Читаем Целую, Кощей (СИ) полностью

— Батюшка Секретарь, а давайте я Настасье ентой еще один шанс дам, а? — неожиданно предложила Олёна.

— Это как?

— Ну, выведу во двор, развяжу её и скажу, что свободна она. Пусть уходит по добру по здоровому.

— Ага, да вот так можно попробовать, — обрадовался я, что можно обойтись без лишнего убийства.

— А коли кинется она на меня, — спокойно продолжила Олёна, — то и прирежу её там же.

Всё, загнали меня в угол. Ну а действительно, чего я её защищаю, эту Настасью? Попадись я ей в темном переулке, так и прирежет же, не задумываясь. А потом пойдет на наших дальше охотиться.

— Хорошо, Олён, — кивнул я. — Только не будем рисковать и оружие в руки ей давать. Враг она? Избавимся от врага. А как — сама уже смотри.

— И наступило в мозгах его просветление, — торжественно завыл Михалыч. — На от тебе за енто еще один бутерброд!

— Ладно, — сказал я, когда с поощрительным бутербродом и обязательными оладиками было покончено, — наши все далеко? Надо нам хорошенько продумать последнее задание царя-батюшки.

— Калымдай от скуки, пошел в сарай топором помахать, — поведал дед.

— Это он бесов гонять вздумал, — хмыкнул я, — или с кораблём помочь?

Дед только отмахнулся:

— Позвать его, внучек?

— Ага, давай. А Аристофан там же?

— Аристофан, батюшка, — хихикнула Олёна, — дьяков нанял. Сидят себе в кабаке, бумаги ему составляют по страхе… страху… тьфу ты!

— Страхованию? Вот мерзавец! Делать ему больше нечего? Решил всё Лукошкино под себя подмять?

— Да остынь, внучек, — махнул рукой дед. — Пущай ребятки развлекутся маленько, пока дел особых нет.

— А чего ты их, дед, защищаешь? Небось, долю со своих делишек они тебе отстёгивают?

— А как же, — дед солидно похлопал себя по кошелю. — Только не мне, а тебе, а я ить только храню денежку.

— Кощею не забудь его процент отсчитать, — ехидно заметил я.

— Как обычно, внучек, без ентого никак нельзя, сам знаешь.

Они что серьёзно? Я тут уже стал местным городским мафиози и вышестоящему дону долю отсчитываю? Ой, ладно потом.

— Давайте и Аристофана сюда живо. А Маша где?

— А ты угадай, внучек, — хихикнул дед. — Где ей еще быть-то? С послом, конечно, романтические книжки читають.

Я заколебался, а потом всё же приказал:

— Вызывай и её, дед. Дело у нас сложное, ответственное.


* * *


К обеду вся наша банда собралась за большим столом и в нетерпении поглядывала на Михалыча, нервно поправляя стоящие на столе пока еще пустые тарелки и миски.

Дед важно прохаживался по горнице, делая вид, что не замечает оголодавших сотрудников, во главе с их самым лучшим и, не побоюсь этого слова — великолепным начальником, но всё же не выдержал и стал расставлять на столе обалденно пахнущие яства. Все довольно загудели и похватали ложки, намечая себе объекты для первой атаки. У нас же, как в жизни: не успеешь и ходи голодным.

Нет, не буду я описывать сам обед. Вы, может быть, на работе сидите, украдкой от начальства записки эти читаете и наверняка же голодные. А я вас дразнить буду? Нет, я не такой, я добрый. Если вам ну очень уж интересно, откройте меню ресторана "Максим" и читайте на здоровье. Там список блюд хоть и не такой богатый будет, как нам дед подаёт, но приблизительное впечатление вы получите. Но никакого алкоголя! Мы же на работе. Ну, в смысле и вы и мы. Потом вечером на выходных, потерпите уж.

Когда все миски были вылизаны, ложки отложены в сторону, Михалыч притащил огромный самовар, тарелки с пирожками, крендельками, блинами, пряниками, баранками, кому зубов не жалко и, конечно же, с оладиками. Выставил блюдечки с мёдом, разномастным вареньем, а сам тихо уселся в сторонке, умиленно поглядывая на нас.

Налив себе первую кружку чая, я призвал всех к вниманию и тишине:

— Заканчиваем чавкать и греметь чашками, приступаем к работе… Аристофан, не трогай пряник — Маша убьёт… Маша, не будешь убивать Аристофана? Ах, ты ж моя умница… Я помню, помню про мешок яблок, только давай не сейчас? Сейчас у нас, господа мои… И дамы, конечно же Машуль, спасибо за подсказку… Так вот. Пришло время сообщить вам о новой финальной операции в этом сложном деле. С мечом мы справились, слава нам, с кораблём тоже, тьфу-тьфу, заканчиваем, только всё это — мелочи, по сравнению с тем, что нам предстоит провернуть далее… Нет, Аристофан, Гороха красть не будем… Я понимаю, что за него не хилый в натуре выкуп потребовать можно, но не сейчас, ладно?.. Так вот… Да, Маша?.. Создать отряд рыцарей и пойти воевать Горыныча? А нам-то это зачем?.. Романтично?.. Михалыч, отбери у Маши книгу, да и вообще все книги надо забрать, а то её куда-то не в ту сторону поворачивает… Да, Маш диктатор, да деспот и тиран, пора бы привыкнуть… Что, Аристофан? Казино на берегу Смородины?.. Идея интересная, но не ко времени… Вы будете меня слушать?! У нас же не совещание о перспективном развитии нашего предприятия, а всего одна вполне конкретно заявленная задача!.. Михалыч, выдай всем по прянику, пусть заткнутся, а если кто будет разговаривать во время еды, разрешаю бить по голове половником. Калымдай, помоги дедушке!

Перейти на страницу:

Похожие книги

Ярилина рукопись
Ярилина рукопись

Полина и Маргарита – обычные девочки, которые попадают в Заречье – сказочную деревню, где в избушках-на-курьих-ножках живут молодые колдуны. Одни умеют усмирять огонь, другие подчиняют себе воздух, третьи черпают силы из земли. И лишь немногим подвластна сила воды. Чтобы стать настоящими колдуньями, Полине и Маргарите нужно многому научиться, так что теперь вместо привычной жизни их ждет природная магия, люди-перевертыши, заколдованные лесные поляны и судьбоносные знакомства с отпрысками древних родов. Им придется во многом разобраться: для чего нужны наставники? Почему ни в коем случае нельзя влюбляться в колдуна Севу, сына целителя? И что такое Ярилина рукопись, о которой все говорят таинственным шепотом? Ответы на все вопросы можно найти только там, по ту сторону реки, где оживают сказки и сбываются пророчества!

Марина Козинаки , Софи Авдюхина

Славянское фэнтези