Читаем Целительница нечисти [СИ] полностью

– Когда ты уехал… – медленно начала я, не зная как сказать главное, но понимая, что если я решила оставить ребенка, то рано или поздно это все равно станет видно. – Ральд…

– Я знаю, что было, – неожиданно перебил Никандр, но я лишь отрицательно мотнула головой, продолжив:

– Ральд отец моего ребенка.

Решив не тянуть, прямо заявила я, чувствуя, как покраснели щеки. Мне было страшно даже взглянуть на Никандра. Наверняка он презирает меня и ненавидит.

– София, – его тихий голос заставил меня вздрогнуть и все же поднять взгляд. Но на удивление в его глазах не было осуждения, лишь некая затаенная печаль.

– София, это и есть та причина, по которой ты не хочешь выйти за меня?

Не в силах говорить, я кивнула, сжимая простыни. Однако мне хотелось ему объяснить, дать понять, что я этого не желала, но сама же виновата…

– Ральд дал мне отвар, чтобы этого не произошло. Здесь целиком и полностью моя вина, – быстро затараторила я, глядя куда угодно, но лишь бы не на Никандра. – В одну из ночей, я забыла принять его…

Я даже не стала оправдываться почему, зная, что это все равно уже ничего не исправит.

– Ты решила оставить ребенка? Если это так, ни в коем случае не говори Ральду о беременности. – Серьезным тоном начал Никандр. – У него уже был однажды такой случай, он заставит тебя избавиться от него.

Я невольно сжалась от его слов, но Никандр взял меня за руку, словно успокаивая, и совсем тихо прошептал:

– Но если никто не узнает, чей это на самом деле ребенок…

Я изумленно на него взглянула, не веря своим ушам. Неужели это значит, что он все равно хочет взять меня в жены, несмотря на такой позор? Но почему? Ведь есть множество других, которые более достойны, быть с ним.

– София, ведь нет ничего предосудительного в том, что семейная пара ждет ребенка. Мы обручимся, как и планировали, и все будут считать ребенка нашим.

Слушая его, я понимала, что это лучше всего, но совесть не позволяла сказать да. Никандр слишком добр, и не заслуживает такого…

– София я люблю тебя и мне все равно, что ты ждешь ребенка от Ральда, – уверенно заговорил Никандр, словно зная какие мысли крутятся у меня в голове. – Завтра состоится наша свадьба, я уже обо всем договорился.

– Но…

– Никаких но, София хватит придумывать причины. Ты сама сказала, что любишь меня и это главное.

Никандр более ничего не говоря, взял кольцо и обратно надел мне на палец, легонько сжав ладонь. Он молча смотрел на меня, после неожиданно склонившись и поцеловав. И я поняла одно – я ни за что не хочу его отпускать. Я желаю всегда чувствовать его тепло рядом, любовь, нежность, доброту…

21 глава

Я стояла перед алтарем, чувствуя себя самой счастливой на свете. На мне было белоснежное легкое платье. Хоть и простое, но красивое и нежное, передававшее все мои чувства. Рядом, держа меня за руку, находился Никандр в темно-синей тунике с вышивкой.

Никто не знал, что мы здесь кроме Кэйсси. Впрочем, одного я ей так и не сказала. Это о беременности, Никандр решил, что лучше сейчас об этом молчать. Ведь кроме руководительницы никто об этом не знает, впрочем, о настоящем отце и она не знает.

– Дети мои, – когда заговорил монах, я невольно вздрогнула, подняв на него испуганный взгляд.

Невысокий мужчина в длинной рясе, стоял на небольшом возвышение за алтарем. Я никогда не видела, как проходит обряд бракосочетания, поэтому для меня все это было новым. Я не знала для чего на алтаре нити и два бокала, не знала, что будет говорить монах.

– Готовы ли вы разделить горе и печаль, радость и счастье?

Я кивнула, чуть сильнее сжав ладонь Никандра и чувствуя внутри какое-то напряжение. Нет, я была рада, что теперь буду с Никандром, но отчего-то все равно было немного страшно. А вдруг ничего не выйдет. Что если Ральд рассердится, узнав, что мы законные супруги и захочет отомстить? А что если ему станет известно о его ребенке? Больше всего я боялась последнего. Я прекрасно еще помню, как реакция была у Аргасса, наверняка и у Ральда будет ничем не лучше.

– София, – тихий шепот Никандр и я вздрогнула, удивленно на него посмотрев. Но он лишь тепло улыбнулся, согревая словно лучи солнца и кивнул на монаха.

– Ой, простите…

– Так согласны ли вы, София Элиар, взять в мужья Никандра Данхаша.

– Да.

– Никандр Данхаш, согласны ли вы взять в жены Софию Элиар?

– Да

– Тогда возьмитесь за руки и положите на алтарь.

Я с интересом и удивлением наблюдала, как наши руки сама обматывает нить, в то время как монах продолжает читать слова на непонятном языке. После он протягивает нам по бокалу в другую руку и просит выпить.

Не знаю, что это было, но на вкус отвар оказался горьким с привкусом лимона. Тут же внутри разлилась приятная истома, и я вдруг ощутила слабость. Мне хотелось спросить у Никандра, что это за отвар, но я решила не перебивать монаха и не мешать обряду.

Дальше почему-то все было как в тумане. Единственное, что запомнилось это теплая улыбка Никандра и его нежный поцелуй. Где-то словно издали я слышала голос монаха, пение птиц. Кажется, даже пошел дождь и мое платье намокло…

Перейти на страницу:

Похожие книги