Читаем Цель полностью

Подходя к двери, я оглядываюсь. Сабрина откинулась на спинку кровати, окружив себя подушками, приготовившись кормить нашего ребенка. Она поднимает голову и улыбается, и выглядит при этом как, мать его, ангел.

Не так я планировал свою жизнь, по крайней мере – не так быстро хотел завести семью, но не променял бы это на все золото мира.

Сердце стучит с бешеной скоростью, и, чувствуя себя счастливее, чем положено человеку, я иду в комнату за нашей маленькой дочкой.

38Сабрина

Декабрь

Я заползаю в квартиру после занятий в исследовательской группе, опоздав на час и чувствуя себя виноватой. Начинаю извиняться перед Такером, как только вваливаюсь внутрь с руками, полными учебников, и небольшой сумкой с продуктами, где есть лишь половина того, что нужно было принести домой час назад.

– Мне так жаль. Телефон был выключен, и…

Остальные извинения застревают в горле, когда я вижу на кухне мать Такера. Она бросает в мою сторону убийственный взгляд и говорит, не вставая со своего места за кухонным столом:

– Джон пошел в магазин. Он пытался узнать, купила ли ты продукты по дороге домой, но ты не ответила.

Ее тон холоднее, чем зимние ветра с залива, и заставляет меня поежиться, даже несмотря на длинное пальто.

– Я думала, вы не приедете до пятницы, – бормочу я.

– Свадьбу, которую мне нужно было обслуживать, отложили, так что я решила воспользоваться моментом и приехать немного раньше, чтобы провести больше времени со своей внучкой.

– О. Круто. Это… круто.

Я превратилась в идиотку и ничего не могу с этим поделать. Мать Такера сильно пугает меня. Мы не виделись с того ужасного визита летом, и хотя Такер каждый день пишет ей и устраивает видеочаты с Джейми, она ни разу не захотела поговорить со мной.

– Почему ты опоздала? – Это обвинение, и мы обе знаем это.

Я вздыхаю.

– Была на занятиях. Приближаются экзамены.

Она кивает в сторону гостиной.

– Полагаю, поэтому тут не так чисто, как хотелось бы.

Я слежу за ее взглядом с нарастающей тревогой. Эта неделя прошла мимо меня, и квартира отражает всю мою рассеянность. Кухонные шкафы абсолютно пустые. В гостиной все доступные поверхности занимают учебники и конспекты. В ванной и комнате Джейми, которой будет пользоваться миссис Такер, будто прошелся ураган. По крайней мере, посуда чистая и сложена стопкой на столе. Я собиралась убрать ее сегодня после того, как покормлю дочь. В остальном все ужасно, потому что я думала, что в запасе еще два дня.

Именно эту мысль я и озвучиваю:

– Я планировала убраться перед вашим приездом.

Ее высоко поднятые брови дают понять, что мои оправдания никчемны.

– Стараешься изо всех сил, да?

Это удар под дых. Все мои усилия недостаточно хороши в глазах миссис Такер.

Грудь щемит от боли, я медленно снимаю ботинки и как можно быстрее прохожу через гостиную на кухню, хотя едва передвигаю ноги и с трудом несу сумки. Вся квартира больше, чем дом, в котором я выросла, и большую часть времени я восхищаюсь этим пространством, но миссис Такер создала такую атмосферу, что даже здесь становится тесно.

Я молча кладу в холодильник молоко, яйца и масло. Самый удобный магазин был самым дорогим, но я опаздывала и была в отчаянии. А теперь? Теперь я чувствую себя маленькой и бездарной.

– Джейми с Такером? – спрашиваю я. В квартире тихо, как в кабинке для индивидуальной работы в Гарварде.

– Она в кроватке, спит, – односложно отвечает миссис Такер, не отрывая взгляда от лука, который теперь шинкует.

Я делаю попытку улыбнуться.

– Вы рады увидеть ее в первый раз?

– Что за вопрос? Конечно, рада. Она – моя единственная внучка.

Улыбка исчезает с моего лица. В груди снова возникает ноющая боль. Боже, находиться здесь будет тяжело.

– Пойду посмотрю, как она там. – Я запихиваю в холодильник упаковку сока и покидаю кухню.

В детской надо мной насмехается неубранная постель, которую Такер и Фитци установили тут в прошлые выходные. Простыни, сдвинутые на один край, лишь подчеркивают мою беспомощность как матери и домохозяйки. Если это – те черты, которые миссис Такер ценит в невестке, то у меня ничего не выходит.

Джейми блаженно спит в своей кроватке, плотно укутанная в одеяло. Я не поддаюсь искушению взять ее на руки, хотя знаю, что, когда возьму свою сладкую, любимую дочурку, почувствую себя намного лучше. Но ей нужно спать, а у меня есть куча незавершенных дел.

Я как можно тише заправляю постель и крадусь вон из комнаты, чтобы присоединиться к миссис Такер на кухне.

– Налить вам что-нибудь выпить? – предлагаю я.

