Читаем Целитель 3 полностью

Представитель корпорации, осуществляющий надзор за разнообразными экономическими и политическими событиями, происходящими в мире, был молод. В свои тридцать лет он владел, как минимум, десятком языков. Никому бы и в голову не пришло сравнивать его с пятидесятилетним мадагаскарцем, владеющим пунктом проката мотороллеров в островной столице. Аналитический отдел планетарного правительства имел достойный политический статус и документы, позволяющие свободно посещать все страны Содружества. То, что руководителем отдела стал человек, предложенный Корпорацией, заинтересовало всех, но особых возражений не вызвало. Пятнадцать сотрудников отдела были обычными аналитиками и действительно занимались тем, чем положено заниматься аналитическому отделу государства или крупной финансовой корпорации. Ни один из них и не подозревал, что они просто ширма для совсем иной деятельности их начальника.

Идеал красоты в Древнем Китае — маленькая, хрупкая женщина с крошечными ногами. Ни один приличный китаец не взял бы в жёны девушку с большим размером ноги. Чтобы ножка оставалась маленькой, девочкам туго бинтовали стопу и она переставала расти. Кстати, главным достоинством мужчины в Китае считались длинные волосы, которые заплетали в причудливые косы.

Ган Лулу, весьма известная китайская фотомодель, была в бешенстве. Разве так она представляла себе те перспективы, когда подписывала контракт. Студентка технологического университета, ставшая известной всему миру красавицей, попала в аналитическую группу планетарного правительства после одного недолгого разговора. По окончанию очередного показа мод, автомобиль, который должен был отвезти её в отель, выехал в пригород и заехал в закрытый двор небольшого особняка.

— Куда вы меня привезли? — недоумевающая девушка обращалась больше к охраннику, чем к водителю.

— С Вами хотят поговорить. Это не займёт много времени, — полуобернувшись ответил тот, выходя из машины.

— Я надеюсь ты понимаешь, что делаешь? Просто так я этого не оставлю, — почему-то девушке не было страшно. Скорее всего свою роль сыграло то, что район был достаточно респектабелен, а охранник и водитель не проявляли никаких признаков агрессии, сохраняя абсолютно невозмутимый вид.

— Вам туда, — охранник, проводивший её в особняк и принявший плащ, махнул рукой в сторону изящных лакированных дверей, покрытых причудливой резьбой.

— Проходи, Чика, нам уже давно стоит поговорить, — раздавшийся в полутёмном зале голос заставил девушку вздрогнуть. Нет, сам голос ей был знаком. А вот Чика… Это прозвище она слышала только от одного. Прошлое вернулось. Нет, не может быть… Она сделала всё, чтобы забыть про те годы.

На разом ослабевших ногах, девушка добралась до камина, неярко горевшего в конце зала. Пожилой китаец, одетый в дорогой шелковый ханьфу, удобно расположился на мягких подушках между центром кана и окном.

Конструкция кана основана на опыте, который был накоплен китайским народом в течение многих поколений. Как правило, кан занимает третью часть половины комнаты, состоит из камина для отопления, печи, лежанки и дымохода. Сделанный из глины и кирпичей кан располагается возле окна, а горячий воздух из печи проходит по трубам, которые находятся в лежанке, дым же выходит через специальных дымоход.

Самая теплая область на кане, по традиции, предназначена для сна пожилых членов семьи, так как к ним в китайском обществе относятся с максимальным уважением.

— Знала бы ты, девочка, сколько трудов мне стоило, чтобы твоя судьба текла, как спокойная река. Ты у нас умненькая, поэтому сама догадаешься, когда и чем ты меня заинтересовала. Про те времена можешь забыть, все кто что-то знал уже ничего не расскажут, а тем более не покажут. Сколько трудов мне стоило, чтобы всё собрать или уничтожить. Только таких конвертов, как на столе, пришлось разыскать не один десяток, — своим жестом её собеседник дал понять, что он хочет, чтобы фотомодель посмотрела на содержимое конверта, лежащего на краю низенького столика, изготовленного из незнакомого дерева тёмно- зелёного цвета.

Перейти на страницу:

Похожие книги