Иванович Ракитин , Алексей Ракитин , Ольга Ракитина

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Царская экспертиза
Царская экспертиза

Молодая купчиха, вдова-миллионщица, владелица крупного пакета акций «Волжско-Уральской пароходной компании», ищет помощника в покупке именин.Она обращается к Алексею Ивановичу Шумилову — известному петербургскому юристу, а по совместительству и зову души — сыщику, этакому русскому Шерлоку Холмсу.Крупная сделка требует особой тщательности и профессионализма. Но нет ли здесь подвоха? Зачем малообразованной купчихе имение на миллионную сумму?Неугомонный Алексей Шумилов узнает, что муж новоявленной богачки недавно скончался при странных и скандальных обстоятельствах.Он начинает раскручивать клубок, и вскоре понимает, что нити этого клубка обагрены кровью. Чьей? Для ответа на этот вопрос нужна поистине царская экспертиза…Все события происходили на самом деле в 1889 году в Ростове-на-Дону.

Алексей Иванович Ракитин , Ольга Ракитина

Детективы / Исторический детектив / Исторические детективы

Похожие книги

Утес чайки
Утес чайки

В МИРЕ ПРОДАНО БОЛЕЕ 30 МИЛЛИОНОВ ЭКЗЕМПЛЯРОВ КНИГ ШАРЛОТТЫ ЛИНК.НАЦИОНАЛЬНЫЙ БЕСТСЕЛЛЕР ГЕРМАНИИ № 1.Шарлотта Линк – самый успешный современный автор Германии. Все ее книги, переведенные почти на 30 языков, стали национальными и международными бестселлерами. В 1999–2023 гг. снято более двух десятков фильмов и сериалов по мотивам ее романов.Несколько пропавших девушек, мертвое тело у горных болот – и ни единого следа… Этот роман – беспощадный, коварный, загадочный – продолжение мирового бестселлера Шарлотты Линк «Обманутая».Тело 14-летней Саскии Моррис, бесследно исчезнувшей год назад на севере Англии, обнаружено на пустоши у горных болот. Вскоре после этого пропадает еще одна девушка, по имени Амели. Полиция Скарборо поднята по тревоге. Что это – дело рук одного и того же серийного преступника? Становится известно еще об одном исчезновении девушки, еще раньше, – ее так и не нашли. СМИ тут же заговорили об Убийце с пустошей, что усилило давление на полицейских.Сержант Кейт Линвилл из Скотланд-Ярда также находится в этом районе, но не по службе – пытается продать дом своих родителей. Случайно она знакомится с отчаявшейся семьей Амели – и, не в силах остаться в стороне, начинает независимое расследование. Но Кейт еще не представляет, с какой жутью ей предстоит столкнуться. Под угрозой ее рассудок – и сама жизнь…«Линк вновь позволяет нам заглянуть глубоко в человеческие бездны». – Kronen Zeitung«И снова настоящий восторг из-под пера королевы криминального жанра Шарлотты Линк». – Hannoversche Allgemeine Zeitung«Шарлотта Линк – одна из немногих мировых литературных звезд из Германии». – Berliner Zeitung«Отличный, коварный, глубокий, сложный роман». – Brigitte«Шарлотте Линк снова удалось выстроить очень сложную, но связную историю, которая едва ли может быть превзойдена по уровню напряжения». – Hamburger Morgenpost«Королева саспенса». – BUNTE«Потрясающий тембр авторского голоса Линк одновременно чарует и заставляет стыть кровь». – The New York Times«Пробирает до дрожи». – People«Одна из лучших писательниц нашего времени». – Journal für die Frau«Мощные психологические хитросплетения». – Focus

Шарлотта Линк

Детективы / Триллер