Президент тоскует по земным интерьерам, подумал я. Еще раз взглянул на эстампы и мысленно отдал должное его хорошему вкусу. Этот человек мог быть негуманоидом и невротиком, но только не идиотом, он должен был прислушаться к моим словам и поступить соответственно…
Двери в другом конце зала распахнулись, и в помещение вошла целая группа людей. Возглавлял ее невысокий худощавый человек с бледным лицом и цепким взглядом. Только взглянув на него, я тут же узнал Арчибальда Дэйва. Видеоролики с планеты Корсаров простым смертным на Земле не показывали, зато портрет президента Империи год назад обошел все газеты мегаполиса.
Дэйв был одет в форму космического пилота — со всеми знаками отличия разведчика Дальнего Космоса. Я не удивился этому, потому что понял: именно в таком виде и ожидал его увидеть. Большинство созидателей империй, тиранов и диктаторов на Земле во все времена любили носить мундиры…
За спиной Дэйва стояли два здоровенных телохранителя. За ними — полтора десятка человек, одетых в строгие деловые костюмы. Либо это были бывшие коллеги президента, когда-то пропавшие вместе с ним разведчики, то есть правящая верхушка Империи, либо просто административная свита. Я на них не смотрел, они меня не интересовали. Я не сводил глаз с Дэйва.
Почему, мелькнула мысль, рядового журналиста с Земли встречает сам президент? Удивительно! Но потом, следом за этой мыслью, мелькнула другая: Империя с несколькими миллионами подданных — пока всего лишь большая деревня. А для деревни прилет журналиста, делающего беспрецедентное заявление, — событие президентского уровня…
Арчибальд Дэйв еле заметно кивнул охраняющим меня парням, и они отчалили со всей возможной скоростью. После этого Дэйв прошел вперед, остановился в трех шагах от незваного гостя и бесцеремонно оглядел меня с ног до головы — как только что купленного раба.
— Я в курсе ваших проблем, Рочерс, — не удостоив меня приветствием, негромким голосом произнес он. — Грегори Рут по своем прилете сюда рассказал нам о них. Мы даже не будем подвергать вас ментоскопированию: вы прилетели без оружия, и ваше дело — пустяк. Для нас. Для вас же это нерешаемая проблема. Рут не согласится отдать ваших подруг, а мы не будем настаивать на этом.
Дэйв замолчал, заложив руки за спину и покачиваясь на носках.
Ему нельзя было отказать в умении вести переговоры. Президент не спросил меня об информации, упоминанием о которой я заинтриговал его. Зато в нескольких фразах он обрисовал мое удручающее положение. И тем самым навязывал мне совершенно определенную роль: я должен был скиснуть, выложить все, что у меня есть, и смиренно просить о помощи, а не торговаться на равных.
Но не тут-то было. То, что я собирался выложить, должно было заставить скиснуть не меня, а президента. И поэтому я нагло-спокойно спросил:
— Почему вы защищаете интересы Рута?
Он сморщился, так как, очевидно, не привык отвечать на вопросы. Ясно, что он последние пять лет их только задавал.
— Для Империи сотрудничество с первым и единственным в Галактике Е-существом намного важнее ваших личных интересов, — брезгливо бросил он. — Если он хочет пребывать в компании двух дам — ему никто не будет мешать.
— Вы защищаете интересы того, кто ставит под угрозу не мое личное благополучие, — медленно и внушительно произнес я, — а безопасность Империи. Само ее существование. Ведь если вы лишитесь генератора Уокера, Империи Корсаров конец!
Он ждал, что я первым начну разговор об опасности, грозящей планете, и поэтому при моих словах ни один мускул не дрогнул на его лице.
— Что вы имеете в виду? — холодно осведомился он.
— Рут прилетел на вашу планету для того, чтобы завладеть генератором «два в одном», — сказал я. — Он не собирается сотрудничать с вами. Он ни с кем не хочет сотрудничать. Он — опасный параноик, который преследует только свои цели. И он не остановится ни перед чем, чтобы достичь их.
Лицо Арчибальда Дэйва превратилось в стальную маску. Глаза холодно блестели. Он не стал спрашивать, какие цели преследует Рут, президента интересовали только цели Империи. Он размеренно отчеканил:
— Это все слова. Мне нужны доказательства.
— Я предоставлю вам их, как только получу гарантии того, что при пленении или уничтожении Рута его спутницы не пострадают. И будут отпущены с планеты вместе со мной целыми и невредимыми.
Президент повернул голову и посмотрел на свою свиту. В ответ на его движение к нему подался низкорослый человечек с жестким ежиком волос на голове и двумя колючками вместо глаз. Он стрельнул в мою сторону своими репьями и тихо сказал президенту:
— Мы сможем это сделать. Он отпускает от себя женщин…
Дэйв в ответ кивнул и повернулся ко мне:
— Какие гарантии вас устроят?
Я замешкался. Что могло застраховать меня и моих девочек от гибели после того, как корсары покончат с Рутом? Из слов человека — «колючки» я понял, что они могут провести операцию захвата кибера, предварительно изолировав от него Глэдис и Лотту. А потом? Как они себя поведут? И что может заставить их отказаться от насилия?