Двое последовали за ними, войдя в тщательно охраняемый зал с единственными талиинскими воротами в центре.
— Вам придется проделать довольно долгий путь на запад. Если можешь, я бы хотел, чтобы ты взял с собой этого Наблюдателя, — сказал Аки.
Илеа схватила эту штуку и ступила на ворота, отключив сопротивление космической магии. «Мы сделаем несколько фотографий».
Эрик тоже шагнул к воротам, прежде чем они были отправлены прочь.
И появился внутри почти пустого зала, единственный Центурион стоял у ворот, глядя на них зелеными глазами.
— Выход вверх по лестнице, — сказал Аки.
Илеа подошла, вскоре почувствовав холодный ветерок, дующий откуда-то сверху. Через некоторое время она расправила крылья, чтобы пройти по длинной лестнице немного быстрее.
Наконец они вышли в бесплодную пустошь, широкий и массивный циклон, видимый вдалеке, привлек ее внимание, шторм захватил большую часть западного горизонта.
Она глубоко вдохнула свежий и ледяной воздух. В земле во всех направлениях были трещины и борозды, в этом районе ничего не росло, далекие горы на востоке и севере, пустошь на юге.
«Это нормально? Этот шторм огромен. С тем же успехом мог быть и Эрендаром, — сказала Илеа.
«Шторм бушует уже почти три недели и почти не движется», — сказал Аки.
Эрик закрыл глаза и вздохнул. «Ах, запад. Давно это было, — сказал он и сделал паузу, затем указал. «Ледяная Пустошь, соединяющая земли эльфийских владений и дворы вампиров. И, кажется, сейчас сезон штормов.
— Есть идеи, что там? — спросила Илеа.
«Ледяные феи, ледяные медведи, ледяные виверны, возможно, один или два элементаля. Однажды я пытался изучить погодные явления, ответственные за низкие температуры в регионе, но не смог прийти к каким-либо убедительным выводам. Однако до Извлечения я не нашел никаких записей или рассказов, в которых говорилось бы об этом регионе. Учитывая уже сложное планетарное созвездие, трудно точно определить действующие здесь силы».
— Вампиры были здесь до Извлечения? — спросила Илеа.
«О, совсем нет. Но вот увидишь, — сказал Эрик с радостной улыбкой.
— Верно, — сказала Илеа.
— Давай летим, — сказал Эрик, поднимаясь, мощная магия пульсировала в его теле. — Я пойду впереди.
Илеа расправила крылья и присоединилась к нему. — Готов, когда будешь, старик.
— Я не просто стар, Илеа. Я древний. Прямо реликвия!» Он вызвал свою трубку и зажег ее, попыхивая, прежде чем снова убрать ее на хранение. “Поехали.”
Ударная волна воздуха взорвалась, когда Эрегар выстрелил вдаль.
— Готов, малыш? — сказала Илеа, прикрывая Наблюдателя несколькими слоями своей брони.
— Иногда мне не хватает твоего кинжала, как бы странно это ни звучало, — сказал Аки.
— Меньше обязанностей, — сказала Илеа. — Я понял.
«Не только это. В приключениях есть что-то захватывающее», — сказал он.
«Ты знаешь, что можешь сделать это сейчас сама», — сказала она.
— Боюсь, время единичного восприятия прошло. Как и некоторые простые удовольствия, но я пользуюсь моментом, когда могу. Ты должен уйти, иначе он уйдет, понимаешь?
Илеа улыбнулась. — Он не особенно быстр для четырех баллов, — сказала она, зарядила крылья и активировала Реконструкцию. Энергия гудела сквозь ее пепел и стекло, звук не мог следовать, пока она мчалась к крошечной синей точке, которую видела на горизонте, огромной и далекой буре, освещенной оранжевыми оттенками вечернего солнца.
BTTH Глава 899: Клыки
BTTH Глава 899: Клыки
Илеа деактивировала свой четвертый уровень, когда приблизилась к движущейся реликвии. Она замедлилась, его скорость была не совсем такой, как у ее заряженных крыльев, но быстрее, чем у ее обычных без Реконструкции.
Несмотря на их невероятную скорость, массивный шторм, казалось, не изменился в размерах и не сильно сместился.
Некоторое время спустя она начала замечать разницу, их путешествие по покрытому льдом и снегом ландшафту продолжалось на запад. Эрик подвел их ближе к буре, дав ей понять, что намерен пройти ее на север.
Вскоре они достигли гористой местности, пронизанной магическими штормами, граничащей с Ледяной Пустошью на севере. Буря лежала теперь на юге, возвышаясь к небу непреодолимой стеной.
В любой другой день Илеа была бы заинтересована в том, чтобы прилететь туда, но, учитывая ее недавнее пребывание в Эрендаре, она могла бы долгое время обходиться без сильных штормов.
Эрик сбавил скорость после того, как они миновали высокогорную северную местность, шторм все еще был виден вдалеке, но теперь позади еще несколько горных хребтов. Здесь местность оставалась гористой и большей частью покрытой снегом, но не было ни вспышек таинственных молний, ни слышимого потока сотрясающего землю циклона.
— Теперь мы на территории вампиров, — сказал Эрик, когда она подошла к нему. Он глубоко вздохнул и улыбнулся.
Илеа попыталась обнаружить или увидеть что-то поблизости, но нашла только заснеженные горы.
«Еще одна иллюзия, если хотите? У них довольно проницательные разведчики, — сказал Эрик.
«Два случайных человека-авантюриста прибывают на их территорию?» она спросила. — Не вызовет ли это вопросов?