Читаем Целебный камень полностью

Много дней и ночей миновало, а Оле и Кер всё шли и шли вниз по реке в поисках Целебного камня. Обширные луга сменялись дремучими лесами, леса — горами. Кер обследовал расщелины скал, но того, что искал, не находил. Целебный камень он часто видел во сне. То целую тёмно-коричневую глыбу, которой хватило бы на лечение не только его рода, но, пожалуй, и всех людей, живших по берегам широкой реки, вдоль которой шли они с Оле. То маленькие камешки — они сверкали, как звёздочки, и так манили к себе… Но стоило протянуть к ним руку, как он тут же просыпался… Путники много раз сбивали до крови ноги, подошвы ещё больше загрубели, но это не спасало от острых камней. Похолодало. И хотя плечи их прикрывали шкуры убитых зверей, по ночам, чтобы хоть немного согреться, они прыгали. Близилась зима, и Кер со страхом думал о том, как пережить её без огня и тёплого жилья.

Однажды они спустились к реке собрать моллюсков и снова увидели людей. Те ловили рыбу. Оле и Кер притаились в камышах, откуда и смотрели, как трое юношей, сделав в ручье загородку из ивовых прутьев, хватают рыбу и бросают на берег. Затем юноши пошли дальше, к повороту реки, где, видимо, собирались сделать такую же ловушку. Кер приказал Оле сидеть на месте, а сам, улучив момент, метнулся к улову, схватил две самые большие рыбины и хотел вернуться назад, но тут услышал голоса: люди заметили Кера и стали кричать. Тогда он бросил одну рыбину и помчался к Оле. Захватив свои вещи, они побежали к горам, кое-где поросшим лесом.

Мчались во весь дух. Но и погоня не отставала. Вдруг Оле зацепилась за сваленное деревцо, упала, и у неё уже не было сил подняться. Кер остановился, бросил рыбу, взял в одну руку копьё, а в другую — дротик. Преследователи, видимо, такого не ожидали и тоже остановились. Затем один из них вышел вперёд, поднял вверх руки, показывая, что у него нет оружия, и стал приближаться к путникам.

Юноша шёл, не сводя глаз с Кера. Стройный, высокий, с длинными волосами, ниспадающими на плечи, с амулетом на шее — сделанной из камня рыбкой.

— Оле, — сказал Кер, разглядывая амулет. — Он сделан из Целебного камня.

Незнакомец стоял перед ним и приветливо улыбался. Расхрабрившись, Оле потрогала амулет пальцем.

— Да, и в самом деле из Целебного камня. Не убивай его, пусть покажет, где взял.

Кер грозно подошёл к юноше, держа наготове копьё:

— Говори, где взял Целебный камень?! Иначе — смерть!

Но юноша не испугался, он поднял с земли рыбу и подал девушке. Потом махнул рукой остальным. Те тоже подняли руки и приблизились. О Целебном камне ни слова.

— Кер, давай убежим! — предложила девушка.

— Видишь, они не собираются нас убивать. А нам надо узнать, где они берут Целебный камень.

Незнакомцы подошли к Керу, похлопали его по плечу. Он улыбнулся, ткнул пальцем в амулет. Юноши показали вниз но течению реки: там, в горах, встречается этот камень. И жестом пригласили идти за ними. Они вели себя мирно, без тени враждебности, поэтому Кер согласился.

Идти пришлось долго. По дороге незнакомцы разговорились. Их язык во многом напоминал язык Кера и Оле, но были и неизвестные им слова. За горой, до которой так и не успели добежать изгнанники, открылось плато, поросшее колючим кустарником и невысокими деревьями. Когда они спустились вниз, Кер и Оле увидели в скалах много пещер, откуда тянулся сизоватый дымок. В носу щекотало от острых запахов жареного мяса. Старший пронзительно крикнул, и из ближайшей пещеры гурьбой выскочили дети. Они с опаской поглядывали на оружие Кера и держались подальше от пришельцев.

Оле стояла рядом с Кером, и он чувствовал, как она дрожит от страха.

— Не бойся, — улыбнулся Кер и тихо добавил: — Если нападут, будем биться.

Из большой пещеры вышел седоголовый мужчина. Он перекинулся несколькими словами со старшим юношей, протянул путникам руки вверх ладонями, подошёл, похлопал их по плечам и повёл к себе.

В большой пещере горел огонь. Кер и Оле стали перед ним на колени и подняли руки. То же сделали и их проводники. Седоголовый вынул из огня жареного козлёнка, подождал, пока он остынет, разорвал на куски и самые лучшие протянул гостям, а остальные отдал своим. Керу и Оле мешали есть копья, но они не знали, как поступить. Тут седоголовый жестом велел Керу поставить оружие в угол, и Кер послушно отнёс туда копья, только топор положил рядом с собой.

Старший юноша, по имени Зур, наверное, рассказал седоголовому, что Кера интересует камень, из которого сделан амулет. Седоголовый пошёл в глубь пещеры, принёс небольшой кусок Целебного камня и положил перед Кером. Юноша обрадовался.

— Это нам?!

Старик покачал головой. Нет. Это Целебный камень его рода. И никто, даже Седоголовый, который, как некогда Ор, хранит Священный огонь и лечит раненых и больных, никому не может отдать этот камень. Но, по обычаю рода, нельзя отказать гостю. Старик взял топор Кера, разрубил камень пополам и одну половину протянул юноше. Растроганный Кер подарил старику шило из заячьей кости.

Перейти на страницу:

Похожие книги

После
После

1999 год, пятнадцать лет прошло с тех пор, как мир разрушила ядерная война. От страны остались лишь осколки, все крупные города и промышленные центры лежат в развалинах. Остатки центральной власти не в силах поддерживать порядок на огромной территории. Теперь это личное дело тех, кто выжил. Но выживали все по-разному. Кто-то объединялся с другими, а кто-то за счет других, превратившись в опасных хищников, хуже всех тех, кого знали раньше. И есть люди, посвятившие себя борьбе с такими. Они готовы идти до конца, чтобы у человечества появился шанс построить мирную жизнь заново.Итак, место действия – СССР, Калининская область. Личность – Сергей Бережных. Профессия – сотрудник милиции. Семейное положение – жена и сын убиты. Оружие – от пистолета до бэтээра. Цель – месть. Миссия – уничтожение зла в человеческом обличье.

Алена Игоревна Дьячкова , Анна Шнайдер , Арслан Рустамович Мемельбеков , Конъюнктурщик

Фантастика / Приключения / Приключения / Фантастика: прочее / Исторические приключения