Незнакомец, кто бы сомневался, направлялся именно к нам. Не доходя пары шагов, он остановился. Среднего роста аристо, каждая деталь одежды, казалось, подчеркивала стройность фигуры. Русые волосы до плеч придерживал обруч. На вид мужчине было лет тридцать пять, глаза рыбьи, чуть навыкат, орлиный нос, тонкие злые губы, острый выдвинутый вперед подбородок.
Под черным плащом, наброшенным на плечи, скрывался зеленый камзол с алыми аксельбантами и с золотыми пуговицами инкрустированными драгоценными камнями. На ногах явно дорогие сапоги чуть ниже колена; черные штаны-лосины. В руках он сжимал трость длиной около полуметра с навершием в виде шестипалой лапы, сжимающей белый шар, светящийся в магическом зрении. На боку слева мужчины висел длинный и узкий меч с прямой гардой, справа такой же крайне нефункциональный кинжал — судил по рукоятям. Усыпанные драгоценными камнями где-только возможно, явно неудобные. Назначение такого оружия — красоваться, что, собственно, тот и делал. Множество амулетов от колец до трех цепей с различными кулонами, по два браслета на руках, вблизи они настолько ярко светились в магическом зрении, что непроизвольно перешел на нормальное.
— Лэрг Турин, дер Вирго, дер Ингертос, рад приветствовать вас, — изобразил он легкий полупоклон с улыбкой, какая выглядела эдакой гаденькой насмешкой, — А это, так понимаю, тот самый глэрд Райс глава дома Сумеречных, — холодный взгляд остановился на мне, — Позволь представится, я глэрд Андриан из дома Ломатье, верная длань наместника, каких у него десять. Пресекая все домыслы, уважаемые аристо, — обводя нас взглядом, произнес он это таким тоном, что становилось понятно, никого он тут не уважает, а вытирает ноги обо всех, — Наместник лично дал добро на проведение данного поединка, когда к нему обратилась лэгресса Лидия глава дома Рург, ища справедливости. Ведь нет свидетелей, которые бы могли сказать, что видели как лэрг Тинис из дома Рург, лэрг Арни из дома Хольц и эрг Интар из дома Олли стреляли в глэрда Райса Сумеречного, — небрежно указал тростью в мою сторону, — Да, пусть и имеется их аурный след в гостиничном номере, однако никто не может отрицать, что арбалеты могли подбросить настоящие убийцы, после того, как молодые люди в спешке покинули комнату, опасаясь за собственные жизни и думая об очередном прорыве хаоса. Что часто происходит, когда звучат взрывы на улице. И эрин Доминик Хран, с которым я имел беседу при свидетелях, не отрицает, что такое вполне могло произойти. Поэтому поединку быть, если, конечно, глэрд Райс согласится. Нет? Лэргесса будет в своем праве его убить и забрать силу и кровь, как и все оговоренное.
— А некроманты и темные маги? В таком случае, я требую с их помощью допросить мертвецов! — зло роняя слова, заявил сотник.
— Ты не в Черноягодье, не Халдагорде, ты в Демморунге, лэрг Турин! И ты не можешь здесь требовать. Но я, исключительно по доброй воле, могу сообщить следующее, наместнику было предложен данный вариант. Но он не любит по пустякам беспокоить великого герцога. Жрецы же уверили нашего господина, что боги помогут правому, и однозначно выскажут свою волю, — опять гаденько улыбнулся Андриан.
— Но силы не равны, лэргесса одна из опытнейших бретеров, закончила Первую Имперскую Академию, прошла инициацию в Первозданной купели, мастерски владеет магией и мечом… — начал заводиться сотник, он был в ярости.
Вот, значит, как. Следовательно, я угадал приблизительную степень опасности дамы.
— А перед нами глава нового дома! — довольно резко и тоном, не терпящим возражений, перебил его Ломатье, — И неважно сколько ему лет! Если ты претендуешь на то, чтобы стать совершеннолетним раньше положенного срока, если ты берешь на себя бремя не просто владетеля, но и главы рода, а затем Дома! Повторяю, вдумайтесь, До-ма! То будь готов получать не только привилегии согласно статусу, но и нести полную ответственность, прописанную практически за любые действия или же бездействие, как в законах Империи, так и в кодексах аристо. Более того, не ты ли, лэрг Турин, утверждал не так давно, что выходящий на суд богов муравей, если он прав, то победит любого оболгавшего его, «и медведя, и льва, и иное зверье», — точно процитировал тот, сотник произносил эту речь после моего приснопамятного поединка с Аскольдом перед толпой, — И, если ты знаешь, что он прав, почему тогда беспокоишься? Наоборот, готов ли ты сам воспользоваться моментом, и поставить максимально возможную ставку, дозволенную Канцелярией, в двадцать тысяч полновесных золотых на глэрда Райса?
Похоже, данный экспромт был организован и направлен не столько против меня лично, сколько против сотника. И хитрая морда Волка в толпе, а также взгляды, какими он обменялся с заместителем наместника, рассказали многое, учитывая поразительную осведомленность Андриана. А еще прозвучало от лэрга «волчий прихвостень», и судя по реакции моих «учителей» при виде девицы, они сложили сразу два плюс два. В правильности выводов уверились окончательно при виде длани.