Читаем Целитель полностью

Неуловимым движением Эмбер сняла и спрятала свою маску, и я краем зрения заметил, что глаза её абсолютно чёрные с яркими зелёными прожилками. Миг, и она отлевитировала себя перед наступающими волшебниками без страха и упрёка. А ещё я понял, зачем ей повязка — из этих глаз струилось слишком много тьмы и смерти, словно из портала в иной мир.

Одним коротким взмахом жезла она откинула всех нападавших, вырвав клочья земли и деревья с корнями, разрушая все их защитные конструкты, словно хрупкие воздушные шарики. Пару волшебников постигла не самая приятная участь — давлением магии тьмы и смерти из них буквально выбило души, разрывая все связи, быстро и безболезненно.

— Как магистр магии тьмы, — Эмбер на миг материализовала кольцо на руке, а её противники были попросту парализованы её магией, а сама их энергетика была полностью подавлена, — имеющий все разрешения на работу на территории Магической Англии наряду с гражданством страны, прибегаю к праву защиты своих подопечных, имущества и интеллектуальной собственности в виде эксперимента второго класса значимости для магического сообщества и гильдии. Приговор — смерть.

Эмбер очертила посохом круг в воздухе, взвихрилась магия, а из земли мгновенно, словно колья, выросли сотни тысяч двухметровых полупрозрачных зелёных лезвий, словно трава, протыкая всех врагов до единого, вырывая их души, разрывая связи с телами. Миг, лезвия исчезли, а души белыми искорками отправились в небо.

Отлевитировав себя обратно в кресло, Эмбер спрятала в никуда посох и позволила себе слегка расслабиться. Повязка уже была у неё на глазах.

— Вам не следовала перенапрягаться, — заговорила Горничная, подавая Эмбер склянку с каким-то зельем. — Это пагубно влияет на ваше здоровье.

— Все там будем, — безразлично ответила она, выпив залпом зелье. — Вам, молодые люди, кажется, пора возвращаться в школу. И, настоятельная просьба, особенно она касается вас, мистер Поттер — не нужно говорить о знакомстве со мной и моих обстоятельствах. Толку в этом всё равно никакого, а всякие ваши товарищи, не приемлющие Тёмную Магию, спекут вам мозги в уголёк своими нотациями.

— Кто это были такие? — Поттер, похоже, окончательно адаптировался к неожиданностям за сегодня, и единственное, что его выбивает из колеи — слишком много магии.

— Вам не стоит об этом беспокоиться, — отмахнулась Эмбер. — Если же вас интересует, стоит их жалеть, или нет, то ответ однозначен — нет. По-простому — террористы, садисты и аморальные ублюдки. Если же у вас вдруг взыграл героизм и желание спасать мир, рекомендую никуда не соваться — вы и одному из таких волшебников не ровня, что уж говорить об организации.

Практически за пару секунд ушли портключами те, кто не был ранен и охранял имущество, а ещё через миг исчезли и Эмбер с горничной. В итоге я с Поттером остались стоять на пустыре от бывшего лагеря, в ночной темноте, окружённые Запретным Лесом.

— Ну… Это было занятно, — констатировал я факт, и мы отправились обратно в Хогвартс. — Надеюсь, на этом сегодня уже всё.


Примечание к части

Если появится желание поддержать такого безответственно исчезающего, но неизбежно возвращающегося автора:

QIWI через СБП: +79501107586

Сбер. 4817 7601 9407 5796 (не моя)

Глава 85. Часть 2

Как только я вернулся в Хогвартс и разделился с Поттером, то сразу же отправился в Выручай-Комнату — нужно провести первичную подготовку всех ингредиентов, и, наверное, лишь только завтра будет возможность приступить к варке пары зелий. Хорошо, что варятся они быстро.

Быстро пройдя по тёмным и пустым коридорам замка, поднявшись на восьмой этаж к картине с троллями, я прокрутил в голове мысль о необходимом мне помещении. Три шага туда-сюда, и вот я уже вхожу в появившиеся двери.

Небольшое помещение, почти такое же, как кабинет зельеварения, только для одного человека. Отличием является дополнительный стол, гладкий, как зеркало, и столь же ровный. Подобные столы не раз и не два описывались в стареньких книгах по работе с рунами и предметами, на которые эти руны будут воздействовать.

Подойдя именно к этом столу, я провёл пальцем линию — идеально гладкая поверхность стола словно песок поддалась кончику пальца, оставляя идеальную линию-углубление, словно гравировка. Проведя рукой по ребру стола я вернул ему изначальный вид.

— Как в книге, — подумал я вслух, кивая самому себе.

Сколь бы изобретательным я ни был, но всегда найдётся кто-то, воплотивший мои идеи намного раньше, пусть и в другой форме. Создатель этого стола взял за идею свободное начертание рун на плоской двумерной поверхности. Ну да, я пошёл дальше, и использую артефакт с подобием голограммы для трёхмерного начертания рун в пространстве, но суть-то та же.

Отойдя к соседнему, длинному столу со множеством идеально чистых и пустых плошечек, колбочек в подставках, и множеством прочих тар и ёмкостей, я начал доставать добытые ингредиенты.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Корм
Корм

Год 2014-й…Рак побежден. Даже с обыкновенным, но таким коварным гриппом удалось справиться. Но природа не терпит пустоты. И на смену гриппу пришло нечто гораздо более ужасное. Новая инфекция распространялась как лесной пожар, пожирая тела и души людей…Миновало двадцать лет с тех пор, как зловещая пандемия была остановлена. Новую эпоху назвали эпохой Пробуждения. Болезнь отступила, но не на все вопросы получены ответы. Популярные блогеры Джорджия и Шон Мейсон идут по следам пандемии, все глубже проникая в чудовищный заговор, который стоял за распространением смертоносной инфекции.Впервые на русском языке!

Александр Бачило , Аля Алев , АРТЕМ КАМЕНИСТЫЙ , Мира Грант , Михаил Юрьевич Харитонов , Наталья Владимировна Макеева

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Социально-философская фантастика / Современная русская и зарубежная проза / Незавершенное / Попаданцы