Читаем Целительница из другого мира полностью

Сам он подобраться к ней не мог, в стражи, как он ни старался, его не брали. А артефакт, потративший почти всю заложенную в него магию на открытие портала и призыв порождений хаоса (кстати, тварей призвал не Леон, а его дед), на долгие годы стал бесполезным. Его нужно было восполнить, напитать магией, чтобы снова заработал в полную силу. Чтобы с его помощью можно было контролировать тварей хаоса.

Магию артефакт накапливал медленно. Когда-то главе культа смерти потребовался кровавый ритуал с участием высших целителей и помощь от самого Дагроса, чтобы собрать в артефакте мощную магию, способную разрывать грань между мирами и подчинять опасных созданий.

Если у Саграса была возможность напитать артефакт магией, то у отца Леона и у него самого не было. Им оставалось ждать, пока артефакт самостоятельно наполнится магией, которую он по крупицам вытягивал из мира.

Про кровавые ритуалы, слава пресветлой, отцу Леона и ему самому известно не было. Пусть высших целителей в мире уже давно не было, никто бы не остановил Дэлстанов от выкачки магии из простых одаренных.

Отец Леона Дэлстана так и не дожил до того момента, когда артефакт стал активным, а вот молодому графу повезло больше. Артефакт, переданный ему отцом вместе со скудными сохранившимися записями, стал оживать. Чтобы он заработал в полную силу, магии в нем было мало, но ее хватило, чтобы установить связь с тварями хаоса и заставить их с большей яростью рваться через завесу.

Для чего все это было нужно графу Дэлстану? Ответ банален: он желал власти. Хотел возвысить свой род. Хотел, чтобы его боялись. Никаких высших целей он не преследовал.

Всю эту информацию удалось получить от самого взятого под стражу графа Дэлстана. Во время допроса Леон быстро раскололся и сознался во всем.

Древний артефакт был у него изъят и после тщетных попыток его уничтожить надежно спрятан. Где именно, я не знала. И не хотела знать. Местонахождение опасного артефакта было известно всего двум людям: принцу Фредерику и главному стражу королевства Кейнару Нирано.


Спустя два месяца


Я сидела в объятиях мужа на берегу озера и любовалась багровым закатом, отражающимся в спокойной глади кристально чистой холодной озерной воды.

Вокруг была тишина и покой. Мне было хорошо.

И судя по довольной мордочке Лали, после охоты прикемарившей рядышком, мышке тут тоже нравилось. В последнее время она наотрез отказывалась надолго со мной расставаться. Поэтому собравшись покинуть дворец, я, не раздумывая, взяла ее с собой.

Приехать в уединенный домик, принадлежащий когда-то родителям Кейна, было лучшим решением. Я с первого взгляда влюбилась в это удивительное, сказочное место. И поняла, чем оно так привлекало родителей моего мужа. Здесь казалось, что мы одни во всем мире. Только я и Кейнар. Лали не в счет. Моя питомица не доставляла совершенно никаких хлопот. И большую часть времени проводила на охоте. Так что мы с мужем спокойно могли насладиться обществом друг друга.

Сейчас это было именно то, что необходимо. После всего произошедшего, после месяцев тревог, тренировок и поисков нам с Кейном нужно было передохнуть. В этом месте мы отдыхали не столько физически, сколько душевно. И именно тут я узнала, что беременна. Однажды, проснувшись утром, просто почувствовала, что во мне зародились сразу две жизни.

После известия о моей беременности Кейнар все время ходил счастливым, и его забота обо мне перешла на новый уровень. Он словно беспокойная наседка следил за моим питанием, за тем, сколько времени я провожу на свежем воздухе, сколько отдыхаю. Мои уверения, что я чувствую себя прекрасно и не нуждаюсь в гиперопеке, его нисколько не убедили. Поэтому пришлось смириться с таким положением дел и понадеяться, что, как только мы вернемся во дворец (где нам с недавних пор было отведено отдельное крыло), Кейнар приступит к работе и у него попросту не будет времени следить за каждым моим вздохом.

Отчасти мои надежды оправдались. По возвращении Кейнара действительно ждало немало работы, ведь порождения хаоса не были единственной ответственностью стражей. Муж не мог постоянно находиться рядом со мной и следить, чтобы я не переутомлялась, не пропускала приемы пищи и ела только то, что полезно. Ответственность за это он переложил на Алму, которая с радостью приняла эстафету. И если я думала, что смогу добиться от нее понимания и послаблений, то очень скоро поняла, как глубоко ошибалась.

В итоге всю беременность меня опекали и всячески берегли. И только тогда я поняла королеву Иссабель, которая проходила через подобное. Она, кстати, родила чудесную малышку. Принцессу Саламею.

Рождения детей я ждала с нетерпением и, когда через положенный срок они появились на свет, не смогла сдержать слез радости. У нас с Кейнаром родилась двойня. Двое самых совершенных, красивых и безгранично любимых сыновей. Натан и Ролан.

Оба сына внешне были сильно похожи на своего отца. От меня же Натану достался огненный цвет волос, а Ролан, как и я, оказался высшим целителем.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
10 мифов о России
10 мифов о России

Сто лет назад была на белом свете такая страна, Российская империя. Страна, о которой мы знаем очень мало, а то, что знаем, — по большей части неверно. Долгие годы подлинная история России намеренно искажалась и очернялась. Нам рассказывали мифы о «страшном третьем отделении» и «огромной неповоротливой бюрократии», о «забитом русском мужике», который каким-то образом умудрялся «кормить Европу», не отрываясь от «беспробудного русского пьянства», о «вековом русском рабстве», «русском воровстве» и «русской лени», о страшной «тюрьме народов», в которой если и было что-то хорошее, то исключительно «вопреки»...Лучшее оружие против мифов — правда. И в этой книге читатель найдет правду о великой стране своих предков — Российской империи.

Александр Азизович Музафаров

Публицистика / История / Образование и наука / Документальное
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота
Кафедра и трон. Переписка императора Александра I и профессора Г. Ф. Паррота

Профессор физики Дерптского университета Георг Фридрих Паррот (1767–1852) вошел в историю не только как ученый, но и как собеседник и друг императора Александра I. Их переписка – редкий пример доверительной дружбы между самодержавным правителем и его подданным, искренне заинтересованным в прогрессивных изменениях в стране. Александр I в ответ на безграничную преданность доверял Парроту важные государственные тайны – например, делился своим намерением даровать России конституцию или обсуждал участь обвиненного в измене Сперанского. Книга историка А. Андреева впервые вводит в научный оборот сохранившиеся тексты свыше 200 писем, переведенных на русский язык, с подробными комментариями и аннотированными указателями. Публикация писем предваряется большим историческим исследованием, посвященным отношениям Александра I и Паррота, а также полной загадок судьбе их переписки, которая позволяет по-новому взглянуть на историю России начала XIX века. Андрей Андреев – доктор исторических наук, профессор кафедры истории России XIX века – начала XX века исторического факультета МГУ имени М. В. Ломоносова.

Андрей Юрьевич Андреев

Публицистика / Зарубежная образовательная литература / Образование и наука