— Я не могу винить тебя. Может быть, это хорошая идея, чтобы установить некоторое расстояние между нами, пока они остынут. Ты уверен, что эта помолвка тебя не беспокоит, Рональд?
— Лита, ты хоть представляешь, насколько ты великолепна? Ты пожертвовала всей своей жизнью, чтобы спасти Палинар. Ты защищала нас, когда никто не верил в тебя. Ты храбрее меня. Твоя история вдохновляла меня с самого детства.
— Я бы не стала слишком доверять этой истории.
— Тогда хорошо, что я полюбил тебя как Литу еще до того, как узнал, что ты Литания Брандишторм.
Она моргнула.
— Неужели?
— Я клянусь в этом. Спроси Джонатана или Глорию. Они поняли это раньше меня. Я люблю тебя, Лита. Я хочу жениться на тебе, править рядом с тобой. Мы будем защищать Палинар вместе.
Рональд наклонился к Лите и нежно поцеловал ее. Она обвила его руками.
— Хм.
Рональд сел прямо, а Лора свирепо посмотрела на них.
— Как ваша компаньонка, я не могу допустить такого поведения.
Рональд вздохнул.
— Какое поведение ты можешь нам позволить, Лора?
Она на мгновение задумалась.
— Вы можете держаться за руки.
Они подождали, но она не стала продолжать.
— Что еще? — спросила Лита.
— Все остальное было бы неуместно. Будьте благодарны, что я не считаю время, которое вы проводите в обществе друг друга. Когда я была молода, помолвленным парам разрешалось проводить вместе только один час в день.
Рональд посмотрел на Литу, и в этот момент в комнате раздался звук рвущейся ткани. Алисия встала.
— Черт возьми, я порвала свой рукав. Лора, ты поможешь мне его зашить?
Лора прищурилась.
— Я не поддамся на этот трюк, принцесса. Я не оставлю их без присмотра до самой свадьбы.
Алисия пожала плечами, глядя на Литу. Порванный рукав ночной рубашки болтался у нее на запястье.
— Я пыталась. Вам лучше пригласить меня на свадьбу.
Лита и Рональд улыбнулись.
— Конечно, ты будешь желанной гостьей.
Королева Глория взяла Литу за руку, когда они вышли из кареты. Лунный свет окутал архив мягким сиянием, и свежий запах океана наполнил воздух.
— Почему вы так нервничаете? — спросила Лита. — Вы думаете, что не нужно рассказать им?
Глория судорожно сглотнула.
— Нет, но они будут первыми, кто узнает эту тайну за последние сто лет. Этого достаточно, чтобы заставить любого нервничать.
Лита приподняла бровь, но Глория отрицательно покачала головой.
— Возможно, я веду себя глупо, но что, если Филипп рассердится, что я солгала? Он думает, что женился на простолюдинке.
— Он будет любить вас, когда узнает, что вы — член королевской семьи, которая вот уже сто лет защищает Палинар? Глория, это делает вас лучше, а не хуже.
Глория снова сглотнула.
— Я понимаю, все время говорю себе это.
Лита остановилась прямо перед дверью архива. Она повернулась и встретилась взглядом с Глорией.
— Все будет хорошо. Я рассказала Рональду гораздо более фантастическую историю, и он мне поверил. Филипп все поймет.
Глория улыбнулась Лите и один раз постучала в дверь архива. Архонт открыл ее.
— Слава богу, что вы здесь! Все остальные уже прибыли. Мне было трудно не говорить, что здесь происходит.
Лита улыбнулась.
— Спасибо вам, Архонт. Мы им сейчас все расскажем.
Лита и Глория подошли к группе людей, собравшихся у входа в архив.
— Что все это значит, Рональд? — спросил король Филипп. — Почему мы здесь?
— В самом деле, почему? — спросил Джонатан. — Тащить меня сюда утром — это одно. Тащить меня сюда посреди ночи — это совсем другое дело.
Остальные принцы проигнорировали этот разговор. Принц Ричард, младший брат Рональда, обвел взглядом залитый лунным светом архив. Он был выше своего отца, с вьющимися светлыми волосами и россыпью веснушек на лице. Казалось, он был полностью удовлетворен изучением узоров лунного света на зеркалах.
Гарольд, Рентон и Криан стояли в стороне от остальных. Они выглядели почти такими же нервными, как и их мать.
— Вот, — сказал Рональд. — Лита все вам объяснит.
Все повернулись к ней. Несмотря на все заверения Глории, сердце Литы забилось быстрее. Эта тайна целого столетия. Кейн хорошо спрятал их семью, но король Палинара должен знать правду.
Рональд обнял ее за плечи и улыбнулся.
— Лита — это не единственная тайна, которую мы скрывали. Она хотела бы рассказать вам больше о прошлом, чтобы мы могли вместе двигаться в будущее.
Король Филипп взглянул на Архонта.
— Это ведь не королевская тайна? Все в комнате это услышат.
Архонт ощетинился. Лита заговорила прежде, чем архивариус успел ответить.
— Архонт уже знает об этом, Ваше Величество. Он хранил эту тайну всю свою жизнь.
Лита сжала руку Рональда. Лучше всего было сказать это быстро. Она не хотела терять самообладание.
— Ваше Величество, это касается войны. Когда ваши предки захватили власть в Палинаре.
— Продолжай, — сказал король Филипп. — Полагаю, вы уже обо всем знаете, хотя в тот момент спали?
Лита кивнула.