Читаем Цель оправдывает средства. Том 2 (СИ) полностью

И его последний бастион спокойствия неумолимо таял.

Отразив один выстрел в потолок, я полоснул ближайшего дроида по груди золотистым клинком, одновременно с этим впечатав его в стену. Затем, сообразив, что пара дроидов оказались у меня по бокам, пригнулся, уходя от парочки выстрелов, нацеленных мне в грудь, и круговым движением рассекая поперек ближайших противников.

— Генерал, — в комлинке прозвучал голос Ниала. — Мы закончили уничтожение эскорта «Барышника». Бомбардировщики вывели из строя его двигатели. Какие будут приказания?

— Что с заводами? — клинок прошел сквозь цевье бластерного карабина наступающего дроида, одновременно отсекая ему обе руки в середине предплечья.

— Сражение еще идет, — признал адмирал. — Корабли КНС увели оба отряда «Молотоглавов» подальше от транспортов и заводов. Понимают, что если те шарахнут — то не выживет уже никто.

— Главное вы не шарахните по ним, — попросил я, не особо заморачиваясь, Силой оттолкнув последнего оставшегося дроида на клинок падавана. Девочка, высоко подпрыгнув, с театральным замахом клинка из-за спины, развалила последнего дроида от светофильтров до задницы. — Еще две звезды в этой системе — слишком красиво, чтобы быть правдой.

Взрыв крупного количества топлива для крупных звездолетов — это почти всегда термоядерная реакция. И, если она произойдет вблизи гигантов, где большая часть последних состоит из все того же неочищенного топлива, то бум — родятся сразу две сверхновые. И будет по системе болтаться под два десятка оплавленных звездолетов с экипажами из хорошо прожаренных разумных.

— Мы осторожны, гранд-мофф, — миниатюрная фигурка Декланна позволила себе улыбнуться. — Я уже выслал на заводы отряды коммандос — там есть дефлекторные поля. Как только активируем их — можно будет защитить заводы от взрывов и действовать более… нагло.

— Ну вот и замечательно. Организуйте прикрытие для кораблей с помощью МЛА и готовьтесь к высадке десанта. Как только закончу здесь — присоединюсь. Эйла, Рачи, — я перешел на «джедайский канал связи» — частоту, которую в моей армии использовали джедаи во время совместных миссий.

— Вся во внимании, — отозвалась Секура.

— Слушаю вас, — присоединилась Рачи.

— Возьмите с собой канонерки и бомбардировщики с «Телоса», да пройдитесь по поверхности. Любую замеченную технику противника — в пыль. Любые отряды дроидов, какие можно достать с воздуха без опаски для местных — тоже в утиль.

— Будет исполнено, — бодро отрапортовала синекожая твилека. А раз она так говорит, то значит, что так оно и будет.

— Жаль, что они так быстро кончились, — вздохнула девочка, пнув носком сапожка голову поверженного В-1.

— Эй, — заметив, что девочка ловким движением отсекла один из пальцев трупу дроида-диверсанта. — Ты что делаешь?

— Собираю трофеи, — беззаботно произнесла Оли, дернув плечиком. — А что, нельзя?

— Можно, только… зачем?

— Ну, знаете, учитель, у каждого свое хобби, — дернула плечами девица. — Кто-то трофеи коллекционирует, кто-то твилечек…

— Ах ты, зараза мелкая, — прищурился я. — Пороть тебя надо было, а не к делу галактической важности присовокуплять.

Заметив округлившиеся глаза ученицы, спохватился.

— Присоединять. Оговорочка…

«… лишь бы не по Фрейду».

Расчистив пространство перед массивной металлической переборкой, я подошел к ней вплотную. Естественно, командир всего этого пепелаца забаррикадировался на совесть. Сколько там этих переборок было в первом эпизоде? Три вроде.

— Тупик, учитель. Нужно взрывать… Вообще не надо было сюда соваться — взорвали бы его к хатту, да и все…

— Тише, мелкий ты всадник апокалипсиса, — махнул я в сторону девочки. — Ты хоть знаешь, что этот корабль может перевозить за раз почти пять миллионов метрических тонн? Больше чем любой другой транспортный корабль.

— И нам-то что с того?

— Здесь можно разместить три корпуса со всем приданным вооружением, да еще по тройной норме. И даже место останется для запасов. Для крупных войсковых операций — незаменимая вещь. Да и как временная орбитальная станция — тоже хорошее подспорье.

— А, это вы о том корабле, что на орбите Кристофсиса болтался? Я думала, он там до конца веков ржаветь будет.

— Нет, — я покачал головой. — Местные его починили — насколько возможно. И у меня на него уже есть планы. Как и на этот.

— Ну, с этим нам, очевидно, не повезло, — заметила девочка. — Мы отключили второстепенные системы контроля. Однако, первичные — она махнула в сторону мостика, — там. Так что, сейчас поймут что к чему, да уйдут в гипер…

— Не мели ерунды, — сморщился я. — «Бобры» уже поработали с его двигателями, гипердрайв мы отключили — он весь наш.

С этими словами я, активировав свой второй клинок, вонзил оба в центральную часть замка. Так, как в свое время делал Квай-Гон.

— Учитель, — вздохнула Оли. — Я читала об этих кораблях. Переборки выполнены из дюрастали толщиной как переборки ангара. Нам нужна взрывчатка…

— Наука — великая вещь, — произнес я, глазами указав на кусок расплавленного металла, — А сопромат так вообще обмануть тяжело.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже