Лин так устала за последнее время, особенно вчерашняя ночь вытянула из нее последние силы. Этот неприятный допрос и горящие презрением глаза князя. — Ох Пресветлая! И почему я все чаще вспоминаю тот страшный день в храме и того монстра, то ли спасшего меня, то ли отбившего для себя? — Лин прикрыла глаза приостановилась вдыхая свежий обжигающий от мороза горный воздух. Как же он хорош, освежает память и бодрит тело, а когда открыла заметила странную картинку: девушка в меховой пелерине с глубоким, скрывающим лицо капюшоне, медленно брела по одной из тех очищенных тропинок парка, по которым ходят только садовники да влюбленные, что-то высматривая под голыми деревьями. А потом и вовсе свернула с тропки и решительно полезла в колючие кусты.
Это так заинтересовало Лин, что она постаралась повторить те неслышные шаги охотника, которым когда-то в детстве ее обучал егерь ее отца. Лин осторожно направилась в сторону девушки, стараясь держаться поближе к густым кустам, обрамляющим аллею. Ее серое платье и коричневое пальто не особо были заметны среди них, намереваясь в случае необходимости нырнуть в густое сплетение покрытых молодыми, не боящихся мороза, листочками ветвей северной акации, начинающей оживать, когда сходят сильные морозы. Допустить, чтоб девушка заметила слежку, Лин не желала и поэтому пригибалась ниже не обращая внимая на цепляющиеся колючки.
Но тут девушка вернулась на тропу и торопливо направилась к замку. Да что там торопилась, почти бежала по направлению к нему, и это было очень подозрительно. И очень интересно.
Лин, как ищейка, ринулась к кустам, из которых вылезла девушка, остановилась на маленькой лужайке, огляделась. Чего или кого она тут искала и почему теперь несется как оглашенная?
Однако ничего интересного или подозрительного на полянке не нашлось, молодая травка, пробивающаяся сквозь снег, несколько ничем не примечательных кустиков да одинокий пень в тени зеленеющей акации… Может, она рвала акацию? Лин окинул придирчивым взглядом ухоженный куст, но не заметила ни одной обломанной ветки. Да и не помнилось, чтоб девушка что-то уносила отсюда в руках. Это было очень странно, а все странное может быть смертельно опасным, в этом Исалина уже успела убедиться лично, и потому оно требует особого внимания! И если раньше, в первые дни приезда в Вэйтхэм, Лин забыла бы о странной девице в манто из белой лисицы, то теперь она намеревался заняться выяснением этого вопроса, как только разберется со своими проблемами.
Тем более что, пройдя несколько шагов по направлению к дому, Лин совершенно случайно обнаружила еще более странный предмет. Оборванный венчик первоцвета маленьким солнышком лежал на краю тропы. А чуть поодаль еще один, и еще. Зачем кому-то понадобился стебель первоцвета? Это конечно еще не яд, но небольшой вред, в виде неприятных прыщей, нанести способен.
— Ничего, — подумала Лин, — Скоро мы узнаем, кто же эта незнакомка. И поспешила в замок, ей предстояло еще проведать леди Валентайн.
На встречу Лин шел бан лен Крафт. Его теплой улыбкой, которая появилась у него при виде целительницы, можно было растопить лед.
— Какая встреча, госпожа целительница! Очень рад, что встретил вас здесь! Я надеюсь вы составите мне компанию, я собирался немного прогуляться и заглянуть к гильтерам? — и он хитро подмигнул ей.
Лин замялась, ей хотелось очень хотелось отсрочить момент встречи с Еленой Валентайн, но еще больше ей хотелось снова увидеть удивительных мохнатых зверей, которые привезли их с тетушкой сюда. В связи с последними событиями она так и не смогла спокойно отдохнуть, теперь ее еще и в этих преступлениях подозревают. Лин так хотелось хоть пол дня провести в тишине и спокойствии, отвыкла она уже от таких шальных забегов. Так почему бы и не прогуляться?
Но с другой стороны, ей очень не хотелось гулять в компании Лидова. Лин настораживала та настойчивость с которой он ее то ли опекал, то ли ухаживал. Слишком уж это похоже на прошлое.
Лин передернула плечами от воспоминай и постаралась легко улыбнуться лен Карту, прогоняя картинки прошлого.
— Пожалуй я еще немного задержусь, и прогуляюсь с вами к гильтерам.
— Ну что там Вертэн? — Наблюдая за идущей парочкой рявкнул Владис на вошедшего брата. Он еле сдерживал свое раздражение и никак не мог понять что раздражает его больше поведение целительницы или наглость друга.
Вертэн лишь покачал головой, он уже привык к вспышкам гнева своего брата и даже не пытался найти первопричину. Для Владиса все это было тяжелым испытанием. Вертэн даже представлять не хотел что чувствует его брат.
— Старшую ван Лейс нашли. В Змеином ущелье, не знаю, как она оказалась так далеко от замка. — Вертэн покачал головой. — Ее везут же везут сюда. Леди Нарида сильно пострадала, много ранений, обморожения конечностей. Надеюсь успеют довезти. — Вертэн тяжело вздохнул.
— Целительницу предупредили?
— Уже послали за ней.
Владис криво усмехнулся.