На самой заре временБыл послан в мир человек,И что же обрел здесь онНа краткий иль долгий век?Радость, но в ней, как хлебаДрожжи, — отчаянья яд;Память, посланницу неба;Безумие, знавшее ад;Силу без рук для созданья;Любовь, что длится лишь день;Ночь — только тень от сиянья,И жизнь — только ночи тень.И взяли высшие богиНемного слез и огня,Немного пыли с дороги,С пути проходящего дня;Песку с полей разрыхленныхИ пену волн морских;И формы душ нерожденных,И формы тел людских;И смеясь и плача, сковалиВсей любовью, всем гневом своим,Со смертью в конце и в началеИ с жизнью над ним и под нимДля дня, утра и ночи,С трудом и тяжкой тоской,Опору живых средоточий,Священный дух людской.И бурь порыв без пределаВдохнули в уста людей,И жизнь им влили в телоДля земных ночей и дней;Создали зренье и слово,Чтоб душа с ним тайно слилась;Свой час для труда земного,Для греха земного свой час.И дали любви обаянье,Которым путь освещен,И дня красоту и сиянье,И ночь и у ночи сон.И слов его ярко горенье,И надежда в его устах,Но в сердце — слепое томленьеИ предчувствие смерти в глазах.Ах, он ткет, но постыдна одежда;Свет — только пожнет ли он;Жизнь есть бодрствованье и надежда,Но в конце и в начале — сон…
Из Шарля Пэги. Париж — боевой корабль
Ты боевой корабль у колоннады.Когда-то пушки укрывал твой трап,Теперь — ты фабрик тяжкая громада,Теперь ты денежный железный шкап.Тебе отцы плясали серенады.Венком тебя венчали не цветов,А жизней собственных. От канонадыДрожали стены у твоих бортов.И мы придем к тебе. И сердце каждыйТебе отдаст, исполненное жаждойС тобою плыть по всем земным морям,Ведь каждый здесь сын воина и воин,Нам пушки будет заряжать достоинЧудовищ полк с карнизов Нотр-Дам.
Из Wordsworth’a. Сонет. (Написан близ Дувра в день возвращения)
Дышу я снова воздухом родным.Петух кричит, звенят колокола,Играют дети в зелени, и дымКаминов в небе вьется. Не былаДавно душа так радостно светла:Здесь все английское, к своим, к своимВернулся я, — как сердце радо им!Европа вся еще в оковах зла,На время, но в цепях. А ты, странаМоя, свободна! И душа полнаТакой и радости и высоты.Как счастлив я, что здесь дышу, живу,Гуляю, мну английскую траву —Что мне во всем товарищ милый — ты.1802 г.