Читаем Целительница будущего короля полностью

Чигару пристально смотрел на меня. Его зрачки слегка пульсировали, плотно сжатые губы подрагивали, словно он хотел что-то сказать, но не решался.

– Вы правы, – он отвёл свой пронзительный тёмный взгляд. – Книг действительно много.

Так мы и сидели до глубокого вечера, пока Чигару не напомнил, что нам пора возвращаться во дворец, ведь завтра рано вставать на королевскую охоту.


***


– Отправь Эйну домой.

Это резкое предложение заставило Кайдена оторваться от последних строк письма Кунмаэля. Он поднял голову и посмотрел на Чигару, заявившего это с порога, хотя обычно он доходил до кресла и плюхался в него, закидывал ногу на ногу и только после этого начинал говорить. Поэтому-то Кайден и не прервал чтение, когда Чигару открыл дверь.

– Неожиданно, – Кайден с неохотой положил лист перед собой и сцепил пальцы.

– Эйна получила грамоту целителя и может продолжить службу на прежнем месте, – говоря это, Чигару добрался для кресла для посетителей и грохнулся в него, привычно закинул ногу на ногу.

Кайден откинулся на спинку своего кресла и напомнил:

– Венанция не оставит Эйну в покое только потому, что та уехала. Здесь я, по крайней мере, могу за обеими присматривать.

– Ты сам в это веришь? – Чигару облокотился на подлокотник и подпёр щёку кулаком. – Прислушайся к себе и ответь честно: ты в это веришь?

– Ты пьян? – с подозрением уточнил Кайден.

– Не уходи от ответа.

– Надеюсь, ты пил уже после того, как доставил Эйну в комнату под присмотр Черныша, – ещё сильнее помрачнел Кайден.

– О да, я сначала выполнил свои замечательные обязательства фиктивного любовника. Хотя лучше бы тебя беспокоило не это, а ответ на мой вопрос.

– Да, я в это верю. И я не собираюсь уступать Венанции.

– О-о, – протянул Чигару так раздражающе, что Кайден стиснул подлокотник. – Так Эйна нужна тебе для перевоспитания Венанции?

– Эйна нужна мне… – Кайдена дёрнула эта фраза, отозвалась и в груди, и в разуме, – для исцеления. Ты прекрасно это знаешь.

В раздражении он подтянул рубашку, открывая бок с сероватой вязью вен.

Чигару смотрел не на следы рахры, а в глаза Кайдену, и тот ощущал себя пойманным на лжи, хотя он не врал.

Вроде бы.


***


– Исцели моё похмелье, – этими словами встретил меня Чигару, опирающийся ладонью на стену возле двери моих покоев. – Ты же наша придворная целительница: опора, надежда и спасение.

От него слегка тянуло перегаром, из-под чёрного берета с перьями торчали красные волосы, а плащ красовался меховой оторочкой и казался слишком длинным для охоты.

Я была готова к выезду: красные шаровары, рубашку из тонкой шерсти, сюрко, сапожки и куртку-кольчугу мне ещё раньше доставили слуги Кайдена, как и плащ, и пояс с кинжалом. Всё это было тяжеловато, но для поездки верхом приемлемо. В открытое окно прорывался гвалт собирающихся на охоту гостей, цокот копыт, выкрики, клёкот птиц. Пернатый Герцог взирал на эту суету с высоты подоконника.

– В мои планы не входило лечение похмелья, – заявила я: похмелье не относилось к недугам, вызывающим острое желание исцелять, магию для этого приходилось использовать волевым усилием.

– Да знаю я, что вы, целители, не любите похмелье снимать, но мне очень нужно, – Чигару дёрнул плечом. – А то упаду с лошади, тебе же лечить ещё больше придётся.

– Не думаю, что вы так легко упадёте с лошади.

– Я морской житель, лошадь никогда не была для меня основным транспортом, так что возможны всякие ситуации.

– Вы издеваетесь?

– Взываю к вашему милосердию, придворная целительница Эйна, – он приложил ладонь к груди. – Уповаю только на вас.

Прикусив губу, я подумала, оглянулась на окно, под которым шумели всё громче.

– Мы успеем, – пообещал Чигару.

Вздохнув, шире открыла дверь, пропуская его в гостиную.

– Присаживайтесь, я сейчас, – поспешила в спальню за алхимическими принадлежностями.

Часть из них, упакованную в седельную сумку, слуги отнесли в конюшню к моей лошади на случай, если на охоте кому-нибудь понадобится помощь. А часть я оставила для Кайдена.

Но за помощью обратился, увы, только Чигару. Хотя мне бы радоваться надо: значит, Кайдену лучше, и надобность во мне постепенно отпадает… Хмуро придвинув к себе плошку, я стала смешивать реагенты, вплавляя в них часть своей силы. Быстро создав зелье, которое облегчит похмельный синдром, направилась обратно в гостиную.

Чигару лежал на софе в одних штанах, сверкая голым торсом с тонкими, едва заметными линиями шрамов.

От неожиданности я чуть плошку не выронила, лицо залило румянцем, и по большей части от гнева.

– Что вы делаете? – сипло спросила я.

– Раздеваюсь для исцеления, – пояснил Чигару и схватился за пояс. – Штаны снимать?

Не то что бы он был первым мужчиной, который пытался при мне раздеться для лечения, хотя я ни о чём таком не просила, просто от Чигару такого не ожидала.

– Не думаю, что это поможет, – уже нормальным голосом ответила я и двинулась к нему, протягивая плошку. – Зелье действует одинаково хорошо и на одетых, и на раздетых.

Чигару не шевелясь смотрел, как я приближаюсь.

Глядя ему в глаза, протянула плошку практически к лежащим на животе рукам.

Перейти на страницу:

Похожие книги