— Брейзи сфотографировала тело для дальнейшего изучения, — сказала Доун. — Впрочем, ничего особенно нового при осмотре мы не узнали. Джессика выглядела так, словно на нее набросился зверь, совсем как на Клару. Одна странная деталь: на левой стороне шеи пролегла глубокая рана, но не от укуса. Предположительно, от ножа. Говорят, горло рассечено до того, как убийца приложился к порезу. На трупе Клары подобных повреждений не находили. Хотя кто знает… Может, резаную рану не заметили из-за укусов Томлинсона? Кроме того, обнаружены следы удлиненных… — Как же они называются? — …латеральных зубов. Возможно, орудовал слабый вампир, — вопрос, настоящий ли, — и ему пришлось обезвредить жертву прежде, чем приступить к трапезе…
— Хорошая теория, но… — Кико вскинул брови, явно зная нечто, превосходящее ее «байки из склепа».
— С места убийства Джессики я вернулся час назад. В ее квартире мне удалось кое-что обнаружить. По-моему, мы имеем дело совсем не с тем, с чем думаем.
— Поясни, пожалуйста.
— Большей частью я считывал остаточные воспоминания Джессики. Ну, свидания, проходившие в ее спальне, удручающие телефонные разговоры с матерью, которая разводилась во второй раз, и все такое, сама понимаешь. А потом…
Кико выдержал эффектную паузу… Ну же, маэстро, туш! Парад-алле…
— Рассказывай уже, не томи! А то скоро всадники Апокалипсиса прискачут.
— У тебя ни грамма терпения! — Он превратился в Кико Серьезного. — Я считывал паранормальное излучение в шкафу: касался всего, что было внутри, и как только дотронулся до стенок, стало ясно — убийца ждал Джессику.
Ужас какой! Просто… чертовщина. Внезапно Доун поняла, что больше ни за что не останется в комнате одна, никогда-никогда. Черт, черт, черт!!!
Сдерживая дрожь, она проговорила:
— Так ты почувствовал убийцу? Ты знаешь, кто он?
— Нет, а жаль! Он… осталось не так уж и много улик. Я даже не уверен в том, что преступник — человек.
— Ты же сам говорил, что не очень хорошо считываешь вампиров, даже не можешь наверняка предвидеть их появление.
— Это просто предположение, абсолютной уверенности у меня нет, только гипотеза. — Кико сменил позу и потер поясницу. Бросив на Доун испытующий взгляд, он быстро отвел глаза. — У вампиров нет души, по крайней мере мы так думаем. А что касается Слуг… Их я чувствую — я же считывал Ли Томлинсона.
Кико заворочался на диване, устраиваясь удобнее, и напряжение на его лице Доун совсем не понравилось. Может быть, он вчера переусердствовал на тренировке?
— И что удалось вытащить из преступника?
— Ночные кошмары. — Он убрал руку со спины, глаза его потемнели. — Образы и чувства напоминали рваные, болезненные раны. Я недолго выдержал, но то, что успел… Черт! Ты помнишь жутковатые видео рок-группы «Найн-инч нэйлз»? Ну, с адскими вспышками?
Заинтригованная, Доун положила ладонь ему на колено. Она не представляла, как можно жить с сознанием, которое представляет собой портал в другое измерение. Ей хватало того, что она снова и снова видела мысленным взором ужасающие фотографии убитой матери — и это навсегда лишило ее покоя.
— А подробнее? — спросила Доун.
Кико рассеянно осмотрел комнату, словно избегая взгляда Доун, и уставился на журнальный столик, на краю которого лежали коробочки с лекарствами. В центре столика возвышался стакан с поникшими маргаритками Мэтта.
Атмосфера стала угнетающе тревожной.
— Скорее всего убийца имел сексуальную связь с Ли Томлинсоном, — сказал Кико. — Грубый секс. Жестокий. Вот что я увидел.
— Они знакомы?
— Или знакомы, или убийца о нем фантазирует.
— Если это подражатель, то все естественно. Ты ощутил поклонение и желание перевоплотиться в Томлинсона?
— Именно. — Кико заерзал на диване. — Ты видела утренние новости? Только и разговоров, что об этом преступлении. Убийца Джессики зародил сомнения по поводу виновности Ли…
Глядя, как Кико крутится и непрестанно меняет положение, Доун не выдержала.
— Ты как себя чувствуешь?
В ответ сверкнул сердитый взгляд. Реакция телепата ничуть не удивила Доун. Зазвонил мобильник; выпустив из поля зрения Кико Страдающего, она посмотрела на дисплей.
— Брейзи. Ждет нас внизу.
Телепат решительно встал.
— Пожалуй, тебе не стоит ехать, — сказала Доун.
— Слушай, не строй из себя наседку. Иди, я скоро спущусь.
Они посмотрела на таблетки, потом на него. Кико разозлился.
— Я же сказал, что скоро спущусь!
Со свинцовой тяжестью в груди Доун направилась к выходу.
Кико Счастливый, Кико Серьезный, Кико Страдающий…
Доун не знала, который из них отправится с ними на встречу с Милтоном Крокеттом.
Долго ждать Кико не пришлось: он сунул в карман солнцезащитные очки, быстро управился со своими делами и присоединился к коллегам. Преисполненные энтузиазма, подстегиваемые азартом, они отправились прямиком в Беверли-Хиллз, где, как сообщили Друзья, Милтон Крокетт обедал в «Гриль-баре на Аллее» или, говоря проще, в «Гриле».