Читаем Цеховик. Книга 1. Отрицание (СИ) полностью

Я выхожу с коробкой под мышкой. Ясно, что он видит во мне сына, поэтому и… поэтому и вот это всё. Или есть ещё что-то чего я пока не понимаю? Все эти блага, которыми Платоныч меня осыпал, для чего они или почему? Могу себе признаться, он мне нравится. Но достаточно ли я его знаю… Я сажусь на очищенную от снега деревянную лавочку в аллее, тут же, неподалёку от его дома. Кладу коробку на колени и долго сижу, глядя перед собой.

Значит, нужен план. План нужен, значит… Мда… Будет вам план… Будет!


На следующий день после школы я еду в магазин. Успеваю зайти домой, пообедать, взять сумку через плечо, положить в неё «Соньку» и тогда только выдвинуться в путь.

Лида уже изнывает от ожидания.

– Сегодня, – шепчет она тоном, не терпящем даже намёка на возражение, – я до четырёх. Как закончишь, сразу идём ко мне! Я тебя уже заждалась.

– Хорошо, голубка моя, – открыто улыбаюсь я. – Я уже и сам заждался!


Тётя Люба просит меня подбить кассовые ленты с чеками, как в прошлый раз. Потом я помогаю в подсобке, провожу инвентаризацию остатков и пью с ней чай.

– Сможешь в субботу выйти? – спрашивает она.

– Конечно смогу. Я же, как пионер, всегда готов да ещё и к труду, и к обороне.

– Хороший мальчик, ешь сырок, «Пошехонский», мой любимый, свежий-пресвежий, только после обеда привезли. Хочешь с хлебом с маслом?

– Нет, спасибо, я обедал. Уроков мало было, комсомол меня не дёргал, барышни не атаковали. Так что всё успел и весь ваш сегодня.

– Бедный, нет тебе покоя, – смеётся она. – Особенно от девок, да? Отбоя нет, точно?

– Ну, не так уж прям совсем, я же Ален Делон какой-нибудь.

– Ты у нас ещё лучше, вон хоть у Зины спроси. Ждёт, когда придёшь предложение делать.

Тётя Люба от души смеётся.

– А чего в субботу будет? – спрашиваю я.

– В субботу тут у нас будет сабантуйчик небольшой. Колбасный бал.

– Прям бал?

– Шучу я, – машет она рукой. – Во-первых дохренища колбасы привезут. Там два сорта будет, надо будет рассортировать, ну и так, мало ли что помочь. Народ набежит, выходной всё-таки. Деньги надо отдать, кому надо, понимаешь, да? У нас тут за два дня подкопилось. Хорошо наторговали, в общем. Бумаги надо будет подбить, опять же. Накладные рассортировать, какие куда. Игорёша припрётся, и другие шишки приедут, ну и всё такое. В общем, вся наша мафия здесь будет. Так что не знаю, что, но что-то точно делать тебе придётся.

– Сделаем, конечно, какой разговор.

– Ну, и ладненько. Ты завтра не приходи. У тебя же день рождения?

– Точно.

– Ну вот и празднуй спокойно. А в субботу уже потрудимся немножко. Капочку, да?


Когда я освобождаюсь, Лиды в отделе уже нет. Представляю, как она меня ждёт, икру мечет, наверное. Я подхожу к её дому, старому, с потрескавшейся штукатуркой. До войны ещё строили, наверное. Из подъезда выходит старушка божий одуванчик.

– Здравствуйте, – говорю я. – Вы меня простите, я ищу Сикорского Афанасия Семёновича, он профессор, видный такой, кудрявый, лет шестьдесят ему. Мне адрес дали, сказали, будто он в этом доме в сороковой квартире живёт. А я как не приду, там нет никого. Не знаю, может адрес не тот? Не встречали вы такого?

Старушка внимательно меня слушает, оглядывает оценивающе и кивает.

– Верно говоришь, сынок. Неправильный адрес. Сороковая сроду пустая стоит. Лет семь тому жила семья, да уехала. Недавно, правда, девка молодая въехала, но профессора кудрявого там точно нет.

Я благодарю её и ухожу. Дождавшись, когда уйдёт и она, снова иду к подъезду и поднимаюсь на второй этаж. В подъезде влажно и пахнет плесенью. Звоню и слышу доносящийся из-за двери звук девичьих ног.

– Чего так долго? – строго спрашивает Лида. – Я уж думала, ты опять сегодня меня продинамишь.

– Что значит опять? – усмехаюсь я. – Когда я тебя динамил? А вот за тобой есть грешок такой.

– Ладно, проходи уже. Можешь здесь раздеться, соседей сегодня не будет.

– Да ты что! Вот это удача! А куда они делись?

– К родственникам полетели. В Новосибирск, кажется. Проходи-проходи.

Она заводит меня в свою комнату. Убожество, зато выглядит натурально. Кровать, стул, стол, шкаф, гобеленовый коврик на стене. Голая лампочка под потолком. Могли бы и получше служебную квартиру обустроить. Ясно, что у Лиды никаких соседей нет. Зачем врёт? Странно и непонятно.

– Ничего, симпатично у тебя здесь, – улыбаюсь я.

– Издеваешься? Дыра страшная.

– А соседи кто?

– Муж с женой под пятьдесят. Спокойные, не пьющие.

Я понимающе киваю.

– Это самое главное, да?

– Да ладно, что мы о соседях-то?

– И то верно, – соглашаюсь я. – Иди ко мне.

Я расставляю руки и делаю шаг к ней.

– Первым делом самолёты! – она резко выставляет вперёд руку. – Сначала поговорим о деле. Выкладывай, что принёс.

– Ну ладно, – соглашаюсь я. – Можно и выложить. Для хорошего человека не жалко.

Я сажусь на кровать, расстёгиваю замок на сумке и вытаскиваю магнитофон.

– Что это? – спрашивает Лида, внимательно глядя на магнитофон.

– А на что похоже? Слушай.

Я мечтательно улыбаюсь и нажимаю клавишу воспроизведения. По комнате разносится вкрадчивый сексуальный голос. Ни одна девушка не устоит. Это же Джо Дассен.

«Aux Champs-'Elys'ees

О Шамп Элизе», – поёт он.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 4
Возвышение Меркурия. Книга 4

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках.Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу.Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы