Читаем Цель – профессор Краузе полностью

– Родители, я знаю, что Петерс мне не брат, он любит меня, а я люблю его. Я хочу выйти за него замуж, но у меня есть одно условие: вы отвезете нас в Америку, мы с Петерсем там поженимся и будем жить вместе. Когда пройдут годы, мы вернемся к вам в наш город. А сейчас я пойду к Петерсу и успокою его.

Мэри пошла в комнату к Петерсу, оттуда они вышли вдвоем, взявшись за руки. И пошли в сад.

– Ну вот, проблема решена, – проговорила Эми. – Расскажите им правду, что они не брат и сестра, а ваши клоны. И им суждено, как и вам, мэр, быть вместе. Но отвезти в Америку ребят придется, здесь не скрыть отношений ваших детей. Но ведь ничего страшного не произошло, вы ведь знали, что однажды это должно случиться. Клеточка на генном уровне запомнила все, что происходило с вами, Петерс и Мэри, раньше. Чем быстрее вы увезете их из города как бы на учебу, тем лучше будет для вашей семьи. Они хорошая пара и в Америке найдут себя в шоу-бизнесе. Она будет петь, а Петерс-младший писать для нее песни.

Эми замолчала и задумалась.

– Как тебе, мотылек, удалось успокоить Мэри и так все быстро разрешить? – спросил Генрих. – Да ты прирожденный психолог! Я не ошибся в тебе, девочка, именно ты унаследуешь от меня лаборатории.

– Спасибо тебе, Эми, – проговорила Мэри-старшая, – я не хотела, чтобы наша история повторилась с детьми, но, видно, судьба у клонов такая же, как и у их предшественников.

– Вы правы, Мэри, не все можно изменить в клетке. Это я теперь знаю точно.

– Я ваш должник, детка, – сказал мэр, – проси что хочешь, исполню любое твое желание.

– Правда исполните?

– Правда, дорогая, ты нам очень помогла и подсказала, как поступить с нашими детьми. Они нам очень дороги.

– Тогда, Петерс, тебе покажется мое желание очень странным, но раз вы все и так знаете про клинику Краузе и сами пользуетесь его услугами, я хочу, чтобы нам в клинику привезли дикого леопарда из тайги Дальнего Востока. Леопард должен жить на воле, из зоопарка и клетки не приму. Мне нужен здоровый молодой леопард, дикий, выросший на воле. Я заплачу тому, кто доставит нам его сюда, пятьсот тысяч евро. Не догадались, для чего? Хочу попробовать вместе с Генрихом клону человека подсадить нужный ген леопарда. Представляете, какие будут мальчики и солдаты с таким геном? Я мечтаю об этом. И первыми такими клонами будут клоны моего мужа Рудольфа. Я уговорю его, Генрих, дать нам свои клетки для эксперимента. Рудольф красив, умен, а если еще его клоны будут быстры, гибки и будут встречать врага, как леопарды, таким солдатам цены не будет. Вы представляете, какую армию мы сможем создать?

– Да ты, Эми, мечтательница, но я обещаю, что завтра же пошлю за леопардом своих людей. Пусть найдут в Уссурийской тайге браконьеров и выловят нам одного леопарда, – засмеявшись, сказал мэр.

А Генрих посмотрел на Эми и проговорил:

– Мой мотылек, ты мысли мои читаешь. Я давно хотел приступить к таким экспериментам, да подходящего материала не было. А теперь мы с тобой вдвоем сможем пройти и этот этап в клонировании человека.

– А ты на самом деле заплатишь пятьсот тысяч евро за леопарда, а то пообещаю, а вдруг этих денег не окажется? – спросил Петерс-старший.

– Я намного богаче, чем все думают, и потом, у меня есть отец-миллионер, в крайнем случае поможет он.

– Ну хорошо, уговорила. Какой срок даешь для поимки леопарда?

– Как поймают зверя, пусть сразу везут. Генрих их проконсультирует и даст снотворное для животных. Буду ждать, мэр, леопарда и работать над усовершенствованием клонов людей. Скоро у тебя тоже появится красавица доченька. Только моим именем ее не называй, дай ей обычное немецкое имя, – Эми улыбнулась. – Генрих, нам пора, а то Рудольф уже заждался нас в машине.

