Читаем Целительница Цзюнь полностью

– Это дитя совсем не похоже на себя в детстве, – вздохнула пожилая женщина. – Когда она была маленькой, то совсем ни на кого не обращала внимания. Теперь она выглядит более понимающей и доброжелательной, совсем как ее дедушка.

– В самом деле вышла замуж?

Когда речь зашла об этом, все на мгновение притихли.

– Почему она вышла замуж за инвалида?

– Но он довольно красив.

– Хорошей внешности недостаточно.

– А мне кажется, что у нее замечательный муж. Вы просто кое-чего не заметили. Когда мы с ней разговаривали, он стоял в сторонке и смотрел на юную госпожу Цзюнь глазами, полными радости и заботы.

– Все равно это никуда не годится. Если бы я был калекой и женился на такой красавице, то тоже был бы добр к ней.

– Но почему юная госпожа Цзюнь вернулась, чтобы открыть Зал Цзюлин? А как же дом семьи мужа?

– Возможно, условия жизни там не очень, вот они и приехали сюда, чтобы заработать на жизнь.

– Как это прискорбно. Единственный ребенок семьи Цзюнь!

Постепенно разговоры утихли. Ху Гуй, продолжавший стоять в дверях Зала Цзюлин, со странным выражением лица смотрел на удалявшуюся повозку Цзюнь Цзюлин.

– Господин Ху, нам все еще нужно продолжать здесь уборку? – спросили несколько человек, сидевших за дверью на корточках.

Ху Гуй выдохнул.

– В самом деле… умудрилась приехать так вовремя. Почему именно сейчас? – протянул он. – Ничего пока не делайте, мне нужно все выяснить.

Фан Чэнъюй нежился в горячей ванне на постоялом дворе.

После того, как Цзюлин вылила в нее ведро лекарственного отвара, поначалу чистая вода вдруг стала мутной и черной.

Фан Чэнъюй резко выдохнул.

– Сейчас уже не должно быть больно, – заметила Цзюлин.

– Не больно, – ответил Чэнъюй. Он открыл глаза, и его взору предстала Чжэньчжэнь в нижних одеждах с закатанными рукавами. – Иди мойся, я сам справлюсь.

Цзюнь Цзюлин не стала церемониться, развернулась и скрылась за ширмой.

Там тоже стояла бочка для купания.

С тех пор как Цзюлин покинула дом вместе с Фан Чэнъюем, она ни на шаг не отходила от него. Даже умывались они рядом друг с другом.

Так тщательно она его оберегала.

Фан Чэнъюй поспешно отвел взгляд, когда увидел одежду, появившуюся на вешалках.

– Не знаю даже, хватит ли в денежной лавке Жунаня денег? Может, для начала нам лучше отправить запрос в Цайчжоу? – спросил он, чуть повысив голос.

– Не нужно, – раздался голос Цзюлин из-за ширмы.

Не нужно?

Фан Чэнъюй ненадолго задумался.

– В книгах говорится, что сейчас люди не такие, какими были раньше. Раз члены семьи Ху решили продать землю, значит, влияние твоего деда и отца для них уже не проблема, – произнес он. – Заполучить этот участок будет не так-то просто.

Цзюнь Цзюлин что-то пробормотала, прежде чем ответить:

– Верно.

– Однако, – продолжил Фан Чэнъюй, – не думаю, что все настолько плохо.

За ширмой раздался всплеск воды.

– И почему же? – спросила она.

Фан Чэнъюй обернулся в ее сторону и увидел выглядывающую из-за ширмы Цзюлин, которая, обнажив свою гладкую шею, уставилась на него горящими глазами.

– Потому что редкие вещи всегда больше ценятся, – улыбнулся он. – Если другая сторона откажется продавать дом и предложит неоправданно высокую цену, это неизбежно вызовет массовые обсуждения. Тогда все и узнают об открытии Зала Цзюлин. Это только нам на руку.

Цзюнь Цзюлин улыбнулась.

– Мне нравится ход твоих мыслей, – сказала она.

В каком смысле ход моих мыслей? Неужели она раньше меня до этого не додумалась?

– Возвращайся в воду. – Фан Чэнъюй махнул ей рукой. – Будь осторожней и не простудись.

Снова улыбнувшись, Цзюлин вернулась за ширму.

Фан Чэнъюй облокотился на бочку, уголки его губ тоже приподнялись в улыбке.

Однако, когда на следующий день их экипаж отъехал от постоялого двора, Лэй Чжунлянь заметил вдалеке подозрительное скопление людей.

Отчетливо рассмотрев представшую перед ним картину, Лэй Чжунлянь внезапно остановил повозку.

– Молодая госпожа, дело дрянь, – сообщил он тяжелым голосом.

Переглянувшись, Фан Чэнъюй и Цзюнь Цзюлин отодвинули шторку.

Люди, заметив приближающуюся повозку, стали уступать ей дорогу. Настроение толпы казалось неоднозначным.

– Это шокирует больше, чем просто высокая цена, – глядя вперед, произнес Фан Чэнъюй. Лицо его оставалось спокойным.

Обветшалый Зал Цзюлин, который еще вчера стоял на участке, исчез. На его месте остались одни обломки.

Цзюнь Цзюлин тоже казалась спокойной. Она вытащила из рукава свидетельство о праве владения домом и непринужденно выбросила его.

Без дома эта бумажка стала бесполезной.

<p>Глава 19</p><p>За деньги моего счастья не купить</p>

Без дома эта бумажка стала бесполезной.

В это время в одном из поместий уезда Жунань раздался заливистый смех.

– Это же просто дом! Стоило всего-то снести его, – рассмеялся полный мужчина средних лет и похлопал себя по животу. – Попросила назначить цену, попыталась отнять у меня землю и даже не выяснила, кто я такой!

Говоря об этом, он что-то вспомнил и перевел взгляд на Ху Гуя, который все это время стоял в сторонке.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Сердце дракона. Том 7
Сердце дракона. Том 7

Он пережил войну за трон родного государства. Он сражался с монстрами и врагами, от одного имени которых дрожали души целых поколений. Он прошел сквозь Море Песка, отыскал мифический город и стал свидетелем разрушения осколков древней цивилизации. Теперь же путь привел его в Даанатан, столицу Империи, в обитель сильнейших воинов. Здесь он ищет знания. Он ищет силу. Он ищет Страну Бессмертных.Ведь все это ради цели. Цели, достойной того, чтобы тысячи лет о ней пели барды, и веками слагали истории за вечерним костром. И чтобы достигнуть этой цели, он пойдет хоть против целого мира.Даже если против него выступит армия – его меч не дрогнет. Даже если император отправит легионы – его шаг не замедлится. Даже если демоны и боги, герои и враги, объединятся против него, то не согнут его железной воли.Его зовут Хаджар и он идет следом за зовом его драконьего сердца.

Кирилл Сергеевич Клеванский

Фантастика / Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Героическая фантастика / Фэнтези