Она обжаривает лук на сковороде, и квартира наполнена сладким запахом ароматных трав и чеснока.

– Нет. Не нужно.

– Может, я могу помочь с… – Я показываю на плиту.

– Чили? – заполняет она паузу. – Нет.

Тогда ладно. Я облизываю сухие губы и рассматриваю варианты. Хотелось бы спрятаться в спальне до тех пор, пока не вернется Такер, но, когда мой взгляд падает на гору посуды, я решаю, что сперва надо прибраться. Если даже мне придется при этом разговаривать с кем-то, кто, очевидно, считает меня никчемным слизняком.

Перейти на страницу:

Все книги серии Вне кампуса

Цель
Цель

Студентка-старшекурсница Сабрина Джеймс спланировала свою жизнь заранее: учеба в колледже, поступление на юридический факультет университета, престижная работа. И в этой жизни точно нет места романтичному хоккеисту, который верит в любовь с первого взгляда. Все же девушка проводит с Джоном Такером одну ни к чему не обязывающую ночь, даже не предполагая, что она изменит ее жизнь.Джон Такер уверен, что быть частью команды гораздо важнее одиночного успеха. На льду хоккеист готов принимать любые условия, но когда встреча с девушкой мечты переворачивает его жизнь с ног на голову, Такер не собирается отсиживаться на скамейке запасных. Даже если сердце неприступной красавицы остается закрытым для него. Сможет ли парень убедить ее, что в жизни есть цели, которых лучше добиваться сообща?

Эль Кеннеди

Любовные романы

Похожие книги

Магия любви
Магия любви

«Снежинки счастья»На вечеринке у одноклассников Марии, чтобы не проиграть в споре, пришлось спеть. От смущения девушка забыла слова, но, когда ей начал подпевать симпатичный парень, она поняла – это лучшее, что с ней могло произойти. Вот только красавчик оказался наполовину испанцем и после Нового года вынужден возвращаться домой в далекую страну. Но разве чудес не бывает, особенно если их так ждешь?«Трамвай для влюбленных»У всех девчонок, которые ездят на трамвае номер 17, есть свои мечты: кто-то только ищет того единственного, а кто-то, наоборот, уже влюбился и теперь ждет взаимности, телефонного звонка или короткой эсэмэски. Трамвай катится по городу, а девушки смотрят в окна, слушают плееры и мечтают, мечтают, мечтают…Наташа мечтала об Игоре, а встретила другого мальчишку, Нина ждала Сэма, а получила неожиданный сюрприз. Каждую трамвай номер 17 примчал к счастью, о котором она не могла и мечтать.«Симптомы любви»Это история мальчишки, который по уши влюбился в девчонку. Только вот девчонка оказалась далеко не принцессой – она дерется, как заправский хулиган, не лезет за словом в карман, умеет постоять за себя, ненавидит платья и юбки, танцы, а также всякую романтическую чепуху. Чтобы добиться ее внимания, парню пришлось пойти на крайние меры: писать письма, драться со старшеклассником, ходить на костылях. Оказалось, сердце ледяной принцессы не так-то просто растопить…«Не хочу влюбляться!»Появление в классе новеньких всегда интересное событие, а уж если новенький красавчик, да еще таинственный и загадочный, то устоять вдвойне сложно. Вот и Варя, отговаривая подругу Машку влюбляться в новенького, и сама не заметила, как потеряла от него голову. Правда, Сашка Белецкий оказался худшим объектом для внимания – высокомерный, заносчивый и надменный. Девушка уже и сама не рада была, что так неосторожно влюбилась, но неугомонная Машка решила – Варя и Саша будут вместе, чего бы это ей ни стоило…

Дарья Лаврова , Екатерина Белова , Елена Николаевна Скрипачева , Ксения Беленкова , Наталья Львовна Кодакова , Светлана Анатольевна Лубенец , Юлия Кузнецова

Фантастика / Любовные романы / Детская проза / Романы / Книги Для Детей / Фэнтези / Проза для детей / Современные любовные романы / Социально-философская фантастика
Поиск
Поиск

Чего не сделаешь, чтобы избежать брака со старым властолюбцем Регентом и гражданской войны в стране! Сбежав из дворца, юная принцесса Драконьей Империи отправляется в паломничество к таинственному озеру Полумесяца, дающему драконам их Силу. И пусть поначалу Бель кажется, что очень глупо идти к зачарованному озеру пешком, если туда можно по-быстрому добраться телепортом и зачерпнуть драконьей Силы, так необходимой для защиты. Но так ли уж нелепы условия древнего обряда? Может быть, важна не только цель, но и путь к ней? Увидеть страну, которой собираешься править, найти друзей и врагов, научиться защищаться и нападать, узнать цену жизни и смерти, разобраться в себе, наконец!А еще часто бывает так, что, когда ищешь одно — находишь совсем другое…

Дима Олегович Лебедев , Надежда Кузьмина , Надежда М. Кузьмина , Невилл Годдард , Хайдарали Усманов , Чарльз Фаррел

Фантастика / Любовные романы / Приключения / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Детективы