– Завидую тебе, Генрих, такую единомышленницу приобрел в лице невестки, бог по праву тебя наградил такой помощницей.

Эми и Генрих попрощались с хозяевами дома и вышли к машине, где их ждал Рудольф.

– Что так долго? Лечили кого?

– Всех сразу, – засмеялась Эми и чмокнула Рудольфа в щеку.

Теперь ей предстояло уговорить мужа дать свои клетки и свою кровь для эксперимента и выведения нового типа клонов.

Через месяц после разговора с мэром о леопарде, к клинике Генриха подъехала машина, и оттуда выгрузили клетку со спящим зверем. Хищника поместили в вольер, где раньше находились лошади, предварительно вычистив его и уничтожив все запахи прежних животных. Эми пришлось перевести пятьсот тысяч евро со своего счета на счет мэра. Но игра стоила свеч, так думала японка Азэми.

Теперь оставалось ей уговорить своего мужа Рудольфа пойти на эксперимент и дать свои клетки и кровь для клонирования его самого. Как-то вечером, сидя в постели, она заговорила с Рудольфом:

– Милый, скоро родятся наши девочки, а я бы хотела еще таких же мальчиков, как ты, может быть, ты пойдешь со мной в клинику и разрешишь отцу взять у тебя кровь и немного твоих тканей, нам нужны твои клетки.

Она посмотрела на него такими молящими глазами, что Рудольф не выдержал и отвернулся. И тогда Эми прижалась к его спине и зарыдала:

Перейти на страницу:

Похожие книги

Волчья река
Волчья река

Прямо сейчас, пока вы читаете этот текст, сотни серийных убийц разгуливают на свободе. А что, если один из них – ваш муж? Что бы сделали вы, узнав, что в течение многих лет спите в одной постели с монстром?Чудовищный монстр, бывший муж Гвен Проктор, в течение долгого времени убивавший молодых женщин, – мертв. Теперь она пытается наладить новую жизнь для своей семьи. Но это невероятно трудно. Ведь еще остались поклонники и последователи бывшего. А родственники его жертв до сих пор убеждены в виновности Гвен, в ее пособничестве мужу, – и не прекращают попыток извести ее…Но есть и другие – женщины, которым каждый день угрожают расправой мужчины. Они ждут от нее помощи и поддержки. Одна из них, из городка Вулфхантер, позвонила Гвен и сказала, что боится за себя и свою дочь. А когда та, бросив все, приехала к ней, женщина была уже мертва, а ее дочь – арестована за убийство матери. Гвен не верит в ее виновность и начинает расследование.Она еще не знает, что в Вулфхантере ее поджидает смертельная ловушка. Что на нее, как на волка, поставлен капкан. И охотники убеждены: живой она из него не вырвется…

Рейчел Кейн , Рэйчел Кейн

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Зарубежные детективы
Соленый ветер
Соленый ветер

Остров Бора-Бора, 1943 год. Анна Кэллоуэй решает сбежать от наскучившей тепличной жизни и отправляется в качестве военной медсестры с подругой Кити на острова Французской Полинезии. Но вскоре подруги начинают отдаляться друг от друга. Анна знакомится с Уэстри Грином, обаятельным солдатом, которому удается развеять ее тоску о доме и о потерянной дружбе. Однажды они находят неподалеку от дикого пляжа старую заброшенную хижину, в которой когда-то жил известный художник. Пытаясь сохранить находку и свои зарождающиеся чувства в тайне, они становятся свидетелями жуткого происшествия… Сиэтл, наши дни. Женевьева Торп отправляет на имя Анны Кэллоуэй письмо, в котором говорится об убийстве, произошедшем много лет назад на острове Бора-Бора. Женевьева намерена пролить свет на случившееся, но для начала ей нужно поделиться с Анной важной информацией…

Андрей Николаевич Чернецов , Сара Джио

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Проза / Прочие Детективы / Современная проза