Читаем Царство ночи полностью

— Зачем вы это сделали? — прохрипел он, сотрясаясь от спазмов, ощущая запахи рвоты, крови и испражнений. — Какого черта вы это сделали? — Затем, как мог, выпрямился и прижал руку к бунтующему животу.

Деннис передернул плечами, будто его спросили о том, почему он взял напрокат фильм. Его лицо, подбородок, шея и грудь были покрыты алым.

— Он меня раздражал, потому что отвлекал тебя.

Монтроуз разинул рот, и его страх частично превратился в гнев.

— Он вас раздражал?

— А сейчас, когда его нет, ты сможешь сосредоточиться на деле.

Деннис казался спокойным, глаза больше не горели.

— Он мне помогал! — изумленно выпалил Монтроуз. — Помогал нам! Я бы не смог настолько продвинуться в опытах, если бы не он. И что мне делать теперь?!

Под конец он уже перешел не крик и позже все гадал, откуда взялась смелость. Мозг Денниса явно был поврежден вирусом, самоконтроль практически потерян. А уж перемены его настроения…

Просто запредельные.

Деннис снова пожал плечами:

— Найди себе другого умника в помощники.

Монтроуз хотел было напомнить, как долго он искал того, кто не вызовет людей в белых халатах, если его попросят помочь поймать бессмертного для короля вампиров. Однако Деннис приблизился, своим зловонным дыханием вызывая очередной наплыв тошноты.

— Заканчивай, Монтроуз, времени больше нет.

— О ч-чем эт-то вы?

— Мы нашли Роланда.

Тошнота сменилась волнением.

— Правда нашли? — Роланд Уорбрук — один из тех, кто убил Кейси. И кто мог бы сообщить, где им отыскать Обманщика Бастиена. — И где он? Когда я могу его увидеть?

«Допросить? Запытать? Прикончить?»

— Когда закончишь работу и поможешь нам его поймать, — процедил Деннис. — Сегодня он расправился с тридцатью четырьмя моими последователями. В паре со смертной девкой.

Монтроуз глянул на него с недоверием:

— Тридцатью четырьмя? Невозможно. Он наверняка ее обратил.

— Нет, не обратил.

— Откуда вам известно? Вы там были?

Глаза Деннис опасно сверкнули.

— Нет. Тоби прислал мне сообщение, мол, их косит бессмертный страж с какой-то бабой, и спросил, что делать.

— И что вы ему сказали?

— Что если он сбежит, поджав хвост, то я прикончу его, как Эдди.

Монтроуз внутренне содрогнулся. Он знал о том случае. К армии Денниса тогда присоединилось трое солдат.

— Никто из моих вампиров не выжил.

Двое справились с тридцатью четырьмя. И Тоби утверждал, что девушка была смертной.

Мысли Монтроуза судорожно заметались. Ему не терпелось захватить одного из стражей.

Деннис отступил, уже не стараясь никого напугать.

— Скотт, иди сюда, — спокойно сказал он и поманил молчаливого вампира.

Тот неохотно выбрался из тени и шагнул вперед.

— Тебе понравилось помогать доктору Кигану?

— Да, сэр.

Скотт как-то признался Монтроузу, что ему больше нравится быть подопытным, чем охотиться на людей или заманивать пьяных студентов в армию Денниса. Монтроуз всегда считал Скотта редким высококлассным вампиром. Он не стремился к власти, не любил наводить страх и бить слабых. Был просто хорошим парнем.

Монтроуз надеялся, что Деннис не собирался отправить беднягу на охоту.

Король вампиров растрепал волосы Скотта так, как Монтроуз трепал шевелюру Кейси, затем улыбнулся и вонзил клыки ему в горло.

Скотт стиснул зубы, жилы на шее натянулись. Он замолотил руками, потом вцепился одной в плащ Денниса, а другой сбросил бумаги с ближайшего стола.

Монтроуз уставился Денису в глаза и увидел в них насмешку.

— Ч-что в-вы?..

Молодой вампир продолжал сопротивляться. Из его горла вырывались хрипы и стоны. Будь Скотт человеком, химикат на клыках Денниса тут же повлиял бы на его организм, как Джи-эйч-би. Желание сопротивляться пропало бы, как и страх. Он даже мог бы насладиться процессом и не сохранил бы воспоминаний.

Но паразитический вирус, заменивший иммунную систему, сделал его невосприимчивым к наркотикам — опиатам, мышечным релаксантом, успокоительным, парализаторам, стимуляторам и противовирусным, — так что Скотт прочувствовал всю боль, когда в его кожу вонзились острые, как иглы, клыки. Ощутил холод и ужас, пока его кровь перетекала в вены Денниса. И вместе с Монтроузом ждал, решит ли король сохранить ему жизнь.

Ноги Скотта задрожали, руки безвольно повисли, колени подогнулись. Лицо побелело. В лишенных надежды глазах Монтроуз увидел, что парень знает о своей грядущей гибели.

— С-спасибо, — прошептал он на последнем вздохе.

Деннис отбросил обескровленное тело на пол, точно мусор.

Вирус уже начал пожирать Скотта изнутри, стараясь прожить как можно дольше.

Монтроуз в шоке смотрел на Денниса.

Король вампиров вытер рот.

— Придется несколько недель потратить на восполнение и увеличение наших рядов, — сказал он, будто бухгалтер на собрании акционеров. — Ты уж постарайся справиться со своими обязанностями. — Затем подошел к пустому проему в прачечную, откуда ступени вели на первый этаж, и оглянулся через плечо. — А то сейчас тебя можно пустить в расход.

Он успел подняться по лестнице, покинуть дом, может, даже по улице пройти, прежде чем Монтроуз вспомнил, как дышать.

Вытянув дрожащую руку, он нащупал за спиной стол.

Перейти на страницу:

Все книги серии Бессмертные стражи

Зарождение тьмы
Зарождение тьмы

Когда-то самой большой трудностью в жизни Сары Бингем было заставить учеников слушать ее во время урока. Теперь же она спасла раненого незнакомца и угодила прямо в гущу борьбы между злобными вампирами и могущественными бессмертными, которые тоже питаются кровью, чтобы выжить. Роланд Уорбрук - самый неотразимый мужчина из всех, кого Сара когда-либо касалась. Но его желание к ней смешано с голодом, который Роланд едва способен обуздать… За все девять столетий его бессмертной жизни еще ни одна женщина не искушала Роланда так, как Сара. Но просить о ее любви нельзя, ведь для этого ей придется расстаться со знакомым миром, а также с самой жизнью, ради защиты которой бессмертный готов пойти на что угодно. Роман "Зарождение тьмы" ("Darkness Dawns") - первый в серии "Бессмертные стражи" (Immortal Guardians), издан на английском в 2011 году Переводчики:  KattyK - 1-12, 14, 17-19 Anastar - 13, 15, 16 Редакторы: Reine deNeige, gloomy glory Перевод выполнен на сайте lady.webnice.ru 

Дайан Дюваль

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы

Похожие книги