Читаем Целитель душ. Том 3: Любовь (СИ) полностью

Мои дни сузились до пещеры Таэши, где царили всё те же тревога и беспокойство. Баярат покидал жену только на время, когда Снежному дракону требовалась его помощь. От чувства нависшей над родом угрозы отвлекали только робкие попытки друзей вести обычную жизнь. Как будто ничего не произошло и изувеченный Владыка не лежал в своей пещере между жизнью и смертью.

Фарейн уходил с рассветом и возвращался поздно ночью, пропадая в подземной библиотеке и в башне магов, улетая к своему роду. Алэна так и не появилась, зато объявился сын белой драконицы. Той, что принесла болезнь в род Фарейна. Вести о нём принёс Самантир и образ его всплывал в памяти Грима через те узы, что с каждым днём всё крепче привязывали его к чужой девушке.

Шан оставался с братом всё это время и по обрывочному бреду узнавал крупицы информации, которые смогут помочь найти девушку и забрать её под скалистые своды Железной Розы. И пусть Гримонт сколько хочет завоёвывает её сердце, но это будет здесь, в городе где драконья защита стоит крепко.

Я выскользнула за дверь, оставляя Кайдена присматривать за Рэаной и отправилась знакомой до каждого камешка дорогой к подруге. Иногда мне безумно хотелось побыть одной и недолгая дорога к пещере шаанэ и наследника была тем шансом, чтобы побыть наедине с собственными мыслями. Первое время Кайден пытался протестовать, но потом уступил и пару раз разрешил мне эту маленькую вольность, взяв с меня слово, что Фарейн об этом не узнает.

Меня всё больше беспокоила мысль о том, что демоны открыли не все тайны и то, что мой дар исчез вместе с рождением дочери как-то повлияло на способности, которые разглядел в ней оранжевый дракон. Годы проведённые с запечатанным даром помогли спокойно отнестись к его пропаже, мне даже стало легче, что я больше не слышу и не чувствую чужих душ.

— Леди Айвери, я полагаю? — я так погрузилась в свои мысли, что не заметила в боковом проходе замершего мужчину. — Ах да, прости, просто Ина. Тебя ведь лишили имени рода?

Незнакомец вышел из тени и неприятно осклабился, рассматривая меня цепким внимательным взглядом. Коротко обрезанные рыжие волосы и такие же рыжие глаза, будто высеченные из камня жёсткие черты лица и одежда жителя Юконрузы, но её-то как раз достать несложно: в одной из пещер неподалёку от главного зала есть ткацкие мастерские. Драконья тень, способность видеть которую никуда не исчезла, красноречиво указывала на видовую принадлежность моего собеседника.

— Боюсь мы не были друг другу представлены, — постаралась ответить как можно холоднее и продолжить путь, но дорогу мне преградили.

В ответ на мою реплику мужчина сделал шаг навстречу, закрывая проход и чуть склонил голову на бок.

— Ты права, — он усмехнулся. — Но моё имя ни о чём тебе не скажет, а другим его знать необязательно.

— Прошу прощения, но мне нужно идти, — попыталась обойти незнакомого дракона, но когда оказалась совсем рядом, рыжий одним движением оттолкнул меня вбок и прижал за плечи к стене.

Острые выступы мелких камней больно врезались в спину через тонкую ткань платья.

— Будешь кричать и твоя дочь не доживёт до рассвета, — прорычал его голос мне в ухо. — Тебя не легко поймать, Ина. Так редко бываешь одна. Фарейн умный дракон, гораздо умнее, чем было бы нам на руку. Да вот только ты глупа — идти без охраны очень опрометчиво с твоей стороны.

Возможно, в пещерных переходах Железной Розы и под надёжной охраной, я успела забыть, что бывает иначе. Что в тенях могут прятаться и приходить ночью. В пылу войны и за время безмятежного счастья я упустила из виду, что бывают такие, как мой несостоявшийся жених из рода Торану: коварные, подлые, возникающие из-за угла и рушащие до основания надежду на то, что вот теперь-то точно всё наладилось.

За себя я разучилась бояться с рождением дочери, все мои мысли были заняты тем, чтобы с ней ничего не случилось.

— Что тебе нужно? — голос предательски дрогнул и это не укрылось от собеседника.

— Мне нужно, чтобы ты и твоя дочь исчезли, — рука дракона переместилась с плеча мне на шею и сжала так, что воздух почти перестал поступать в лёгкие. — Но я достаточно мирный, поэтому предлагаю уговор. Ты забираешь своего выродка и убираешься отсюда в свой всеми демонами забытый мир. Портал я обеспечу.

Дракон отстранился и с насмешливым видом наблюдал за моими мучениями.

— Почему? — слабый хрип дался мне с большим трудом, а страх наконец-то вернул ясность разуму и призванная стихия ледяной волной прошлась по позвоночнику, призывая защитную магию.

— Нет-нет-нет, — с гадкой ухмылкой мужчина ещё сильнее сдавил шею и туман от нехватки воздуха сгустился перед глазами, сбрасывая сосредоточенность. — Не нужно магии. Мы ведь не хотим, чтобы кто-то заметил, что происходит? Или, чтобы дочь осталась без мамы? Это было бы так прискорбно.

Перейти на страницу:

Все книги серии Целитель душ (Сойтту)

Похожие книги

Сердце дракона. Том 6
Сердце дракона. Том 6

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Самиздат, сетевая литература