Читаем Цельняпушистая оболочка 2 полностью

Лисин лишь промямлил, что ничего страшного не произошло и, краснея, уставился на чайный столик. От вида стройной фелисины, в деловой рубашке и длинной, но очень узкой юбке ему стало не по себе.

Гремма быстро усадила подругу за стол и едва ли не насильно вручила ей чашку травяного чая. Она всё расспрашивала рыжеволосую девушку о последних событиях, а та лишь как–то вяло отвечала, то и дело поглядывая на ефрейтора. Он лишь пил чай, не решаясь заговорить.

Вот уже который день он приходит в мастерскую только с одной целью — повидаться с местной учительницей. Но признаться в симпатии к фелисине он не мог, боясь реакции сослуживцев. «Лукин наверняка психанет, если прознает… А ребята подумают, что я извращенец какой–нибудь.» — грустно подумал боец, но ничего не мог с собой поделать.

— Как же быстро летит время… Боюсь мне снова пора на занятия. — с грустью в голосе произнесла Адели, то и дело бросая вороватые взгляды на человека.

Гремма быстро закивала и хищно ухмыльнувшись, переключилась на Лисина:

— Дорогуша, а почему бы тебе не взять с собой Александра? Заказов на сегодня уже нет… А я уверена, ему есть что рассказать твоим ученикам! Он ведь учился в университете, ты знала? — скалясь все шире и шире, невинно лепетала она.

Лисин лишь поперхнулся, обильно покраснев. Адели как–то странно посмотрела на бойца и потеребила темную юбку:

— Александр… Вы ведь не против? Мне… То есть, ребятам было бы очень интересно!

Ефрейтор, собравшись с силами, решительно кивнул. Как бы он не боялся оставаться наедине с девушкой, но такой шанс нельзя упускать!

По дороге они оба сохраняли молчание, Лисин лишь смотрел себе под ноги, не решаясь заговорить. Только возле школы Адели наконец нарушила неловкую тишину и принялась собирать своих учеников на урок.

Когда дети расселись по крошечным партам, любопытно дергая ушами при виде человека, учительница, с трудом скрывая смущение, обратилась к классу:

— Тише ребята! Сегодня у нас особый гость! Вы ведь все уже видели и знаете, что недавно в Кентервилле поселились люди? Я знаю, вам наверняка интересно будет послушать от них несколько историй!

«Котята» с интересом уставились солдата. Вероятно, они уже были наслышаны о выступлении принцессы и, не скрывая восхищения, наперебой принялись задавать вопросы. Учительница строго попросила малышей соблюдать порядок в классе и обратилась к Лисину:

— Александр, вы можете что–нибудь рассказать ребятам? Или сперва представится? — явно стесняясь присутствия великана, произнесла юная девушка.

Боец прокашлялся и, явно смущаясь столь пристального внимания, громко объявил:

— Младший специалист войск «РЭБ», оператор автоматизированной станции помех, ефрейтор Лисин…

Он так волновался, что не мог придумать ничего лучшего, как представиться по всей форме.

— Оу! Эй! Господин Лисин! — вытянув руку вверх, не в силах спокойно усидеть на месте, громко затараторила маленькая девчушка с длинным хвостиком.

Адели лишь смущенно поглядела на ефрейтора и разрешила юной ученице задать вопрос.

— А это правда, что вы в лесу на мантикор охотились!?

— Что? Эм… Нет, это не правда… — смущенно выдавил Лисин.

Впрочем, детей такой ответ вовсе не смутил. Они наверняка решили, что боец просто стесняется, и продолжили засыпать его вопросами. Половина из них сводилась «сколько нужно человек, чтобы победить дракона?», другая же вела к человеческим конфетам, игрушкам и прочим вещам, так волнующим юных созданий.

Уже после уроков, когда Лисин собирался вернуться в казарму, к нему подошла Адели и смущенно заламывая руки на груди, спросила:

— Вы не могли бы и завтра прийти? Давно я не видела такого интереса у своих учеников. Поверьте, им очень понравились ваши истории… Да и мне… Тоже… — цвет лица девушки бледно–бежевого превратился в ярко–красный.

С трудом сдерживая глупую улыбку, боец кивнул и, быстро попрощавшись, двинулся домой.

Глава 26

— Товарищ лейтенант! Эй! Товарищ лейтенант!!! — едва ли не вопил чей–то голос над моим ухом.

Медленно открыв глаза, я обнаружил над столом пару гладких ушей. Арфа была явно чем–то недовольна и требовательно смотрела на меня, надув губки и дергая длиннющим хвостом. Уже собираясь высказать всё, что думаю о её наглости, я все же сдержался.

—Чего тебе надо? Рядовой, отбой по распорядку! Иди спать! — сонно пробормотал я.

Но оглядев на целую кучу пустых бутылок, щедро разбросанных по полу, я все же кое–как растер опухшие глаза и не обращая на сердитый взгляд мурзилки, поплелся в умывальник.

Количество выпитого за ночь превысило все допустимые нормы, но, тем не менее, чувствовал я себя на удивление хорошо. Может, Солерия чего намудрила? Магия там, и прочая фигня… Хотя на людей вся эта абракадабра особо не действует, разве нет? Впрочем, какая нахрен, разница? Болит — плохо, не болит — хорошо! Кстати, а у принцесс бывает похмелье? Если да, то сегодня во дворце наверняка кончился весь рассол. Столько–то вина выжрать…

Перейти на страницу:

Все книги серии Цельняпушистая оболочка

Похожие книги