Читаем Цель оправдывает средства. Том 2 (СИ) полностью

— Ну, — Оли бесцеремонно Силой оттолкнула клона-убийц, чей виброклинок невесть как застрял в корпусе сраженного В-2, в то время как подкравшийся В-1 собирался всадить в него очередь. Золотистый клинок описал полукруг, отразив в противника заряд, пробивший его голову. — Откровенно говоря, я была бы не прочь провести ночь с Ксиаан Амерсу…

— Не, в таком случае я тоже лесбиянка, — признался я. — Она девочка что надо…

Услышав тихое хихиканье девочки, почувствовал, как во мне вскипает гнев. Выместив его на ближайших дроидах, которые буквально разлетелись на куски, ткнул в сторону девушки пальцем. — Это снова прикол?

— Естественно, — Оли ушла с линии огня дроида-паука, выползшего из глубокой ямы. Старстоун, словно акробатка перемахнула через него, полоснув клинком поперек корпуса. Дождавшись пока красные фоторецепторы дроида погаснут, она посмотрела на меня. — Да не будьте вы таким серьезным!

— Да это уже бл. ть не смешно! — Крикнул я, заметив как выкатившийся из-за развалин «Огненный град» выпустил в нашу сторону парочку ракет. Выкуси, Старкиллер. Поймав обе с помощью телекинеза, я вернул смертоносные снаряды их отправителю, вызвав недюжинный фонтан металлолома. — вообще-то под моим командованием тысячи кораблей, миллионы клонов, миллиарды подданных, а мне приходится терпеть подъ. бы от какой-то мелкой пигалицы, у которой даже сиськи еще как следует не выросли?!

— Размер — не главное, — пожала плечами девушка.

— Это — мужская отмазка, — возразил я.

— Надо поинтересоваться у Асоки и Эйлы как часто вы ей пользуетесь, — хихикнула девушка. Заметив, что моя Сила наполняется яростью быстрее, чем это можно было себе представить, она примирительно подняла руки вверх кивнув головой в сторону бегущих к нам с мечами наперевес падаванов. Хм, оказывается мы с Оли метров сто вражески порядков прорубили во время нашей перебранки. Эффективненько. — Выдыхайте, учитель, а то вас разорвет от негодования.

— Мелкая ты еще мне шпильки вставлять, Пила, — огрызнулся я. — И вредная как хатт.

— Ну так, а кто мой учитель? — Усмехнулась девушка. Парировать я не успел — подбежала пятерка джедайских «духов».

— Мастер Доуган, — обведя глазами зачищенное от группы прорыва пространство обратился ко мне Уи Марло. — А вы вообще уверены, что наша помощь вам и Оли требуется?

— Может нам стоит отправиться в другую армию, где реально нужна помощь джедаев? — Почесал свою шевелюру Нуру.

— Охренеть как смешно, — оценил я, оглядываясь. — Вон, кстати, мелкота, и для вас работка найдется.

Отряд солдат организованно отступал справа, показавшись за руинами некогда крупного здания. Клоны двигались размеренно, без суеты, прячась за укрытиями и непрерывно поливая огнем из карабинов и винтовок невидимого для нас противника.

Солдат было почти две сотни, и они явно не имели значительное численное преимущество перед дроидами, которых в поле нашего зрения стало пребывать довольно много.

Среди них, как и всегда, преобладали В-1 — «мясо» сепаратисткой армии. Полсотни В-2 — так, для поддержания штанов.

Лучи бластеров резали воздух между воисками, которых теперь разделяло расстояние спринтерского рывка. Солдаты падали, дочерна обожженные и дымящиеся, а боевые дроиды застывали металлическими статуями, подпалины и электрические вспышки виднелись там, где светлый металл их остовов пометил бластерный огонь республиканских вояк.

— 501-ый? — Изумилась Бене.

— Они самые, — клоны-убийцы, окружив нашу компанию широким полукругом, хищно обнажили вибромечи. Ты глянь, вошли во вкус.

— Я слышала, что 501-ый никогда не отступает, — заметила Таллисибет.

— Отступление — это как наступление, только в обратном направлении, — попытался схохмить Уи, но натолкнувшись на скептические взгляды, предпочел сменить тему.

— А почему мы стоим и ничего не делаем?

— Вообще-то я вам отдал приказ — помочь этим клонам, — напомнил я. — Вы его проигнорировали. Значит, сегодня на кухне 7-ого корпуса будет на пять мойщиков посуды больше. И чем больше солдат погибнет — тем дольше вы будете приписаны к кухне…

Падаванов как ветром сдуло. Хмыкнув, Оли проследила за тем, как детвора, ускоряясь с помощью Силы, мчалась к месту сражения, в то время как нам навстречу двигался клон со знаками различия капитана.

— Похоже что вы правы, — встреча произошла за первой линией домов, где перед нами открылась картина полнейшего пизд. ца. Дроиды всех мастей — танки, «Октаптарры», «Огненные грады» и прочая шваль наступали с трех сторон. Очевидно, тот отряд, что мы перебили — это неприятный сюрприз, который должен был завершить окружение. — Асока попала в затруднительное положение.

— Напомни мне ее наказать после того как разберемся здесь, — попросил я.

— Обязательно, — кивнула Оли. — Кожаный ремень дать или у вас свой есть?

— Падаван, — с нажимом напомнил ей свое место, — отставить.

— Не могу, — призналась девушка. — Троллить человека из другой вселенной, который помешался на траханье инопланетянок мне никогда не надоест. Вам на родине что ли бабы не давали?

— Было дело, — признался я.

Перейти на страницу:

Похожие книги