Французские летчики почти не говорят по-русски, но кое-что понимают. Я немного знаю французский. Завязывается беседа на смешанном русско-французском языке. В конце концов мы отлично поняли друг друга.
Французы смеются:
– Авиаторы всех стран понимают друг друга без слов, авиаторы всех стран – одна семья!
Появляется шампанское, поднимаются бокалы, произносятся тосты за победу, за «Нормандию», за ЯКи.
Я не запомнил всех французских летчиков, с которыми тогда познакомился. Остались в моей памяти Марсель Альбер, де ля Пуап и Дельфино.
Старший лейтенант Марсель Альбер – парижанин. Из Северной Африки, захваченной фашистами, Альбер перелетел в Гибралтар. Это один из лучших летчиков не только «Нормандии», но и Франции. Он командовал эскадрильей на советско-германском фронте с декабря 1942 года. Руководимые им летчики отличились в боях за освобождение Орши, Минска, при форсировании Немана.
Летчик полка «Нормандия-Неман», Герой Советского Союза старший лейтенант Марсель Альберт у самолета Як-3 после возвращения во Францию
Французские летчики с особенной гордостью рассказывали о воздушном бое, происшедшем 15 октября 1944 года, когда эскадрилья Марселя Альбера встретила два десятка немецких бомбардировщиков, шедших под прикрытием шести истребителей. Командир эскадрильи мгновенно сориентировался, приказал половине своих самолетов вступить в бой с бомбардировщиками, а сам с остальными устремился против истребителей противника. Шесть немецких бомбардировщиков и три истребителя были сбиты в этом бою. Марсель Альбер сам сбил два истребителя. И когда Марселя Альбера за боевые заслуги удостоили звания Героя Советского Союза, он сказал на митинге авиационного полка:
– Я делал и делаю все, что могу, для того чтобы скорее разбить немецко-фашистских захватчиков, которые осквернили мою родную Францию. Мне хочется поблагодарить советских механиков за подготовку самолетов «Яковлевых», которыми снабдила наш полк Советская страна.
Илья Эренбург так писал о Марселе Альбере: «Марсель Альбер сбил на наших фронтах 23 немецких самолета. Это первый ас французской армии! Россия дала ему чудесный самолет. Франция вложила в него сердце героя!»
Марсель Альбер – сын рабочего. Другой мой знакомый, де ля Пуап, – представитель родовой аристократии. Но против германского фашизма, растоптавшего Францию, они дрались вместе. И вместе с Альбером де ля Пуап получил звание Героя Советского Союза.
В 1956 году, на воздушном параде в Тушине, я вновь встретился с де ля Пуапом. Он был в числе почетных зарубежных гостей, приглашенных на авиационный праздник.
Вместе с Марселем Альбером в 1943 году дерзко перелетели на своих «Девуатинах» из Алжира в Гибралтар летчики Марсель Лефевр и Дюран. Далеким кружным путем приехали они в СССР и здесь вступили в полк «Нормандия». Товарищи называли их «тремя мушкетерами».
Лейтенанту Лефевру было 25 лет, родом он из старинного города Руана. Лефевр кончил летную школу на юге Франции, был инструктором. В момент подписания Петэном позорного мира с Германией Лефевр находился в Северной Африке. Перелетев в Гибралтар, он сначала направился в Англию, где патрулировал на «Спитфайре» Ла-Манш. Узнав, что формируется летная часть из французских пилотов-добровольцев, отправляющихся в СССР, Марсель Лефевр стал одним из первых пилотов «Нормандии».
Лейтенант Марсель Лефевр (в центре), техник-лейтенант М.Д. Тарасов (слева) и старший сержант Колупаев (справа) у самолета Як-9. Аэродром Слобода-Монастырщина, октябрь 1943 года
Хорошо сказал Лефевр о русских летчиках:
– Они сражаются с яростью, и притом умно, не теряя головы, когда видят врага близко… Мне нравится в русских их холодная ярость в бою. Мы с ними спелись в воздухе. Один наш товарищ гнался за гитлеровцем. За этим же гитлеровцем погнался и русский товарищ. Наш товарищ настроил свое радио на волну русского летчика, и они стали добивать фашиста вдвоем. Самое забавное, что наш летчик при этом старался сговориться с русским по радиотелефону, он произносил несколько русских слов, которые знал: «Ближе, ближе, хорошо, хорошо, кончено!»