Читаем Цель обнаружена полностью

— Адская дыра. И можешь поверить, я видел адские дыры. Там есть привкус Старого Запада. Электричество подается только от генераторов. Только одна замощенная площадь. Все остальные улицы и переулки покрыты спрессованной глиной, а также ослиным, козьим и верблюжьим дерьмом. Дома из потрескавшегося кораллового известняка, вроде этой развалины. Там нет ни одного здания, которое я не смог бы развалить за полчаса, орудуя одним кирпичом. Примерно семьдесят пять процентов построек — убогие хижины, сложенные из древесного плавника, листов жести и ржавых пятидесятигаллонных бочек.

— Значит, нет укрепленных укрытий, если начнется шум, — заметил Джентри, озвучивая очевидный смысл слов Зака.

— Если завтра утром будет шумно, то дома начнут рушиться тебе на голову от звуковых волн, — Зак пожал плечами. Корт услышал движение, но не разглядел его в темноте. — Что будет не так уж плохо для местных. Это местечко давно нуждается в программе городской реконструкции.

— Полицейские?

— Ничтожное число во время нашей разведки. Несколько китайских АК-47 в придачу к патрульным болванам в гражданской одежде. Три или четыре пикапа да пара столетних пушек перед полицейским участком.

— Пушек?

— Просто для украшения.

Корт кивнул.

— К твоему сведению, наша суданская резидентура по-прежнему какает кирпичами от твоих действий в северном Дарфуре, — сказал Зак. — Все говорят, что «Сьерра-шесть» сорвался с катушек и провернул собственную операцию в четырехстах милях от намеченной цели.

Он посмотрел на Джентри в ожидании ответа.

— Да, — со вздохом признал Корт. — Вышло как-то неловко.

Зак пожал плечами.

— Белый дом прикопался к Дэнни Кармайклу, желая узнать, что происходит. Я разделяю их озабоченность.

— Я рассказал тебе, что произошло.

— Эта женщина из МУС. Канадка. Она может опознать тебя?

— Она не знает, кто я такой.

— Она может причинить неприятности?

— Может быть, для меня, но не скоро. Не для этой операции.

— Ты уверен в этом?

Корт обдумал вопрос и ответил:

— Да, уверен. Она считает меня воплощением зла… но она действительно верит, что наши интересы совпадают, пока я нахожусь здесь, чем бы я ни занимался.

Зак долго сидел в темноте. Казалось, что он решил отказаться от дальнейших расспросов, хотя и неохотно.

— Завтра в половине седьмого утра Аббуд покинет дом, где он остановился на ночь. Прогулка до мечети занимает десять минут. Оттуда пять минут до площади и одна минута, чтобы доставить его к дверям банка. СОА — Суданская освободительная армия — ударит по площади с севера ровно в 6:35.

— У них есть часы?

— В суданской резидентуре утверждают, что да.

— «Виски-Сьерра» не находится в прямом контакте с мятежниками?

— Нет. У резидентуры есть прикрепленный сотрудник в городе, он руководит действиями СОА, — Зак пожал плечами, словно говоря «А что тут поделаешь?». — Мне нужно, чтобы ты выдвинулся на свою позицию в банке, когда говно попадет в вентилятор.

— Вас понял.

— Когда захватишь Орикса, оттащи его на один квартал к югу и на восемь кварталов к западу от заднего выхода из банка. Там, на автостоянке возле кирпичного завода, будет стоять четырехдверный седан, черная «Шкода-Октавия». Суданская резидентура доставила его туда и заплатила одному из сотрудников фабрики, чтобы тот провел ночь на капоте и присматривал за автомобилем. Вот ключи.

Корт взял их и спросил:

— Где вы собираетесь быть до начала концерта?

— Я с Брэдом, Мило и Дэном останусь на «Ханне». Мы будем на месте завтра утром.

— А где «Сьерра-пять»?

— Спенсер уже в городе. Они с прикрепленным сотрудником из суданской резидентуры остановились в гостинице под названием «Суакин-Пэлас». Спенсер заверил меня, что это вовсе не дворец. Тем не менее с третьего этажа открывается хороший вид на площадь. Сотрудник ЦРУ собирается свалить сегодня ночью, чтобы убраться с глаз долой, но Спенсер останется там и будет нашими глазами.

— Хорошо, — Корт был приятно удивлен присутствием наблюдателя на целевой позиции, хотя его не меньше удивляло, что Зак расположил одного из своих людей так близко к месту действия. Впрочем, он не стал проверять свою удачу и спрашивать об этом. Вместо этого он спросил Хайтауэра о мятежниках.

— Люди из СОА уже на месте и готовы к выдвижению?

Зак пожал плечами.

— Лучше бы они были готовы. Суданская резидентура выложила четыреста тысяч долларов, чтобы обеспечить их участие. Тридцать пять мятежников завтра утром атакуют с севера по нашей команде.

— Тридцать пять?

Зак кивнул.

— А что случилось с сотней?

Когда Хайтауэр убеждал Корта согласиться на операцию «Ночной сапфир», он пообещал, что сотня мятежников из СОА свяжет руки службе безопасности Аббуда и местной полиции. Но Зак не выказал беспокойства от такого расхождения в цифрах. Он небрежно махнул рукой, словно это было незначительной мелочью.

Перейти на страницу:

Похожие книги