Читаем Цель обнаружена полностью

Орикс тоже находился в прежнем состоянии. Джентри сделал суданскому президенту инъекцию успокоительного препарата из одноразового шприца, которая должна была отключить его минимум на два часа, и сковал ему руки гибкими наручниками за спиной, вокруг прочной опорной балки в центре хижины. Сейчас он сидел скрестив ноги и повесив голову, как будто спал. Перед отъездом Джентри оставил ему пластиковую бутылку воды, хотя и не представлял, как Аббуд сможет выпить ее со связанными руками. Как выяснилось, президент все это время проспал.

Полчаса назад Корт доставил выживших членов группы «Виски-Сьерра» и мертвого оперативника к месту водной эвакуации на побережье в четырнадцати милях к северу от Суакина. Они сразу же укрылись в густых мангровых зарослях и отнесли туда своего павшего товарища. Зак вручил Корту маленький приемник, куда поступал сигнал передатчика с борта «Ханны», чтобы он в любой момент мог знать, где находится яхта, даже если двусторонняя связь по какой-то причине будет нарушена.

Первоначальный план состоял в том, что надувная лодка «Зодиак» с «Ханны» подойдет к берегу и заберет группу, но теперь не стоило и думать об этом в дневное время. Вместо этого один из членов команды судна ЦРУ должен был приплыть в мангровые болота на двухместной мини-субмарине и переправить оперативников на борт яхты одного за другим. Для такой операции понадобится остаток дня, но это было предпочтительнее, чем прятать четырех раненых людей по грудь в соленой воде на протяжении восьми часов в ожидании ночного рейса «Зодиака».

Корту было сказано вернуться в укрытие и подготовить Орикса к переброске на побережье по первому уведомлению. Наступит поздний вечер, прежде чем кто-то сможет вернуться для последних двух челночных рейсов с доставкой президента Судана и Серого Человека. Если место эвакуации окажется скомпрометированным, то Джентри придется самостоятельно разыскать новое место.

Корт отцепил Орикса от опорной балки, уложил его на спину и поставил рядом с ним бутылку воды и пакет изюма из своего рюкзака.

— Поешьте, — велел он.

Орикс не двинулся с места.

— Ты в сознании, придурок. Снотворное, которое я тебе дал, давно выветрилось.

Президент продолжал лежать неподвижно.

— Слушай, я не в настроении играть в игры.

Аббуд не пошевелился.

Корт опустился на колени над ним. Он поднял мясистую руку Орикса за запястье, как будто собирался проверить пульс, но вместо этого передвинул руку над лицом и отпустил ее. Если бы человек находился без сознания, рука шлепнула бы его по лицу, но вместо этого она медленно опустилась и театральным жестом упала сбоку.

— Садись, — сердито сказал Корт.

Аббуд все равно не отреагировал.

Корт достал из рюкзака складной многофункциональный инструмент, раскрыл кусачки и вставил мизинец президента между холодными металлическими лезвиями.

Президент Аббуд мгновенно открыл глаза. Он виновато улыбнулся; его белые зубы резко контрастировали с угольно-черным лицом.

— Это умный фокус: держать руку над лицом пациента, а потом отпустить ее.

— Рад, что тебе понравилось. Поднимай задницу, не то я отрежу этот палец. Думаю, если ты окажешься в международном трибунале с девятью пальцами вместо десяти, от этого ничего не изменится.

Орикс сел на грунтовом полу. Он взял бутылку воды и сразу же выпил половину.

— Я плохо себя чувствую.

— Это от лекарства, скоро пройдет. И, возможно, легкая контузия после «Большого Взрыва».

Орикс кивнул.

— Как ваша спина? — поинтересовался он.

— Как будто какой-то засранец подстрелил меня из лука. А ты как думал?

— Вы спасли своих людей от моих людей?

Корт посмотрел ему в глаза.

— Некоторых.

Орикс медленно кивнул.

— Я сожалею о сегодняшних потерях с обеих сторон.

— Это невероятно утешает, козлина.

На лице Аббуда появилось искренне оскорбленное выражение.

— Что будет теперь? — резко спросил он.

— Мы будем ждать.

— Как долго?

— Не знаю.

— Вы не знаете?

— Никто мне ничего не говорит, — сказал Корт, доставая из своего рюкзака еду и другие предметы. — Пока что ешь и перестань задавать вопросы.

Орикс пожал плечами и открыл пакет с изюмом. Он выглядел более спокойным и расслабленным, чем ожидал Корт. Отправляя в рот крошечные изюминки, он сказал:

— Мистер Шестой, вы должны признать, что я не доставляю вам никаких хлопот. Не понимаю, почему вы так враждебно настроены ко мне.

Корт начал снимать рубашку. Жалящая боль в лопаточной кости превращала в пытку даже это простое упражнение.

— Как ты помнишь, я приехал сюда, чтобы отстрелить тебе башку, поэтому не думаю, что с тобой так уж плохо обращаются.

— Я имел в виду ваши слова в разговоре со мной. То, как вы ударили меня в Суакине. Вы не похожи на образ благородного американского солдата, который ваша страна рекламирует по всему миру.

— Я не принадлежу к благородным американским солдатам.

— Тогда кто вы?

— Я тот парень, которого посылают, когда какой-нибудь засранец не заслуживает достойного обращения.

Медленно жуя изюм, Орикс рассматривал собеседника в жарком полумраке.

Перейти на страницу:

Похожие книги