Я направился в комнату, которая, как я знал, находилась в южном крыле этого здания, придерживаясь тени. Я провел исследование и знал, что здесь есть коридор для слуг, который позволит мне добраться до места назначения незамеченным.
Мои глаза метались по местности. Взявшись за подол платья, я промчалась по блестящему коридору и вошла в первую боковую дверь. Оказавшись в коридоре, я сняла туфли и подняла их, побежав.
Достигнув южной стороны здания, я остановился и глубоко вздохнул, прежде чем вытащить пистолет. Я отправил сообщение Нико Моррелли через даркнет. Он позаботился о последней партии женщин; Я знал, что он позаботится об этом.
Девушки, ставшие жертвами торговли людьми, готовы к возвращению. Пять минут. Восточная Капитолийская улица.
Я не стал ждать ответа.
С колотящимся сердцем я потянулся к дверной ручке и попытался открыть ее.
— Черт, — прошептал я. Она была заперта, но я этого и ожидал. Запустив руку в волосы, я вытащила заколку. Твердой рукой мне потребовалось меньше минуты, чтобы отпереть дверь. "Сезам, откройся."
Я толкнул ее и огляделся. Шепот и ропот усилились, испуганные лица и заплаканные щеки заполнили всю комнату.
«Здравствуйте, дамы», — поприветствовала я их. «Хочешь уйти?»
Пространство заполнилось вздохами, и все как один кивнули. — Хорошо, — пробормотал я. «Оставьте все позади — у нас мало времени. Идите сюда и поднимитесь по лестнице слева. Бегите так, как будто дьявол преследует вас по пятам, до Восточной Кэпитол-стрит. Сначала прямо при выходе из этого здания. Команда будет ждать вас и доставит в безопасное место. Понятно?"
Еще один раунд кивков, и затем разразилось столпотворение.
Как только последняя девушка завернула за угол и исчезла из виду, дверь для посетителя открылась. Все произошло за долю секунды. Моя спина врезалась в стену, забирая дыхание из легких. Моя левая рука, держащая пистолет, была прижата к стене, крепко сжата, а лезвие было прижато к моему горлу.
«Где, черт возьми, женщины?» — проворчал мужчина с короткой стрижкой и наушником, свисающим с гарнитуры.
Острый кончик его клинка пронзил мою шею, жаля. — Откуда мне знать? — прошипела я, молясь, чтобы он не послал предупреждение.
Мне нужно было выиграть время, избавиться от этого ублюдка, чтобы вышибить ему мозги и уйти отсюда.
Его хватка на ноже усилилась, костяшки пальцев побелели. Черт, всего один толчок, и я был бы мертв. Я использовал все оставшиеся у меня силы, чтобы оттолкнуть его.
Он отшатнулся и заморгал, явно не привыкший к женщине с боевой подготовкой. Его удивление длилось недолго. На следующем вздохе он бросился на меня. Я попытался ударить его по яйцам. Он схватил меня за волосы, а затем ударил по лицу. Жесткий.
Моя щека взорвалась. Я ахнула, но прежде чем я успела сделать следующий вдох, последовала еще одна пощечина. Моя губа опухла. Ярость закипела внутри меня, когда я наступил ему на ногу, а затем пнул его по яйцам.
Он наклонился, издав всхлип. Воспользовавшись его временной неподвижностью, я положил руку ему на затылок и ударил коленом в лицо. Его нос сломался при ударе, хруст его костей звучал как музыка для моих ушей.
Прижав дуло пистолета к его виску, я наклонился ближе, мое лицо было всего в нескольких дюймах от его уха. «Вынос тебе мозгов сделает мой день лучше», — промурлыкала я холодным голосом.
«И вот я подумал, что здесь может быть девица, попавшая в беду». Глубокий насмешливый голос напугал меня, и я резко обернулся: человек, которого я избивал, забылся. Сглотнув, я посмотрел в темные глаза не кого иного, как Кингстона Эшфорда. Перед моими глазами промелькнул образ мальчика с фотографии в деле Ивана, и я не мог не задаться вопросом, через какой ад ему пришлось пройти.
Его жесткий, неумолимый взгляд резко контрастировал с его непринужденной позой. Он стоял, прислонившись к стене, скрестив руки на груди, и его глаза были ледяными. Мое сердце грохотало в груди, но я проигнорировал это, отказываясь показывать страх.
«Очевидно, я не девица. А теперь проваливай, а то я сегодня отрежу два комплекта мячей. Я прищурил на него глаза.
«Приятно снова вас видеть», — сказал он, не обращая внимания на мое увольнение. Боже, в его гортанном тоне было что-то почти… соблазнительное.
Всхлип моей жертвы привлек мое внимание, и я ударил его в висок, нокаутировав, а затем снова повернулся к неожиданному посетителю.
— Ты преследуешь меня?
Одна встреча была случайностью. Два, ни хрена.
— И зачем мне преследовать тебя? Эмоции играли на его лице и в глазах, сверкая, как будто он увидел привидение. Так же быстро, как и появилось, выражение его лица сменилось вежливым интересом.
"Кому ты рассказываешь." Я нервно облизнул губы. Что-то в этом человеке тревожило. Мне это не понравилось. — Чего ты хочешь от меня, Кингстон Эшфорд?
В его глазах вспыхнуло удивление, неряшливая челюсть частично скрывала суровое лицо. — Значит, ты знаешь, кто я.
— Я сделал домашнее задание, — выдохнул я.
— Так ты и сделал.