Читаем Целительница его сердца (СИ) полностью

- Мне все равно! – отмел мой вопрос Дарк. – Пусть пишут и говорят, что хотят. У меня – безупречная репутация, так что могут хоть исписаться, мне плевать!

Пожав плечами, я думала лишь о том, чтобы Тыковка не заверещала у меня в сумке.

- Дамская комната. – указал рукой Винтер направление по коридору. – Я подожду тебя здесь!

В туалете я быстро открыла кантибэг и сунула мясо изголодавшейся Тыковке. Та проглотила его за секунду, и сыто, и весьма невежливо отрыгнула на всю уборную.

- Фу, бесстыжая! – возмутилась я.

Но Тыковка в ответ лишь радостно ощерилась ртом, полным семян.

- А мне! – пропищало что-то из глубины сумки.

- Господи, а это кто еще? – потрясённо спросила я, вглядываясь во мрак безразмерного кантибэга.

- Я конечно, не всемогущ, - сверкнули черные бусинки глаз, - но можешь звать меня просто Ричард!

- Какой еще Ричард?

Ответом мне промелькнул лысый крысиный хвост, и я сразу догадалась:

- Крысеныш! Тот самый крыс, которого я освободила из склянки мадам Узэнии.

- К вашим услугам, барышня! – вылез крыс на свет божий.

- Что ты забыл у меня в кантибэге?! – топнула я ногой, - Меня из-за тебя чуть не отчислили!

- Так ты меня спасла, а как там говорится, вы «в ответе за того, кого приручили»!

- Ого, цитируешь классику, причем из моего мира? – удивилась я. Значит ты…

- Ничего не значит! – отрезал крысеныш. – Классика, она на все времена, и на все миры, одна!

Мне бы задуматься над этой фразой, но мысли потекли в ином русле:

- Я не приручала тебя, иди к своей чокнутой профессорше!

- Э, нет, раз спасла, теперь я с тобой буду. Крысы – умные животные, попомни мои слова!

- Ты не животное, ты – Крысенник Ядовитый! Фаунит! – возразила я, вспомнив слова Узэнии. – Переходное состояние.

- Попрошу не выражаться в моем присутствии. – насупился крыс. – А то ведь когда придет время я могу вредничать и не помочь!

Я скептически посмотрела на Ричарда.

- И что мне с тобой делать?

- Любить, кормить, оберегать! – не раздумывая выпалил Ричард. – Как любимую кошечку.

- Не очень-то ты на кошечку похож… - пробормотала я. – если только на породу Сфинкса…

- Да я лучше кошечки, Ирина, уж поверь! Разговаривать умею, много чего интересного знаю.

Не успела я удивиться тому, что крысеныш знает много интересного, а особенно мое настоящее имя, как в уборную зашла дама, и с визгом:

- А-а-а!!! Крыса! – выскочила обратно.

- Иди-ка ты обратно в кантибэг, кошка облезлая! – вздохнула я, - не то руководство ресторана настоящую кошку по твою душу отправит.

- Вкусняшек не забудь для меня со стола захватить, - пропищал Ричард, запрыгивая в кантибэг, - а то только свою глупую Тыкву кормишь… Ай! – это тыква ощерилась ртом и попыталась цапнуть крысеныша за хвост.

- Ну-ка прекратите споры! – прикрикнула я на стремительно расширяющееся количество домашних питомцев, и прищелкнув, скрыла кантибэг от посторонних глаз.

***

- Дарк… какие люди, и без охраны… - послышался нагловатый женский голос. – Как я рада тебя видеть!

Я, хотевшая было пойти навстречу к куратору притормозила и попятилась к кадке с искусственным раскидистым деревом, которое украшало коридор по пути в уборные.

- Мелисса… не думал, что ты в Сардале. Мне говорили, что ты уехала. – в голосе куратора смешивались нотки удивления и раздражения.

- Век вдовы печален и безрадостен. – ответила женщина. – Я продержала положенный траур в Лубне целый год, и теперь со спокойно душой вернулась в Сардал.

Я рассматривала так называемую вдову из-за кустов дерева. Женщина высокого роста, чуть ниже куратора, она была одета в роскошное платье кремового оттенка, с безупречной прической и прямой спиной.

- А как ты свой век проживаешь? – наклонила голову Мелисса. – Нашел ту самую, ради которой расстался со мной?

Ого, так он встречался с этой женщиной? Бывшая любовь? Вообще, подслушивать, тем более так мерзко, не хорошо, но что делать, если я вообще ничего не знаю ни об этом мире, ни о кураторе, ни о той, куда перенеслось мое сознание.

- Нашел. – кивнул Дарк.

Мое сердце забилось сильнее. В смысле, нашел он? Меня что ли?! Да не может быть. Наверняка, речь не обо мне, а о какой-то другой девушке, больше достойной его.

- Ты уверен, что это она?

- Нет. Я не в чем не уверен, Мелисса. Но, все мы люди. И всем нам свойственно ошибаться.

- Ты – не обычный человек, Дарк! – возразила женщина улыбаясь. - Даже, не совсем человек.

Она поднесла ладонь к лицу Винтера, и под его недовольную гримасу нежно провела по его щеке.

- Я скучаю по тебе, Омар! Я скучаю по нашим временам, когда мы были вместе. Я все еще страдаю от того, что вместо меня, ты предпочел какую-то эфемерную девицу, в которой сомневаешься до сих пор.

- Мелисса, не стоит. – осадил ее куратор.

- Нет, стоит! Я двадцать последних лет только и делаю, что страдаю, и думаю о тебе! Мой муж умер, а у меня ноль эмоций, потому что я до сих пор люблю другого мужчину… люблю тебя!

Дарк кривится еще больше.

- Мелисса, я честно поступил с тобой тогда. Я сказал тебе, что разлюбил, сразу как понял это. Я не хотел вводить тебя в заблуждение, ранить, давать ложную надежду. И страдать по этому поводу только твой осознанный выбор!

Перейти на страницу:

Похожие книги