– Её величество приглашает вас и леди Сфилл составить ей компанию за завтраком в её покоях, – сообщает Рона.
– Меня тоже? – приглушенно пискнув, удивленно произносит Ланара с дивана.
– Да. Её величество пригласила вас обеих, – подтверждает служанка.
Я так удивлена приглашением королевы, что не сразу нахожусь с ответом. Она вырастила Кейнара, заменила ему мать, логично, что она желает узнать меня получше. Ведь мы с её сыном (Кейнара можно таковым считать, если судить по отношению королевы к нему) теперь связаны на всю жизнь.
Но почему сейчас? Почему не раньше, до свадьбы? Мне казалось это немного странным.
В любом случае, отказывать я не собиралась. Завтрак и личная беседа с королевой могут принести пользу. Мы теперь одна семья, нужно налаживать отношения. Тем более, королева показалась мне приятной женщиной.
Заодно, может, удастся что-то про Кейнара узнать. Мышка так и не вернулась, и, соответственно, новых известий о моём муже не было.
– Лана, ты готова? – повернув голову, спрашиваю у разволновавшейся сестры. Встреча с матерью принца заставляет и её волноваться. Вон как щеки раскраснелись, и руки чуть дрожат.
Получив кивок от сестры, снова смотрю на замершую служанку.
– Рона, доставишь моей няне завтрак сюда, – не забываю я об Алме.
– Хорошо, леди Нирано, – послушно, без прежнего мелькавшего в глазах неудовольствия, отвечает девушка. – Позвольте проводить вас в покои ее величества.
Вслед за Роной мы с сестрой покидаем покои. Служанка идёт впереди и уверенно ведет нас за собой.
– Зачем королева пригласила меня? – тихо, подавшись ко мне, спрашивает Лана.
– Ты моя сестра, возможно, она захотела с тобой познакомиться. Тем более, ты теперь под опекой короля, – разумно, на мой взгляд, предполагаю я.
На секунду задумавшись, Лана согласно кивает. И, расправив плечи, уже куда увереннее продолжает путь.
До покоев королевы мы доходим за пару минут и, оказавшись внутри, опускаемся в реверансе перед сидящей в кресле женщиной.
Королева одна, не считая личной служанки, накрывающей на стол.
– Леди Ариелла, Леди Ланара, я рада, что вы приняли моё приглашение. Прошу, проходите, присаживайтесь, – мягко произносит её величество королева Иссабель. И когда мы располагаемся напротив неё, продолжает: – Извините, что я раньше не нашла времени с вами встретиться. В последнее время я себя не очень хорошо чувствую, – с извиняющейся улыбкой заканчивает она.
– Вы заболели? – взволнованно спрашиваю у неё.
Возможно, это бестактно, задавать такие вопросы королеве, но я ведь не из любопытства. Я могу помочь. Точнее, надеюсь, что могу.
– Нет. Я не больна, – отвечает королева. – Я беременна. Спустя столько лет я снова стану матерью, – нежно огладив рукой свой едва заметный сквозь слои ткани живот, сообщает нам она.
– Примите наши поздравления, ваше величество. Это радостная весть, – искренне произносит Ланара за нас обеих.
– Благодарю, – бросив на нас теплый взгляд, говорит королева. – Леди Ариелла, как вам ваши новые покои? Вы уже выбрали себе личную служанку?
– Покои прекрасны, благодарю. В личной служанке я не нуждаюсь, её заменит моя няня. Кейнар нанял её по моей просьбе, – на всякий случай уточняю, что присутствие Алмы во дворце согласованно с герцогом. А то мало ли… Решат, что не успела замуж выскочить за Кейна, а уже начала себя хозяйкой тут мнить.
– Я хочу, чтобы вы чувствовали себя здесь как дома, леди Ариелла. Если вам что-то нужно, если потребуется помощь, вы всегда можете обратиться лично ко мне. И, разумеется, вы в праве сами решать, кого хотите видеть рядом с собой. Вы вольны нанимать к себе в услужение кого считаете нужным, не советуясь ни с кем. Вас это тоже касается, леди Сфилл. Я хочу, чтобы вы не боялись обращаться ко мне за помощью.
– Спасибо, ваше величество, – слова королевы и её готовность помочь при необходимости вызывают глубокую благодарность. Далеко не от каждого власть имущего можно подобное услышать.
Разумеется, предлагать помощь и оказывать её – разные вещи. Но мне верилось, что королева Иссабель из тех людей, что держат своё слово. И если когда-нибудь нам с Ланой потребуется её совет, помощь, она с готовностью откликнется.
– Завтрак подан, – приблизившись, сообщает служанка своей госпоже.
– Благодарю, Дебра, ты можешь идти. Леди, прошу вас за стол, – встав с кресла, королева первой садится за стол. Мы с сестрой тоже занимаем подготовленные для нас места.
Глава 35
Некоторое время мы проводим в молчании, наслаждаясь едой. Несмотря на легкую неловкость, ощущаемую мной (не каждый день я принимаю пищу в компании настоящей королевы), удаётся нормально поесть. Чего нельзя сказать о Ланаре.
Королева Иссабель намеренно не смотрит на нас, чтобы лишний раз не смущать, но Лана всё равно очень нервничает. Мнет в одной руке салфетку, а другой ковыряется вилкой в тарелке, так ничего и не поднеся ко рту.
Такое волнение сестры удивляет меня, и я решаю по возвращении в покои поговорить с ней по душам.
– Леди Ариелла, вы позволите мне задать вам вопрос? – обращение королевы ко мне вынуждает прекратить бросать непонимающие взгляды на сестру.