Григорий.
Алеша, слушай… тебе одному, другу, брату, крови своей, – не то, Алеша, вовсе не то! Такой ли была, так ли любила? Ведь рядом покойно стоять не могла, взор блуждал, и руки дрожали. Звала меня своим господином. Да я им и был, можешь поверить. Стоило мне насупить брови, она уж на все была готова. Ах, брат, это не передать, ты только представь себе – императрица, властительница над жизнью и смертью сорока миллионов послушных рабов, меня как девочка поджидала, минуты считала, когда приду. А ныне – покойна и снисходительна. Еще того хуже – жалеет! Алеша! Кого она жалеет? Меня!Алексей.
Полно, она и в былые дни знала, что делает. Сколько ты тщился Панина укоротить, а ведь жив. Стало быть, нужен. И ведь уличен! Ведь дважды заговор обнаружен. Другому б не сносить головы.Григорий.
Все-таки он в опале.Алексей.
Не верю… и ты не веришь. Он угорь – вывернется. А все потому, что нужен, умен. А матушка наша умна сама. Умный-то к умному вечно тянется. Вот Лизавета была попроще – при ней сила была в цене.Григорий.
Васильчиков, по-твоему, мудр?Алексей.
Васильчиков – нуль, пустобрех, петиметр. И прост, незлобив. Его не страшись. Это, брат, женский туман, растает. Вот тезка твой – Гришка Потемкин – другой. Я, брат, его не оценил. Каюсь, думал, что простодушен. С такой комплекцией человек редко бывает стратиг, а поди ж ты…Григорий.
Видеть, видеть его не могу!..Алексей.
Вот в чем беда твоя, больно ревнив. Ревнивец когда-нибудь да опостылеет. А государыню ревновать, это как ревновать державу. Это уж объявить права не на женщину – на престол. Говоришь, звала господином! Гриша, что ночью не говорится. Ночному слову, любезный друг, нет ни цены, ни веры. Забудь.Григорий.
Уеду. Пусть вспоминает.Алексей.
Дурак. Делать ей нечего – вспоминать. С глаз долой, так из сердца вон. Нет. Орловы так не уходят. Орловы насмерть стоят. Затаись. Умей глаза закрывать. Не видеть. Страсть переменчива. Это, брат, море. Сегодня отлив, а завтра прилив. А ты знай сиди на берегу да жди погоды.Григорий.
Нет, не по мне.Алексей.
Мало ли! Ты вот мне говорил, что Панин Потемкина греческий план не одобряет.Григорий.
Что из того?Алексей.
А то, что это вовсе не худо. Глядишь, один другого пожрет.Входит Ферапонт Фомич.
Кто тебя звал?
Ферапонт.
Виноват, ваше сиятельство. Поручик Мартынов. По срочному делу.Алексей.
Впусти.Ферапонт уходит.
Мартынов? От государыни?
Входят: Ферапонт, совсем юный офицерик, в глубине переминается Кустов.
Здравствуй, поручик. Чего изволишь?
Мартынов
. Ее императорское величество просят пожаловать ваше сиятельство незамедлительно.Алексей.
Подожди.Мартынов
. Слушаюсь, ваше сиятельство.Алексей.
Ступай.Офицерик уходит.
Видишь как? Легка на помине.
Григорий.
Зовет тебя, а я ни при чем…Алексей
(Григорий.
Брат, не до шуток. В тебе есть надобность, а я про то и ведать не ведаю.Алексей.
Эй, Ферапонт, умываться. Живо. Царская служба ждать не любит. (Григорий.
В добрый час, Алексей.Алексей.
Господин пиит пусть отоспится.Кустов.
Что плоти сон, коль дух еще бодрствует?Алексей.
Ну, бодрствуй, да в меру. Гляди! (2
Кабинет Екатерины. Екатерина и Дашкова.
Екатерина.
Слушаю, Екатерина Романовна. О чем твоя просьба?Дашкова
(Екатерина.
Скучно тебе, княгиня, с нами? Три года пространствовала, два – здесь прожила и уж назад тебя потянуло.Дашкова.
Ваше величество, я живу для сына. С той поры, как князь Михаил Иваныч оставил меня в сем мире одну, жизнь моя навсегда кончена. Мне для себя ничего не надо. Но моя обязанность вложить в Павла все, что оправдает любовь матери и даст ему одобренье отечества.Екатерина.
Не рано ль ты стала для сына жить? Гляди, княгиня, не ошибись. Дети любви нашей редко стоят.Дашкова.
Я надеюсь, что сохраню доверенность моего ребенка. Он вовсе не способен на зло.Екатерина.
Рада за тебя, коли так. А все же на досуге подумай. Я ведь не с потолка беру. Мы с тобой обе – Екатерины, у тебя свой Павел, у меня – свой. Храни тебя Бог от моих забот.Дашкова.
Было время, ваше величество, я Бога просила, чтоб ваши заботы стали моими. Был и тот далекий и столь опасный июнь, когда я и вовсе была готова расстаться с земным существованием, лишь бы увидеть на вас корону. И делала то, что делать могла. Теперь обстоятельства переменились.