— Посидишь тут, — решил человек. — Я схожу в гильдию и сдам заказ. Получу деньги и вернусь. Мы поедим, а затем будем спать. Заберём твою одежду, а затем отправимся на север. Всё понятно?
— Да, старший.
— Тогда сиди тут и даже не думай выходить.
— Почему?
— Хочешь, чтобы посетители на тебя накинулись?
— Нет.
— Вот и всё значит.
Лейн Си насупилась, скрестив руки на груди. Инг, смотря на это, улыбнулся сквозь маску. После этого приблизился и по отечески потрепал её волосы своей рукой, на что недовольная целительница нахмурилась ещё сильней.
— Не надо так на меня смотреть. Тебе нужно соблюдать минимальные меры безопасности до той поры, пока не сможешь позаботиться о себе самостоятельно, понимаешь?
— А я не могу? Ты видел мою силу!
— Конечно видел. А ещё то, как ты блевала кровью в кусты от отдачи. У тебя слишком низкий уровень для таких сложных преобразований, — не пошёл на её поводу охотник за головами, продолжая строго отчитывать. — Я так понимаю, ты у нас бунтарка? Вместо того, чтобы меня послушать, решила дальше мучать собственное тело и ядро? Мне нужно доставить тебя в секту живой, а не высохшим трупом. Понимаешь?
Аристократка подняла салатовые глаза к маске и надула щёки. После задумалась и ещё высунула язык, показывая этим всё своё отношение к сказанному им. Это детское поведение ошарашило Инга, который до этого, по его мнению, общался с серьёзной и вдумчивой молодой красавицей. Сейчас же перед ним сидел на краю кровати избалованный ребёнок. Который, к тому же, явно не понимал сложившейся ситуации.
— Держи ключ, — мужчина не собирался препираться вечно. — Закроешь за мной дверь. И жди.
— Ладно, — буркнула Лейн Си. — Иди давай.
Дверь с щелчком была закрыта. Целительница рухнула на кровать, смотря в потолок бездумным взглядом.
— Ничего не понимаю. Как раздражает, когда взрослые начинают вести себя так важно. Да я лунных волков убила своими руками! Бессмертная! — негодовала она, сжав ладони в кулаки. — Что мне будет? Он конечно этого не знает… что не оправдывает его! Гад!
Снедаемая нервными импульсами, Лейн Си перевернулась на живот и ткнулась лицом в плохо пахнущее одеяло.
— Фу!
Через десяток минут она уже сидела на полу, обняв колени. Её трясло от нахлынувших эмоций, где противостояло созданное за последние дни равнодушное принятие и та простая девочка-аристократка из хорошей семьи. Доброе поведение Инга привело к тому, что её психологически разорвало на совершенно две разные личности. Шмыгнув носом, она вытерла слёзы с глаз и собралась с мыслями.
Её взгляд коснулся закрытой двери.
Вскочив на обе ноги, повеселевшая красотка вставила ключ, проворачивая. Дверь щёлкнула, выпуская её в коридор.
Глава 6 "Социализация"
Луна торжествовала в зените над таверной, но заведение и не планировало закрываться.
Звук льющегося алкоголя, смех и кривые улыбки тех, для кого «день» только начинался. Стоящая посреди этого праздника жизни девушка казалась инородной. Лейн Си осторожно приблизилась к барной стойке, усаживаясь на один из свободных стульев. Яркий свет салатовых глаз встретился с хитрым прищуром цвета моря. Эльф достал одну из бутылок, красиво наливая вино в стакан. После чего подвинул его к руке целительницы.
— За счёт заведения, красотка, — произнёс он певучим голосом.
Аристократка подозрительно всмотрелась в собственное дрожащее отражение в стакане. Оно искривлялось, отображая вместо милого лица жуткое чудище. Через пару минут всё успокоилась и жидкость прекратила движение.
— Мне рано пить, — отказалась она, отодвигая стакан прочь.
Хозяин таверны не сдался, в свою очередь перемещая посуду опять к ней. Их взгляды встретились.
— Не выливать же? — хитро решил сменить акцент эльф. — Да и что будет от пары глотков? Только согреешься и сможешь хорошо отдохнуть от всех тревог и печалей в компании мудрого существа. Это я про себя, если что.
Лейн Си улыбнулась.
— Правда? Разве это лекарство, чтобы помогать?
— О, это философский вопрос, милая девушка, — усмехнулся тот. — Для кого как. Впрочем, не так уж и важно. Меня зовут Лиар. А тебя, красотка?
— Лейн, — сообщила ему она.
— Вот мы уже с тобой и знакомы, — Лиар плеснул и себе немного алкоголя и протянул стакан для чоканья. — Давай!
Посуда встретилась и Лейн Си совершила первый глоток, слегка поморщившись от взрывных чувств во рту. Затем задумчиво посмотрела на остаток жидкости и залпом допила, вытирая рукавом губы.
— Ну как? — с интересом спросил хозяин таверны.